Kalis Kad - So Don't Know (feat. Thrilla) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kalis Kad - So Don't Know (feat. Thrilla)




So Don't Know (feat. Thrilla)
Так что ты не знаешь (feat. Thrilla)
I'm a bad guy all about nice shit
Я плохой парень, кайфую от роскоши
Can't turn off my light switch
Не могу выключить свой внутренний свет
I'm on, I'm on
Я в деле, я в игре
Man you so don't know
Чувак, ты просто не в курсе
I'm on, I'm on
Я в деле, я в игре
Man you so don't know
Чувак, ты просто не в курсе
Shorty to the side, looking like my type
Малышка в сторонке, смотрит, как будто мой типаж
I'm on that bitch like white on ice
Я на ней, как капля воды на морозе
I'm on, I'm on
Я в деле, я в игре
Man you so don't know
Чувак, ты просто не в курсе
I'm on, I'm on
Я в деле, я в игре
Man you so don't know
Чувак, ты просто не в курсе
Here we go, dynamic duo
Погнали, динамичный дуэт
Getting ladies wet like they swimming in Blue Hole
Делаем так, что дамы мокрые, будто плавают в Голубой Дыре
Man, what they do though
Чувак, да что они вообще знают
Acting like you know
Ведут себя так, будто в курсе
Convincing bitches there ain't no such thing as getting too low
Убеждают сучек, что не бывает слишком низко
Little mamacita, got her screaming
Маленькая мамочка кричит
Papi Chulo. Got her in the bed with her head in the pillow
Папи Чуло. Затащил ее в кровать, уткнувшись головой в подушку
Got me all sweaty and the ass beat red
Я весь вспотел, ее задница вся красная
I'm a beat that down
Я трахаю ее без остановки
Till there ain't none left
Пока ничего не останется
Yeah, then I'm a go downtown
А потом я иду в центр города
Let's call it High Street
Назовем это Главной улицей
How does that sound
Как тебе такое?
Uh girl, I feel so right
Эй, детка, я чувствую себя так хорошо
You can hear my switch can't off my light
Ты слышишь, как щелкает мой выключатель, не могу выключить свой свет
Got her guessing in the bed
Она гадает в постели
Like what's next
Что будет дальше
All the possibilities running through her head
Все эти возможности крутятся у нее в голове
Yeah, girl, your so don't know
Да, детка, ты просто не знаешь
What I'm about to do to you, you ain't done before
Что я собираюсь с тобой сделать, такого ты еще не испытывала
I'm a bad guy all about nice shit
Я плохой парень, кайфую от роскоши
Can't turn off my light switch
Не могу выключить свой внутренний свет
I'm on, I'm on
Я в деле, я в игре
Man you so don't know
Чувак, ты просто не в курсе
I'm on, I'm on
Я в деле, я в игре
Man you so don't know
Чувак, ты просто не в курсе
Shorty to the side, looking like my type
Малышка в сторонке, смотрит, как будто мой типаж
I'm on that bitch like white on ice
Я на ней, как капля воды на морозе
I'm on, I'm on
Я в деле, я в игре
Man you so don't know
Чувак, ты просто не в курсе
I'm on, I'm on
Я в деле, я в игре
Man you so don't know
Чувак, ты просто не в курсе
I'm a bad guy all about nice shit
Я плохой парень, кайфую от роскоши
Can't turn off my light switch
Не могу выключить свой внутренний свет
I'm on, I'm on
Я в деле, я в игре
Man you so don't know
Чувак, ты просто не в курсе
I'm on, I'm on
Я в деле, я в игре
Man you so don't know
Чувак, ты просто не в курсе
Shorty to the side, looking like my type
Малышка в сторонке, смотрит, как будто мой типаж
I'm on that bitch like white on ice
Я на ней, как капля воды на морозе
I'm on, I'm on
Я в деле, я в игре
Man you so don't know
Чувак, ты просто не в курсе
I'm on, I'm on
Я в деле, я в игре
Man you so don't know
Чувак, ты просто не в курсе
I'm on like I can't be brushed off
Я на высоте, меня не стереть
I'm just trying to dip my egg roll in some duck sauce
Я просто пытаюсь окунуть свой спринг-ролл в утиный соус
Ain't no turning me off. Flyer than a seagull
Меня не остановить. Парящий, как чайка
Country boy making country bitches yell heehaw
Деревенский парень, заставляющий деревенских сучек кричать "хи-хи"
Boy, I keep it kicking like Steven Seagull
Парень, я не сбавляю обороты, как Стивен Сигал
Yes, I am on, but your bitch can't get me off
Да, я в деле, но твоя сучка не может меня остановить
When she go down like she in a free fall
Когда она опускается, будто в свободном падении
I be going up like we riding on a seesaw
Я поднимаюсь, будто мы катаемся на качелях
Back and forth, going south like she has no north
Вперед и назад, иду на юг, будто у нее нет севера
I ain't got a front like I have no porch
У меня нет фасада, будто у меня нет крыльца
Making shorties pant like they have no shorts
Заставляю шортиков задыхаться, будто на них нет шорт
Cause I give them all I got till I have no more
Потому что я отдаю им все, что у меня есть, пока у меня ничего не останется
I go hard man you so don't know
Я стараюсь, чувак, ты просто не знаешь
Swag on overload
Стиль зашкаливает
Want to see somebody on they shit
Хочешь увидеть кого-то, кто на высоте?
Then take a look at me I'm the definition
Тогда взгляни на меня, я само определение
I'm a bad guy all about nice shit
Я плохой парень, кайфую от роскоши
Can't turn off my light switch
Не могу выключить свой внутренний свет
I'm on, I'm on
Я в деле, я в игре
Man you so don't know
Чувак, ты просто не в курсе
I'm on, I'm on
Я в деле, я в игре
Man you so don't know
Чувак, ты просто не в курсе
Shorty to the side, looking like my type
Малышка в сторонке, смотрит, как будто мой типаж
I'm on that bitch like white on ice
Я на ней, как капля воды на морозе
I'm on, I'm on
Я в деле, я в игре
Man you so don't know
Чувак, ты просто не в курсе
I'm on, I'm on
Я в деле, я в игре
Man you so don't know
Чувак, ты просто не в курсе
I'm a bad guy all about nice shit
Я плохой парень, кайфую от роскоши
Can't turn off my light switch
Не могу выключить свой внутренний свет
I'm on, I'm on
Я в деле, я в игре
Man you so don't know
Чувак, ты просто не в курсе
I'm on, I'm on
Я в деле, я в игре
Man you so don't know
Чувак, ты просто не в курсе
Shorty to the side, looking like my type
Малышка в сторонке, смотрит, как будто мой типаж
I'm on that bitch like white on ice
Я на ней, как капля воды на морозе
I'm on, I'm on
Я в деле, я в игре
Man you so don't know
Чувак, ты просто не в курсе
I'm on, I'm on
Я в деле, я в игре
Man you so don't know
Чувак, ты просто не в курсе





Writer(s): Lloyd Thacker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.