Paroles et traduction Kalina Jedrusik - Ja Nie Chcę Spać
Ja Nie Chcę Spać
I Don't Want to Sleep
Ja
nie
chcę
spać,
ja
nie
chcę
umierać
I
don't
want
to
sleep,
I
don't
want
to
die
Chcę
tylko
wędrować
po
pastwiskach
nieba
I
just
want
to
wander
in
the
pastures
of
heaven
Biało-zielone
obłoki
zbierać
Collecting
white
and
green
clouds
Nie
chcę
nic
więcej,
nie
chcę
nic
mniej
I
don't
want
anything
more,
I
don't
want
anything
less
Są
jeszcze
brzegi
na
których
nie
byłam
There
are
still
shores
I
haven't
been
to
Są
jeszcze
śniegi,
których
nie
wyśniłam
There
are
still
snows
I
haven't
dreamed
of
Są
pocałunki
na
które
czekam
There
are
kisses
I'm
waiting
for
Listy
z
daleka,
drogi
pod
wiatr
Letters
from
afar,
roads
against
the
wind
Ja
nie
chcę
spać,
ja
nie
chcę
umierać
I
don't
want
to
sleep,
I
don't
want
to
die
Chcę
tylko
wędrować
po
pastwiskach
nieba
I
just
want
to
wander
in
the
pastures
of
heaven
Biało-zielone
obłoki
zbierać
Collecting
white
and
green
clouds
Niczego
więcej
mi
nie
potrzeba
I
don't
need
anything
else
Bo
chociaż
nie
ma
tam
brzegu
mojego
For
although
there
is
no
shore
of
mine
there
Śniegów
i
nieba,
nieba
zielonego
Snows
and
the
sky,
a
green
sky
Noc
mnie
nie
nuży,
dzień
się
nie
dłuży
The
night
does
not
weary
me,
the
day
does
not
grow
long
Być
wciąż
w
podróży,
w
drodze
pod
wiatr
To
be
always
on
the
move,
on
the
road
against
the
wind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agnieszka Osiecka, Krzysztof Trzcinski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.