Paroles et traduction Kalimba - Que Se Queme El Mundo
Que Se Queme El Mundo
Let the World Burn
Olvídalo
sé
que
te
lastimó
Forget
about
him,
I
know
he
hurt
you
La
herida
es
fuerte,
pero
estoy
yo
The
pain
is
strong,
but
I'm
here
for
you
Para
llevarte
al
verdadero
amor
To
take
you
to
true
love
Ya
déjalo
si
es
que
te
rompió
Let
go
if
he
broke
you
Él
no
merece
tu
corazón
He
doesn't
deserve
your
heart
Pero,
en
mis
brazos
te
curará
el
calor
But
in
my
arms,
warmth
will
heal
you
No
sigas
más,
no
hay
por
qué
sufrir
Don't
continue,
there's
no
need
to
suffer
Malbarataste
lo
que
hay
en
ti
You
wasted
what's
inside
you
Y,
en
su
mundo,
tus
lágrimas
no
importaron
And
in
his
world,
your
tears
didn't
matter
Uoh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh
Déjalo
atrás
vente
junto
a
mí
Leave
it
behind,
come
to
me
Y
transformemos
tu
cielo
gris
And
let's
transform
your
gray
sky
No
tengas
miedo
que
yo
no
me
voy
de
aquí
(De
aquí,
de
aquí)
Don't
be
afraid,
I'm
not
leaving
(From
here,
from
here)
Deja
que
se
queme
el
mundo
entero
Let
the
whole
world
burn
Que
yo
llegaré
primero
a
cuidar
tu
corazón
I'll
be
the
first
to
arrive
to
take
care
of
your
heart
Uoh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh
Mira
que
aunque
se
apagó
la
luna
Look,
even
though
the
moon
has
gone
out
Y
no
quede
luz
alguna
And
there's
no
light
left
No
te
soltará
mi
amor
My
love
will
not
let
you
go
Voy
amarrarte
a
mi
corazón
I'll
tie
you
to
my
heart
(Mamita,
ay)
(Mamacita,
oh)
Olvídalo,
sé
que
te
lastimó
Forget
about
him,
I
know
he
hurt
you
Si
aún
te
duele
lo
que
dañó
If
it
still
hurts
what
he
damaged
Toma
mi
mano
y
se
pasará
el
dolor,
mmh
Take
my
hand
and
the
pain
will
pass,
mmh
Sólo
mirarte
me
hace
sentir
Just
looking
at
you
makes
me
feel
Cuánto
me
gusta
tenerte
aquí
How
much
I
love
having
you
here
La
vida
entera
daría
yo
por
ti
I
would
give
my
whole
life
for
you
Todas
las
bombas
las
he
apagado
I
turned
off
all
the
bombs
Ya
no
hay
peligro,
deja
de
huir
There's
no
danger
anymore,
stop
running
Pues
en
mi
mundo
tus
lágrimas
se
secaron
Because
in
my
world,
your
tears
have
dried
Uoh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh
Déjalo
atrás
vente
junto
a
mí
Leave
it
behind,
come
to
me
Yo
he
transformado
tu
cielo
gris
I
transformed
your
gray
sky
No
tengas
miedo
que
yo
no
me
voy
de
aquí
Don't
be
afraid,
I'm
not
leaving
here
Deja
que
se
queme
el
mundo
entero
Let
the
whole
world
burn
Que
yo
llegaré
primero
a
cuidar
tu
corazón
I'll
be
the
first
to
arrive
to
take
care
of
your
heart
Uoh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh
Mira
que
aunque
se
apagó
la
luna
Look,
even
though
the
moon
has
gone
out
Y
no
quede
luz
alguna
And
there's
no
light
left
No
te
soltará
mi
amor
My
love
will
not
let
you
go
Voy
amarrarte
a
mi
corazón
I'll
tie
you
to
my
heart
(A
mi
corazón)
(To
my
heart)
(Mamita
quédate
conmigo)
(Mamacita,
stay
with
me)
Quédate
conmigo
Stay
with
me
No
habrá
guerra
fría
conmigo
There
will
be
no
cold
war
with
me
Déjame
cuidarte
un
poquito
Let
me
take
care
of
you
a
little
Y
darte
el
corazón
And
give
you
my
heart
Quédate
conmigo
Stay
with
me
No
habrá
guerra
fría
conmigo
There
will
be
no
cold
war
with
me
Déjame
cuidarte
un
poquito
Let
me
take
care
of
you
a
little
Y
darte
el
corazón
And
give
you
my
heart
Deja
que
se
queme
el
mundo
entero
Let
the
whole
world
burn
Que
yo
llegaré
primero
a
cuidar
tu
corazón
I'll
be
the
first
to
arrive
to
take
care
of
your
heart
Uoh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh
Mira
que
aunque
se
apagó
la
luna
Look,
even
though
the
moon
has
gone
out
Y
no
quede
luz
alguna
And
there's
no
light
left
No
te
soltará
mi
amor
My
love
will
not
let
you
go
Ra-pa-pa-pam-pam
Ra-pa-pa-pam-pam
Deja
que
se
queme
el
mundo
entero
Let
the
whole
world
burn
Que
yo
llegaré
primero
a
cuidar
tu
corazón
I'll
be
the
first
to
arrive
to
take
care
of
your
heart
Mira
que
aunque
se
apagó
la
luna
Look,
even
though
the
moon
has
gone
out
Y
no
quede
luz
alguna
And
there's
no
light
left
No
te
soltará
mi
amor
My
love
will
not
let
you
go
Voy
amarrarte
a
mi
corazón
I'll
tie
you
to
my
heart
(A
mi
corazón)
(To
my
heart)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kalimba Kadjaly Marichal Ibar, Ricardo Del Corral Gonzalez, Viviana Serna, Alan Fernando Velazquez Suarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.