Paroles et traduction Kalimba - Sin Darle Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
bendición
que
me
encontrara,
Какое
благословение,
что
я
тебя
встретил,
Pues
lo
que
yo
necesitaba,
Ведь
то,
что
мне
было
нужно,
Era
que
alguien
se
negara
a
escapar
de
mi
dolor
Это
чтобы
кто-то
отказался
убегать
от
моей
боли
Y
se
aferrara
a
lo
que
soy,
И
держался
за
то,
какой
я
есть,
Sin
darle
amor,
sin
darle
amor,
sin
darle
amor.
Без
любви,
без
любви,
без
любви.
Si
por
temor
la
rechazaba,
Если
бы
из-за
страха
я
отверг
ее,
Ella
paciente
me
ayudaba,
Она
терпеливо
помогала
мне,
A
descubrir
que
aunque
diez
mil
me
abandonaron
Обнаружить,
что,
хотя
меня
покинули
десять
тысяч,
Siempre
al
fin
su
corazón
no
actuaba
así,
В
конце
концов
ее
сердце
так
не
поступит,
Sin
darle
amor,
sin
darle
amor
conmigo
ella
se
quedo.
Без
любви,
без
любви
она
осталась
со
мной.
Me
soportó
sin
reclamar,
Она
терпела
меня,
не
жалуясь,
Me
consoló
y
me
devolvió
la
paz.
Она
утешила
меня
и
вернула
мне
покой.
Me
recordó
que
puedo
amar,
Она
напомнила
мне,
что
я
могу
любить,
No
queda
mas
que
amarla
igual.
Осталось
только
полюбить
ее
так
же.
Sé
bien
que
si
no
se
alejaba,
Я
хорошо
знаю,
что
если
она
не
ушла,
Es
porque
yo
necesitaba,
Значит,
я
нуждался
в
этом,
Que
su
dulzura
se
negara
a
huir
de
mi
Чтобы
ее
нежность
не
отказалась
бежать
от
меня
Quedarse
aquí
y
aunque
jamás
se
lo
pedí,
Остаться
здесь,
и
хотя
я
никогда
ее
не
просил,
Sin
darle
amor,
sin
darle
amor,
conmigo
ella
se
quedo.
Без
любви,
без
любви,
она
осталась
со
мной.
Sin
darle
amor,
sin
darle
amor,
conmigo
ella
se
quedo.
Без
любви,
без
любви,
она
осталась
со
мной.
Se
bien
que
si
no
se
alejaba,
es
porque
yo
necesitaba,
Я
хорошо
знаю,
что
если
она
не
ушла,
значит,
я
нуждался
в
этом,
Que
su
dulzura
se
negara
a
huir
de
mi
Чтобы
ее
нежность
не
отказалась
бежать
от
меня
Quedarse
aquí
y
aunque
jamás
se
lo
pedí,
Остаться
здесь,
и
хотя
я
никогда
ее
не
просил,
Sin
darle
amor,
sin
darle
amor,
conmigo
ella
se
quedó.
Без
любви,
без
любви,
она
осталась
со
мной.
Sin
darle
amor,
sin
darle
amor,
conmigo
ella
se
quedó.
Без
любви,
без
любви,
она
осталась
со
мной.
Sin
darle
amor,
sin
darle
amor,
conmigo
ella
se
quedó.
Без
любви,
без
любви,
она
осталась
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cliff Downs, Fernando Laura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.