Paroles et traduction Kalimba - Vívír Así Es Morir de Amor
Vívír Así Es Morir de Amor
To Live This Way Is to Die of Love
Siempre
me
traiciona
la
razón
My
reason
always
betrays
me
Y
me
domina
el
corazón,
And
my
heart
controls
me
No
se
luchar
contra
el
amor.
I
can't
fight
against
love
Siempre
me
voy
a
enamorar
I
always
fall
in
love
De
quien
de
mi
no
se
enamora,
With
someone
who
doesn't
love
me
Y
es
por
eso
que
mi
alma
llora.
That's
why
my
soul
cries
Y
ya
no
puedo
más,
I
can't
take
this
anymore
Siempre
se
repite
la
misma
historia
The
same
old
story
keeps
repeating
Y
ya
no
puedo
más,
I
can't
take
this
anymore
Estoy
harto
de
rodar
como
una
noria.
I'm
sick
of
going
around
in
circles
Vivir
así
es
morir
de
amor,
To
live
this
way
is
to
die
of
love
Por
amor
tengo
el
alma
herida,
For
love,
my
soul
is
wounded
Por
amor,
no
quiero
mas
vida
que
su
vida,
For
love,
I
no
longer
want
a
life
other
than
yours
Vivir
así
es
morir
de
amor,
To
live
this
way
is
to
die
of
love
Soy
mendigo
de
sus
besos,
I'm
a
beggar
for
your
kisses
Soy
su
amigo
I'm
your
friend
Y
quiero
ser
algo
mas
que
eso,
And
I
want
to
be
more
than
that
Siempre
se
apodera
de
mi
ser
It
always
takes
over
my
being
Mi
serenidad
se
vuelve
locura,
My
serenity
turns
into
madness
Y
me
llena
de
amargura.
And
fills
me
with
bitterness
Siempre
me
voy
a
enamorar
I
always
fall
in
love
De
quien
de
mi
no
se
enamora
With
someone
who
doesn't
love
me
Y
es
por
eso
que
mi
alma
llora.
That's
why
my
soul
cries
Y
ya
no
puedo
más,
I
can't
take
this
anymore
Siempre
se
repite
la
misma
historia
The
same
old
story
keeps
repeating
Y
ya
no
puedo
más,
I
can't
take
this
anymore
Estoy
harto
de
rodar
como
una
noria.
I'm
sick
of
going
around
in
circles
Vivir
así
es
morir
de
amor...
To
live
this
way
is
to
die
of
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blanes Cortes Camilo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.