Kalimba - Sin Darle Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kalimba - Sin Darle Amor




Sin Darle Amor
Без любви
Sin Darle Amor
Без любви
Que bendición que me encontrara,
Какое благословение, что я тебя встретил,
Pues lo que yo necesitaba,
Ведь то, что мне было нужно,
Era que alguien se negara a escapar de mi dolor
Это чтобы кто-то отказался убегать от моей боли
Y se aferrara a lo que soy,
И держался за то, какой я есть,
Sin darle amor, sin darle amor, sin darle amor.
Без любви, без любви, без любви.
Si por temor la rechazaba,
Если бы из-за страха я отверг ее,
Ella paciente me ayudaba,
Она терпеливо помогала мне,
A descubrir que aunque diez mil me abandonaron
Обнаружить, что, хотя меня покинули десять тысяч,
Siempre al fin su corazón no actuaba así,
В конце концов ее сердце так не поступит,
Sin darle amor, sin darle amor conmigo ella se quedo.
Без любви, без любви она осталась со мной.
Me soportó sin reclamar,
Она терпела меня, не жалуясь,
Me consoló y me devolvió la paz.
Она утешила меня и вернула мне покой.
Me recordó que puedo amar,
Она напомнила мне, что я могу любить,
No queda mas que amarla igual.
Осталось только полюбить ее так же.
bien que si no se alejaba,
Я хорошо знаю, что если она не ушла,
Es porque yo necesitaba,
Значит, я нуждался в этом,
Que su dulzura se negara a huir de mi
Чтобы ее нежность не отказалась бежать от меня
Quedarse aquí y aunque jamás se lo pedí,
Остаться здесь, и хотя я никогда ее не просил,
Sin darle amor, sin darle amor, conmigo ella se quedo.
Без любви, без любви, она осталась со мной.
Sin darle amor, sin darle amor, conmigo ella se quedo.
Без любви, без любви, она осталась со мной.
Se bien que si no se alejaba, es porque yo necesitaba,
Я хорошо знаю, что если она не ушла, значит, я нуждался в этом,
Que su dulzura se negara a huir de mi
Чтобы ее нежность не отказалась бежать от меня
Quedarse aquí y aunque jamás se lo pedí,
Остаться здесь, и хотя я никогда ее не просил,
Sin darle amor, sin darle amor, conmigo ella se quedó.
Без любви, без любви, она осталась со мной.
Sin darle amor, sin darle amor, conmigo ella se quedó.
Без любви, без любви, она осталась со мной.
Sin darle amor, sin darle amor, conmigo ella se quedó.
Без любви, без любви, она осталась со мной.





Writer(s): Cliff Downs, Fernando Laura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.