Paroles et traduction Kalis Kad - Unloveable Love (feat. Willz P)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unloveable Love (feat. Willz P)
Нелюбящая любовь (feat. Willz P)
She
was
a
beautiful
girl
calm
and
collected
Она
была
красивой
девушкой,
спокойной
и
собранной,
And
he
was
the
type
that's
always
respected
А
он
был
из
тех,
кого
всегда
уважали.
Together
they
both
knew
that
they
connected
Вместе
они
оба
знали,
что
между
ними
есть
связь,
But
hard
headedness
won't
let
them
accept
it
Но
упрямство
не
позволяло
им
принять
это.
See
they
loved
each
other
from
beginning
to
end
Видишь
ли,
они
любили
друг
друга
от
начала
до
конца,
But
when
he
really
wanted
her
then
she
didn't
want
him
Но
когда
он
действительно
хотел
ее,
она
не
хотела
его.
When
she
really
wanted
him
he
didn't
want
her
Когда
она
действительно
хотела
его,
он
не
хотел
ее.
These
were
just
the
type
of
games
that
always
occur
Это
были
всего
лишь
игры,
которые
всегда
случаются.
If
he
ever
made
her
mad
she'd
hang
with
some
fellas
Если
он
когда-нибудь
злил
ее,
она
тусовалась
с
парнями,
No
intentions
other
than
hope
of
making
him
jealous
Не
имея
никаких
намерений,
кроме
как
заставить
его
ревновать.
He'd
try
and
rebel
it
acting
like
his
heart
never
felt
it
Он
пытался
сопротивляться,
делая
вид,
что
его
сердце
ничего
не
чувствует,
But
deep
inside
he
don't
realize
is
heart
is
already
melted
Но
глубоко
внутри
он
не
осознавал,
что
его
сердце
уже
растаяло.
You
can
tell
this
yea
you
know
she's
seeing
it
too
Ты
можешь
сказать,
да,
ты
знаешь,
она
тоже
это
видит,
Tries
to
act
like
she
don't
care
but
this
ain't
easy
to
do
Пытается
вести
себя
так,
будто
ей
все
равно,
но
это
нелегко
сделать.
She's
needing
him
too
and
he
knew
she
felt
the
same
Она
тоже
нуждается
в
нем,
и
он
знал,
что
она
чувствует
то
же
самое,
But
it's
amusing
abusing
themselves
with
games
Но
им
доставляло
удовольствие
мучить
себя
играми.
Cause
even
though
they
know
they
got
love
and
all
its
purities
Потому
что,
хотя
они
и
знали,
что
у
них
есть
любовь
и
вся
ее
чистота,
Both
their
immaturity
brought
up
insecurities
Незрелость
обоих
порождала
неуверенность.
But
they
ain't
worrying
despite
how
the
game's
played
Но
они
не
волновались,
несмотря
на
то,
как
разыгрывалась
игра.
They
both
know
they
on
the
same
page
so
they
say
Они
оба
знали,
что
находятся
на
одной
волне,
поэтому
и
говорили:
I
hope
you
know
how
much
I
love
you
Надеюсь,
ты
знаешь,
как
сильно
я
люблю
тебя.
I
hope
you
know
I
do
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
люблю.
I
hope
you
know
it's
true
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
это
правда.
I
hope
you
know
I'll
do
anything
for
you
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
сделаю
для
тебя
все.
I
hope
you
know
how
much
I
love
you
Надеюсь,
ты
знаешь,
как
сильно
я
люблю
тебя.
I
hope
you
know
I
do
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
люблю.
I
hope
you
know
it's
true
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
это
правда.
I
hope
you
know
I'll
do
anything
for
you
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
сделаю
для
тебя
все.
Finally
she's
had
enough
and
wants
to
tell
him
the
truth
Наконец,
с
нее
было
достаточно,
и
она
захотела
сказать
ему
правду
About
how
much
she
really
cares
О
том,
как
сильно
она
на
самом
деле
заботится,
And
how
she
wants
the
games
to
be
through
И
как
она
хочет,
чтобы
игры
закончились.
She
gets
her
nerves
built
up
Она
собралась
с
духом,
Grabs
for
the
phone
Хватает
телефон,
Looks
up
and
sees
she
ain't
in
her
house
all
alone
Поднимает
глаза
и
видит,
что
она
не
одна
в
доме.
A
man
with
a
mask
broke
in
and
asked
for
cash
Мужчина
в
маске
ворвался
и
потребовал
денег.
