Paroles et traduction Kaliopi - Melem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiljadu
riječi
oko
mene
plove
Тысяча
слов
вокруг
меня
плывут,
I
ko
me
ne
zna,
ime
mi
zove
И
кто
меня
не
знает,
имя
мое
зовут.
I
svi
su
lijepi
ko
na
Badnje
veče
И
все
такие
красивые,
как
в
Сочельник,
A
vani
ljeto
odavno
teče
А
на
дворе
лето
давно
течет.
Samo
me
tvoj,
dodirne
glas
Только
твой
голос
меня
касается,
Ponovo
lažem
sebe,
vjerujem
u
nas
Снова
себя
обманываю,
верю
в
нас.
Budi
mi
dobar,
idi,
dok
mi
se
srce
stidi
Будь
добр
ко
мне,
уходи,
пока
мое
сердце
стыдится,
Dosta
sam
ljubila,
gubila,
sebe
ubila
Довольно
я
любила,
теряла,
себя
убивала.
Eh,
da
si
melem
med
Ах,
если
бы
ты
был
бальзамом,
медом,
Ja
bih
tebe
stavila
na
ranu
Я
бы
тебя
на
рану
наложила,
Dok
sunce
topi
led
Пока
солнце
лед
топит,
Da
i
meni
jutra
sretno
svanu
Чтобы
и
мне
утра
счастливо
светало.
Eh,
da
si
melem
lijek
Ах,
если
бы
ты
был
бальзамом,
лекарством,
Ja
bih
ruke
podigla
do
neba
Я
бы
руки
к
небу
подняла,
Al′
ti
si
samo
grijeh
Но
ты
всего
лишь
грех,
A
to
nije
ono
što
mi
treba
А
это
не
то,
что
мне
нужно.
Hiljadu
lica
oko
mene
ljudi
Тысяча
лиц
вокруг
меня,
люди,
Svako
mi
nešto
čarobno
nudi
Каждый
мне
что-то
волшебное
сулит.
Ne
čujem,
čujem,
sve
kroz
maglu
gledam
Не
слышу,
слышу,
все
сквозь
туман
вижу,
Noć
ima
moć,
al'
ja
se
ne
dam
Ночь
имеет
власть,
но
я
не
сдамся.
Možda
bi
s
tobom
pobjegla
ja
Может
быть,
с
тобой
бы
убежала
я,
Da
ne
znam
šta
je
tuga,
bol
u
grudima
Если
бы
не
знала,
что
такое
грусть,
боль
в
груди.
Na
svakom
prstu
jedan,
niko
me
nije
vrijedan
На
каждом
пальце
по
одному,
никто
меня
не
достоин,
Dosta
sam
ljubila,
gubila,
sebe
ubila
Довольно
я
любила,
теряла,
себя
убивала.
Eh,
da
si
melem
med
Ах,
если
бы
ты
был
бальзамом,
медом,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romeo Grill
Album
Melem
date de sortie
18-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.