Paroles et traduction Kalimba - No Puedo Dejarte de Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Puedo Dejarte de Amar
Can't Stop Loving You
Como
ayer
decías
que
iba
a
ser
Like
yesterday
you
said
it
was
going
to
be
La
vida
es
tan
simple
ahora
Life
is
so
simple
now
Y
sigo
así
And
so
it
continues
Palabras
que
me
desnudan
Words
that
strip
me
bare
Me
envuelven
tanto
las
dudas
So
many
doubts
surround
me
La
historia
siempre
continua
The
story
always
continues
Y
no
puedo
dejarte
de
amar
And
I
can't
stop
loving
you
Y
no
puedo
dejar
de
esperar
And
I
can't
stop
hoping
No
puedo
perderte
al
final
I
can't
lose
you
in
the
end
Y
no
te
puedo
olvidar
And
I
can't
forget
you
No
se
luchar,
si
no
estás
I
don't
know
how
to
fight,
if
you're
not
here
Yo
ya
no
creo
en
milagros
I
no
longer
believe
in
miracles
Si
tú
no
estás
a
mi
lado
If
you're
not
by
my
side
Soy
un
velero
en
el
mar
del
pasado
I'm
a
sailboat
in
the
sea
of
the
past
Y
sigo
así
And
so
it
continues
Un
soñador
sin
noches
A
dreamer
without
nights
Un
alma
sin
destino
A
soul
without
a
destination
Que
paga
por
sus
errores
Who
pays
for
his
mistakes
Y
no
puedo
dejarte
de
amar
And
I
can't
stop
loving
you
Y
no
puedo
dejar
de
esperar
And
I
can't
stop
hoping
No
puedo
perderte
al
final
I
can't
lose
you
in
the
end
Y
no
te
puedo
olvidar
And
I
can't
forget
you
No
sé
vivir,
si
no
estás
I
don't
know
how
to
live,
if
you're
not
here
Contigo
aquí
With
you
here
El
mundo
me
abre
sus
brazos
The
world
opens
its
arms
to
me
El
tiempo
gira
despacio
Time
goes
by
slowly
Soy
el
guardián
del
calor
de
tus
labios
I'm
the
guardian
of
the
warmth
of
your
lips
Si
vuelvo
a
ti
If
I
come
back
to
you
Seré
quien
guie
tu
norte
I'll
be
the
one
who
guides
your
course
El
faro
de
tus
sentidos
The
beacon
of
your
senses
Que
te
querrá
para
siempre
Who
will
love
you
forever
Y
no
puedo
dejarte
de
amar
And
I
can't
stop
loving
you
Y
no
puedo
dejar
de
esperar
And
I
can't
stop
hoping
No
puedo
perderte
al
final
I
can't
lose
you
in
the
end
Y
no
te
puedo
olvidar
And
I
can't
forget
you
No
se
luchar,
si
no
estás
I
can't
fight,
if
you're
not
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerardo Garza Juarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.