Kalimba - Tocando Fondo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kalimba - Tocando Fondo




Tocando Fondo
Hitting Rock Bottom
Pasa la angustia
The anguish passes
Tan cerca de
So close to me
Cuando de aquí
When from here
Te alejas
You drift away
que el insomnio
I know insomnia
Sigue por ahí
Still lingers near
Esperando que intente dormir
Waiting for me to try to sleep
Me he quedado solo, y así
I've been left alone, and so
No planeaba vivir
I didn't plan to live
Me he quedado solo y sin ti
I've been left alone, without you
Es tan fácil volverse loco
It's so easy to go crazy
Estoy tocando fondo
I'm hitting rock bottom
Me niego a estar sin ti
I refuse to be without you
Te tengo que recuperar
I have to get you back
O de una vez dejarte ir
Or let you go once and for all
Estoy tocando fondo
I'm hitting rock bottom
Me duele hablar de ti
It hurts to talk about you
No quiero disimular
I don't want to pretend
El resto de mi vida, oh-oh-oh
For the rest of my life, oh-oh-oh
Vuelve la angustia
The anguish returns
A hablarme de ti
To talk to me about you
Cuando de aquí
When from here
Te alejas
You drift away
que el insomnio
I know insomnia
Sigue por ahí
Still lingers near
Esperando que intente dormir
Waiting for me to try to sleep
Me he quedado solo, y así
I've been left alone, and so
No planeaba vivir
I didn't plan to live
Me he quedado solo y sin ti
I've been left alone, without you
Es tan fácil volverse loco
It's so easy to go crazy
Estoy tocando fondo
I'm hitting rock bottom
Me niego a estar sin ti
I refuse to be without you
Te tengo que recuperar, oh-oh
I have to get you back, oh-oh
O de una vez dejarte ir, oh-no
Or let you go once and for all, oh-no
Estoy tocando fondo
I'm hitting rock bottom
Me duele hablar de ti
It hurts to talk about you
No quiero disimular
I don't want to pretend
El resto de mi vida
For the rest of my life
Que no me importas más
That you don't matter to me anymore
Estoy tocando fondo
I'm hitting rock bottom
Me niego a estar sin ti
I refuse to be without you
Te tengo que recuperar (te tengo que recuperar)
I have to get you back (I have to get you back)
O de una vez dejarte ir (o de una vez dejarte ir)
Or let you go once and for all (or let you go once and for all)
Estoy tocando fondo
I'm hitting rock bottom
Me duele hablar de ti
It hurts to talk about you
No quiero disimular
I don't want to pretend
El resto de mi vida, oh-oh-oh
For the rest of my life, oh-oh-oh





Writer(s): Dominguez-zarzar Mario Alberto, Chavez Erick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.