Kalis Kad feat. Young Thack & Hazy - From U, 4 Me, 4 U - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kalis Kad feat. Young Thack & Hazy - From U, 4 Me, 4 U




From U, 4 Me, 4 U
От тебя, для меня, для тебя
All of my struggles my troubles they bubble
Все мои трудности, мои проблемы, они бурлят,
But I keep them from you for me for you
Но я скрываю их от тебя, для себя, для тебя.
In this life that we have it's so hard to be dad
В этой жизни, что у нас есть, так трудно быть отцом,
But see I keep it from you for me for you
Но видишь, я скрываю это от тебя, для себя, для тебя.
What up Nikki how's my little boy doing
Что слышно, Ники, как поживает мой сынок?
It seems your more about the coming then you were about the going
Похоже, тебя больше волнует приход, чем уход.
So can we get along cause my kids involved
Так можем ли мы ладить, ведь замешан мой ребенок,
Or I can just sing my songs till he sings along
Или я просто буду петь свои песни, пока он не подпоет?
Cause he could hate me hate you and hate us all
Ведь он может ненавидеть меня, тебя и всех нас,
There's more to a dad than catch and playing ball
Быть отцом это больше, чем играть в мяч и ловить пасы.
I ain't saying I played my part cause I haven't at all
Я не говорю, что выполнил свою роль, потому что совсем не выполнил,
But you made it a little hard to find a needle in the straw
Но ты сделала немного труднее найти иголку в стоге сена.
So don't worry miss pretty I worry all the time
Так что не волнуйся, милая, я волнуюсь постоянно,
Cause fucking with me will surely fuck with his mind
Ведь играя со мной, ты точно играешь с его разумом.
I coped and I hoped that he don't go blind
Я справлялся и надеялся, что он не ослепнет,
But how many pills did you pop in that nine
Но сколько таблеток ты проглотила за эти девять месяцев?
Oh my I didn't mean to mention that
О боже, я не хотел это упоминать,
But this shit was written forgot to mention that
Но это было написано, забыл упомянуть об этом.
The boy looks like me and it ain't just the hat
Мальчик похож на меня, и дело не только в кепке,
It's too bad that his dad had to be Kalis Kad
Жаль, что его отцом должен был быть Kalis Kad.
Got to go through with this bullshit's confusing
Приходится мириться с этой запутанной ерундой,
So I keep it from you its on me but for you
Поэтому я скрываю это от тебя, это на мне, но для тебя.
Most of this pressure won't let up its better
Большая часть этого давления не ослабнет, лучше
Just to keep it from you but trust me it's for you
Просто скрывать это от тебя, но поверь, это для тебя.
You'd choke if you knew the drama I was swallowing
Ты бы задохнулась, если бы знала, какую драму я глотаю,
People say I act different when I bottle it
Люди говорят, что я веду себя по-другому, когда сдерживаюсь.
But why should my concerns be any of yours
Но почему мои заботы должны быть твоими,
Or any of theirs or any of hers word
Или чьими-либо еще, или ее, честное слово.
Taking bad suggestions with a mind of an adolescent
Принимая плохие советы с разумом подростка,
Mix it with depression and aggression on top of pressure
Смешивая это с депрессией и агрессией поверх давления.
I could be a reason why girls hate guys
Я мог бы быть причиной, почему девушки ненавидят парней,
Or why motherfuckers just hate life
Или почему ублюдки просто ненавидят жизнь.
Steal a clock, take time
Украсть часы, забрать время,
Could you push me on my mood swing
Не могла бы ты подтолкнуть меня на мои перепады настроения,
While I'm twisted up like four year old's shoe strings
Пока я завязан в узел, как шнурки четырехлетнего ребенка?
Yea we all go through things
Да, мы все проходим через трудности,
So who am I to be a hypocrite and say that no one understands
Так кто я такой, чтобы быть лицемером и говорить, что никто не понимает.
I wonder man
Интересно,
Will it all get better
Станет ли все лучше,
Or will we all just fall together
Или мы все просто упадем вместе?
Either way its whatever
В любом случае, мне все равно.
I know a lot of times I hold things back
Я знаю, что часто сдерживаю себя,
It's so that no one else's wall gets cracked
Это для того, чтобы ничья стена не треснула.
Young Thack
Young Thack
It's so hard to do it I'm losing confused with
Так трудно сделать это, я теряюсь, путаюсь,
Why I keep it from you not for me but for you
Почему я скрываю это от тебя, не для себя, а для тебя.
It's cool but I'm fed up this pressure won't let up
Все круто, но я сыт по горло, это давление не отпустит,
Till it reaches to you not for me but for you
Пока оно не дойдет до тебя, не для меня, а для тебя.
There's a lot going on so I hope you understand
Многое происходит, поэтому я надеюсь, ты понимаешь,
The road I had to travel so I'd become a man
По какой дороге мне пришлось пройти, чтобы стать мужчиной.
A lot of love lost but at least I gained some friends
Много любви потеряно, но, по крайней мере, я приобрел друзей,
The type to take a bullet no hesitation and understands
Таких, которые примут пулю без колебаний и понимают.
I wasn't giving much but I learn from my mistakes
Я не много давал, но учусь на своих ошибках,
Now you can't stop me why because I'm feeling great
Теперь ты не можешь меня остановить, потому что я чувствую себя прекрасно.
I'm on a level that I thought I would never see
Я на том уровне, который, как я думал, никогда не увижу,
And growing up to something that my family never thought I'd be
И превращаюсь в того, кем моя семья никогда не думала, что я буду.
I give a fuck about the drama you withstand
Мне плевать на драму, которую ты выдерживаешь,
Cause this man rides his bike everywhere with no kick stand
Потому что этот мужчина ездит на велосипеде везде без подножки.
I don't ever rest I ain't got time to sleep
Я никогда не отдыхаю, у меня нет времени спать,
I'm always doing something just to see if my grind can bleed
Я всегда что-то делаю, чтобы увидеть, может ли моя работа кровоточить.
Now is my time to speak so when it's time to leave
Сейчас мое время говорить, поэтому, когда придет время уходить,
Remember me through music tattoo it on a sleeve
Помни меня через музыку, вытатуируй это на рукаве.
Just know its not your fault I bottle things
Просто знай, что это не твоя вина, что я все держу в себе,
Now I got to go hit the road my fate is calling me
Теперь я должен идти, дорога зовет меня.





Writer(s): John Riffle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.