Kalis Kad - Kalisfornia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kalis Kad - Kalisfornia




Kalisfornia
Калисфорния
Almost heaven
Почти рай,
Kalisfornia
Калисфорния.
I've gone from PA
Я уехал из Пенсильвании,
Down to GA
Спустился в Джорджию,
Up to Dub-V
Поднялся в округ Колумбия,
Then back to VA
Потом вернулся в Вирджинию,
Over to DC
Перебрался в Вашингтон,
Now down to NC
Теперь в Северной Каролине.
I got a couple of folks that probably miss me
У меня есть пара человек, которые, наверное, скучают.
Look the way that I've changed, I'm out of borders
Посмотри, как я изменился, я вне границ,
State of mind is mine, it's Kalisfornia
Состояние души мое, это Калисфорния.
Look the way that I've changed, I'm out of borders
Посмотри, как я изменился, я вне границ,
State of mind is mine, it's Kalisfornia
Состояние души мое, это Калисфорния.
I was almost heaven but I viva Las Vegas
Я был почти на небесах, но я выбрал «Viva Las Vegas»,
I got a thing for taking things just to see where it take us
У меня есть привычка хвататься за что-то, чтобы увидеть, куда это нас приведет.
And if the whole world love it
И если бы весь мир любил это,
Best rappers out the dub and I guess I fucking wasn't
Лучшие рэперы из округа, а я, блядь, не такой.
Ricky, Ricky, Ricky, it's tragic
Рики, Рики, Рики, это трагично.
Is this a trick you dick, or is it magic?
Это твоя фишка, или это магия?
Hack your YouTube if I'm not added
Взломай свой YouTube, если меня там нет,
I didn't die yet from my drug habit
Я еще не умер от своей наркозависимости,
I'll fucking uncle Chuck you punks and fucking say what I want
Я, блядь, как дядя Чак, надеру вам задницы и скажу, что хочу.
It's better with me then against me now don't be dumb
Со мной лучше, чем против меня, не будьте глупцами.
I'd say when but win now done been won
Я бы сказал, когда, но победа уже одержана.
Pecker woods, check the books
Пекервудс, проверьте книги,
Now six is one
Теперь шесть - это одно.
The significance of that is a hell of a fact
Важность этого факта огромна,
Cause this shits a little more than just writing a rap
Потому что это дерьмо - нечто большее, чем просто рэп.
So revise and fucking listen, add six and Thack
Так что пересмотрите и, блядь, слушайте, добавьте шесть и Тхэк,
And don't forget to mention me, Kalis Kad
И не забудьте упомянуть меня, Калис Кад.
I've gone from PA
Я уехал из Пенсильвании,
Down to GA
Спустился в Джорджию,
Up to Dub-V
Поднялся в округ Колумбия,
Then back to VA
Потом вернулся в Вирджинию,
Over to DC
Перебрался в Вашингтон,
Now down to NC
Теперь в Северной Каролине.
I got a couple of folks that probably miss me
У меня есть пара человек, которые, наверное, скучают.
Look the way that I've changed, I'm out of borders
Посмотри, как я изменился, я вне границ,
State of mind is mine, it's Kalisfornia
Состояние души мое, это Калисфорния.
Look the way that I've changed, I'm out of borders
Посмотри, как я изменился, я вне границ,
State of mind is mine, it's Kalisfornia
Состояние души мое, это Калисфорния.
Tell them it's true
Скажи им, что это правда,
We do what we do
Мы делаем то, что делаем,
We learn what we learn
Мы учимся тому, чему учимся.
Before there were YouTube
До того, как появился YouTube,
And back in 20 fucking 12
И еще в грёбаном 2012-м,
Well I said I was through
Ну, я сказал, что покончил с этим.
I made that chasing pavements track just to say my dues
Я сделал этот трек «Chasing Pavements» просто чтобы отдать должное,
And then, it all got fucked up
А потом все пошло наперекосяк.
I dropped the thing I always dreamed then I got locked up
Я бросил то, о чем всегда мечтал, а потом меня посадили.
P.O. and the meetings had me all crossed up
Надзиратель и эти встречи сбили меня с толку,
But met Anant and that's the reason that I'm still brought up
Но я встретил Ананту, и именно поэтому меня все еще вспоминают.
Back with me and Mr. Clark, were living on Clark Street
Вернувшись, мы с мистером Кларком жили на Кларк-стрит,
That's about the part the heart was starting to part me
Это было как раз тогда, когда сердце мое начало разрываться.
I was getting dark thoughts, thoughts come to me hardly
У меня появлялись темные мысли, мысли приходили ко мне редко,
It's a beautiful thing, but nothing beautiful sparks me
Это прекрасно, но ничто прекрасное не трогает меня.
Lot of love, lot of drugs just to get how I get it
Много любви, много наркотиков, только чтобы получить то, что я получаю.
See me, got that degree, just to say I did it
Смотри на меня, получил образование, просто чтобы сказать, что я это сделал.
No kidding, I'm a product of that public system
Без шуток, я продукт этой общественной системы.
Oh yeah, that's me, with a fuck it vision
Да, это я, с девизом «да пошло оно все».
So from CA, over to VA, it's still in the fucking game EA
Так что из Калифорнии в Вирджинию, это все еще в гребаной игре EA,
And from VA, and back to CA, I'm still in the fucking game EA
И из Вирджинии обратно в Калифорнию, я все еще в гребаной игре EA.
I've gone from PA
Я уехал из Пенсильвании,
Down to GA
Спустился в Джорджию,
Up to Dub-V
Поднялся в округ Колумбия,
Then back to VA
Потом вернулся в Вирджинию,
Over to DC
Перебрался в Вашингтон,
Now down to NC
Теперь в Северной Каролине.
I got a couple of folks that probably miss me
У меня есть пара человек, которые, наверное, скучают.
Look the way that I've changed, I'm out of borders
Посмотри, как я изменился, я вне границ,
State of mind is mine, it's Kalisfornia
Состояние души мое, это Калисфорния.
Look the way that I've changed, I'm out of borders
Посмотри, как я изменился, я вне границ,
State of mind is mine, it's Kalisfornia
Состояние души мое, это Калисфорния.
Look the way that I've changed, I'm out of borders
Посмотри, как я изменился, я вне границ,
State of mind is mine, it's Kalisfornia
Состояние души мое, это Калисфорния.
Look the way that I've changed, I'm out of borders
Посмотри, как я изменился, я вне границ,
State of mind is mine, it's Kalisfornia
Состояние души мое, это Калисфорния.
I've gone from PA
Я уехал из Пенсильвании,
Down to GA
Спустился в Джорджию,
Up to Dub-V
Поднялся в округ Колумбия,
Then back to VA
Потом вернулся в Вирджинию,
Over to DC
Перебрался в Вашингтон,
Now down to NC
Теперь в Северной Каролине.
I got a couple of folks that probably miss me
У меня есть пара человек, которые, наверное, скучают.
Look the way that I've changed, I'm out of borders
Посмотри, как я изменился, я вне границ,
State of mind is mine, it's Kalisfornia
Состояние души мое, это Калисфорния.
Look the way that I've changed, I'm out of borders
Посмотри, как я изменился, я вне границ,
State of mind is mine, it's Kalisfornia
Состояние души мое, это Калисфорния.
Viva Kalisfornia
Да здравствует Калисфорния,
Viva Kalisfornia
Да здравствует Калисфорния.





Writer(s): John Riffle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.