Kalimba - Que Se Queme El Mundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kalimba - Que Se Queme El Mundo




Que Se Queme El Mundo
Let the World Burn
Olvídalo que te lastimó
Forget about him, I know he hurt you
La herida es fuerte, pero estoy yo
The pain is strong, but I'm here for you
Para llevarte al verdadero amor
To take you to true love
Ya déjalo si es que te rompió
Let go if he broke you
Él no merece tu corazón
He doesn't deserve your heart
Pero, en mis brazos te curará el calor
But in my arms, warmth will heal you
No sigas más, no hay por qué sufrir
Don't continue, there's no need to suffer
Malbarataste lo que hay en ti
You wasted what's inside you
Y, en su mundo, tus lágrimas no importaron
And in his world, your tears didn't matter
Uoh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh
Déjalo atrás vente junto a
Leave it behind, come to me
Y transformemos tu cielo gris
And let's transform your gray sky
No tengas miedo que yo no me voy de aquí (De aquí, de aquí)
Don't be afraid, I'm not leaving (From here, from here)
Yo te digo
I tell you
Deja que se queme el mundo entero
Let the whole world burn
Que yo llegaré primero a cuidar tu corazón
I'll be the first to arrive to take care of your heart
Uoh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh
Mira que aunque se apagó la luna
Look, even though the moon has gone out
Y no quede luz alguna
And there's no light left
No te soltará mi amor
My love will not let you go
Voy amarrarte a mi corazón
I'll tie you to my heart
(Mamita, ay)
(Mamacita, oh)
Olvídalo, que te lastimó
Forget about him, I know he hurt you
Si aún te duele lo que dañó
If it still hurts what he damaged
Toma mi mano y se pasará el dolor, mmh
Take my hand and the pain will pass, mmh
Sólo mirarte me hace sentir
Just looking at you makes me feel
Cuánto me gusta tenerte aquí
How much I love having you here
La vida entera daría yo por ti
I would give my whole life for you
Todas las bombas las he apagado
I turned off all the bombs
Ya no hay peligro, deja de huir
There's no danger anymore, stop running
Pues en mi mundo tus lágrimas se secaron
Because in my world, your tears have dried
Uoh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh
Déjalo atrás vente junto a
Leave it behind, come to me
Yo he transformado tu cielo gris
I transformed your gray sky
No tengas miedo que yo no me voy de aquí
Don't be afraid, I'm not leaving here
Yo te digo
I tell you
Deja que se queme el mundo entero
Let the whole world burn
Que yo llegaré primero a cuidar tu corazón
I'll be the first to arrive to take care of your heart
Uoh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh
Mira que aunque se apagó la luna
Look, even though the moon has gone out
Y no quede luz alguna
And there's no light left
No te soltará mi amor
My love will not let you go
Voy amarrarte a mi corazón
I'll tie you to my heart
(A mi corazón)
(To my heart)
(Mamita quédate conmigo)
(Mamacita, stay with me)
Dice
She says
Quédate conmigo
Stay with me
No habrá guerra fría conmigo
There will be no cold war with me
Déjame cuidarte un poquito
Let me take care of you a little
Y darte el corazón
And give you my heart
Quédate conmigo
Stay with me
No habrá guerra fría conmigo
There will be no cold war with me
Déjame cuidarte un poquito
Let me take care of you a little
Y darte el corazón
And give you my heart
Deja que se queme el mundo entero
Let the whole world burn
Que yo llegaré primero a cuidar tu corazón
I'll be the first to arrive to take care of your heart
Uoh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh
Mira que aunque se apagó la luna
Look, even though the moon has gone out
Y no quede luz alguna
And there's no light left
No te soltará mi amor
My love will not let you go
Ra-pa-pa-pam-pam
Ra-pa-pa-pam-pam
Deja que se queme el mundo entero
Let the whole world burn
Que yo llegaré primero a cuidar tu corazón
I'll be the first to arrive to take care of your heart
Uh, yeh
Uh, yeah
Mira que aunque se apagó la luna
Look, even though the moon has gone out
Y no quede luz alguna
And there's no light left
No te soltará mi amor
My love will not let you go
Voy amarrarte a mi corazón
I'll tie you to my heart
(A mi corazón)
(To my heart)
A mi corazón
To my heart





Writer(s): Kalimba Kadjaly Marichal Ibar, Ricardo Del Corral Gonzalez, Viviana Serna, Alan Fernando Velazquez Suarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.