Paroles et traduction Kalimba - La Quiero Para Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Quiero Para Mí
La Quiero Para Mí
El
destino
me
está
hablando
Destiny
is
talking
to
me
Mostrando
mi
camino
hacia
ti,
oh-no
It's
showing
me
my
way
to
you,
oh
no
No
entiendo
bien
qué
está
pasando
I
don't
quite
understand
what's
happening
Y
no
se
cansa
de
insistir,
pero
no
se
quiere
rendir
And
it
doesn't
get
tired
of
insisting,
but
it
doesn't
want
to
give
in
Su
falda
se
ha
estado
cruzando
Your
skirt
has
been
crossing
over
Me
encanta,
yo
no
le
voy
a
mentir,
oh-no
(oh-no)
I
love
it,
I'm
not
going
to
lie,
oh
no
(oh
no)
Ay,
dime
a
lo
que
estás
jugando
Oh,
tell
me
what
game
you're
playing
Que
ya
no
puedo
resistir;
dime
si
ella
es
para
mí
That
I
can't
resist
anymore;
tell
me
if
she's
for
me
Qué
será
que
no
he
dejado
de
encontrarla
What
is
it
that
I
haven't
stopped
finding
her
Y
no
me
canso
de
mirarla,
se
siente
raro
estar
así
And
I
can't
stop
looking
at
her,
it
feels
weird
to
be
like
this
Qué
será
que
ahora
me
muero
por
besarla
What
is
it
that
now
I'm
dying
to
kiss
her
Que
estoy
aquí
con
estas
ganas
de
decirle
que
ahora
sí
That
I'm
here
with
this
desire
to
tell
her
that
now,
yes
La
quiero
para
mí
I
love
her
for
me
La
quiero
para
mí,
eh-ey
(mmh)
I
love
her
for
me,
eh-ey
(mmh)
La
veo
por
ahí,
todos
los
días
I
see
her
out
there,
every
day
Siento
que
todo
conspira
para
que
yo
la
haga
mía
I
feel
like
everything
is
conspiring
for
me
to
make
her
mine
En
mi
vida
estos
problemas
no
quería
I
didn't
want
these
problems
in
my
life
Pero
me
iba
a
tocar,
eh,
ya
lo
sabía
But
it
was
going
to
happen
to
me,
uh,
I
knew
it
No
tiene
caso
ocultarlo
There's
no
point
in
hiding
it
Ya
quiero
estar
a
su
lado
I
want
to
be
by
your
side
No
tiene
caso
negarlo
There's
no
point
in
denying
it
Y
ya
me
estoy
enamorado,
oh-oh
And
I'm
already
in
love,
oh-oh
No
tiene
caso
ocultarlo
There's
no
point
in
hiding
it
Ya
quiero
estar
a
su
lado
I
want
to
be
by
your
side
No
tiene
caso
negarlo
There's
no
point
in
denying
it
Pero
me
estoy
enamorando
But
I'm
falling
in
love
Qué
será
que
no
he
dejado
de
encontrarla
What
is
it
that
I
haven't
stopped
finding
her
Y
no
me
canso
de
mirarla,
se
siente
raro
estar
así
And
I
can't
stop
looking
at
her,
it
feels
weird
to
be
like
this
Qué
será
que
ahora
me
muero
por
besarla
What
is
it
that
now
I'm
dying
to
kiss
her
Que
estoy
aquí
con
estas
ganas
de
decirle
que
ahora
sí
That
I'm
here
with
this
desire
to
tell
her
that
now,
yes
La
quiero
para
mí
I
love
her
for
me
Con
todos
sus
defectos,
yo
la
quiero
For
all
her
shortcomings,
I
adore
her
Y
por
eso
yo
me
muero,
voy
a
hablarle
de
una
vez
And
that's
why
I'm
dying,
I'm
going
to
talk
to
her
at
once
Le
doy
la
bienvenida
al
desespero
I
welcome
the
despair
Ay,
destino,
déjame
volverla
a
ver
Oh
Destiny,
let
me
see
her
again
Qué
será
que
no
he
dejado
de
encontrarla
What
is
it
that
I
haven't
stopped
finding
her
Y
no
me
canso
de
mirarla,
se
siente
raro
estar
así
And
I
can't
stop
looking
at
her,
it
feels
weird
to
be
like
this
Y
qué
será
que
ahora
me
muero
por
besarla
And
what
is
it
that
now
I'm
dying
to
kiss
her
Que
estoy
aquí
con
estas
ganas
de
decirle
que
ahora
sí
That
I'm
here
with
this
desire
to
tell
her
that
now,
yes
La
quiero
para
mí
I
love
her
for
me
La
quiero
para
mí
I
love
her
for
me
Te
quiero
aquí,
te
quiero
para
mí,
mí
I
love
her,
I
love
her
for
me,
me
Te
quiero
aquí,
te
quiero
para
mí,
eh
I
love
her,
I
love
her
for
me,
eh
Te
quiero
aquí,
te
quiero
para
mí,
mí
I
love
her,
I
love
her
for
me,
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Vegas, Kalimba, Kzo Beat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.