Kalimba - Luna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kalimba - Luna




Luna
Luna
Es un arte, ver su cuerpo como se me acerca
It's an art to see how her body draws closer to me
Me despierto otra vez, sin corazón ni cabeza
I wake up again, without a heart or a head
Apaga hoy estas en mi ser
Quench, today, these flames in my being
Que con esos labios caigo lento
For with those lips, I fall slowly
Apaga hoy estas en mi ser
Quench, today, these flames in my being
Con su cintura me encuentro
With her hips, I find myself
Descubro hoy lo que hace de
I discover today what it does to me
Sabe tender muy bien esa trampa
She knows how to set that trap so well
Que me ha amarrado así
That has tied me up like this
Luna, que con su piel me cubra
Moon, may you cover me with your skin
Cuando tu cara luna, que no se vaya, al amanecer, no
When your face, Moon, do not go away at dawn, no
Luna que se quede en mi cuna
Moon, may you stay in my cradle
Cuando tu luz se esfuma
When your light fades
Y que no vaya, desaparecer, no
And do not disappear, no
Devorarte, he corrido atrás de cada huella
To devour you, I have run after every footprint
Hoy la sigo otra ves, estoy tan loco por ella
Today, I follow her again, I'm so crazy about her
Apaga hoy estas en mi ser
Quench, today, these flames in my being
Que con esos ojos caigo lento
For with those eyes, I fall slowly
Apaga hoy estas en mi ser
Quench, today, these flames in my being
Que me esta quemando el pensamiento
For my thoughts are burning me
Descubro hoy lo que hace de
I discover today what it does to me
Sabe tender muy bien esa trampa
She knows how to set that trap so well
Que me ha arrastrado aquí
That has dragged me here
Y me ha amarrado así
And tied me up like this
Luna, que con su piel me cubra
Moon, may you cover me with your skin
Cuando tu cara luna, que no se vaya, al amanecer, no
When your face, Moon, do not go away at dawn, no
Luna, que con su piel me cubra
Moon, may you cover me with your skin
Cuando tu cara luna, que no se vaya, al amanecer, no
When your face, Moon, do not go away at dawn, no
Luna que se quede en mi cuna
Moon, may you stay in my cradle
Cuando tu luz se esfuma
When your light fades
Y que no vaya, desaparecer, no
And do not disappear, no





Writer(s): Ettore Grenci, Marichal Kalimba, Larry Ceroni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.