She
fought
back
a
blast
happened
now
she
gasps
for
air
Она
сопротивлялась,
раздался
выстрел,
и
теперь
она
хватала
ртом
воздух.
Right
there
as
she
fought
for
her
life
Прямо
там,
пока
она
боролась
за
свою
жизнь,
The
man
took
the
cash
and
ran
off
in
the
night
Мужчина
забрал
деньги
и
скрылся
в
ночи.
She
grabs
for
the
phone
dials
nine
one
one
Она
хватает
телефон,
набирает
девять-один-один,
Prays
to
get
there
before
her
times
long
gone
Молится,
чтобы
они
успели
до
того,
как
ее
время
истечет.
Felt
like
hours
went
by
they
finally
arrived
Ей
казалось,
что
прошли
целые
часы,
когда
они
наконец
приехали.
And
to
ths
medics
surprise
this
girl
was
still
alive
К
удивлению
медиков,
девушка
все
еще
была
жива.
Yea
they
rushing
her
back
in
to
emergency
Да,
они
везут
ее
обратно
в
отделение
неотложной
помощи,
Finding
out
she
needs
a
heart
transplant
surgery
Выясняя,
что
ей
нужна
пересадка
сердца.
They
say
that's
her
only
hope
to
survive
Они
говорят,
что
это
ее
единственная
надежда
на
выживание.
If
she
doesn't
get
a
heart
then
she
is
going
to
die
Если
ей
не
пересадят
сердце,
она
умрет.
But
concious
enough
to
reply
when
they
asked
her
Но
она
была
в
сознании,
чтобы
ответить,
когда
они
спросили
ее:
Who
do
we
call
Кому
нам
позвонить?
Only
one
person
came
to
her
thoughts
В
ее
мыслях
был
только
один
человек,
And
she
said
if
he
gets
here
and
I
pass
away
И
она
сказала:
"Если
он
приедет,
а
я
умру,
There's
one
thing
that
I
ask
you
say
Есть
одна
вещь,
которую
я
прошу
вас
передать".
I
hope
you
know
how
much
I
love
you
Надеюсь,
ты
знаешь,
как
сильно
я
люблю
тебя.
I
hope
you
know
I
do
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
люблю.
I
hope
you
know
it's
true
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
это
правда.
I
hope
you
know
I'll
do
anything
for
you
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
сделаю
для
тебя
все.
I
hope
you
know
how
much
I
love
you
Надеюсь,
ты
знаешь,
как
сильно
я
люблю
тебя.
I
hope
you
know
I
do
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
люблю.
I
hope
you
know
it's
true
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
это
правда.
I
hope
you
know
I'll
do
anything
for
you
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
сделаю
для
тебя
все.
He's
sitting
at
home
with
a
poem
Он
сидит
дома
со
стихотворением,
Writing
some
lines
Пишет
строки,
Finally
decided
to
tell
her
Наконец-то
решив
сказать
ей,
How
he
likes
her
with
rhymes
Как
она
ему
нравится,
в
рифму.
At
the
same
time
В
то
же
самое
время
Gets
a
call
only
to
find
Ему
звонят,
и
он
узнает,
What
he's
telling
her
Что
то,
что
он
хочет
ей
сказать,
May
not
even
reach
her
in
time
Может
не
успеть
до
нее
дойти.
He
doesn't
even
put
on
his
shoes
Он
даже
не
надевает
обувь,
He
left
so
fast
Он
ушел
так
быстро,
Hopping
in
to
his
car
Прыгнув
в
машину,
And
never
let
off
of
the
gas
И
не
отпускал
педаль
газа.
There's
people
in
front
of
him
Перед
ним
люди,
That
he
knows
he's
gotta
get
past
Которых
он
знает,
что
должен
обогнать,
So
he
doesn't
even
look
Поэтому
он
даже
не
смотрит,
Which
leads
to
a
crash
Что
приводит
к
аварии.
Flys
through
the
glass
Вылетает
через
стекло,
Didn't
have
his
seatbelt
strapped
Не
был
пристегнут
ремнем
безопасности.
Now
the
paramedics
get
him
Теперь
его
забирают
парамедики,
And
they
rushing
him
back
И
везут
обратно.
Hold
on
and
live
Держись
и
живи".
But
he
slowly
fell
away
Но
он
медленно
угасал,
As
he
lost
his
grip
По
мере
того,
как
терял
хватку.
He
didn't
even
have
a
chance
У
него
не
было
ни
единого
шанса.
Yea
they
had
to
ID
him
Да,
им
пришлось
установить
его
личность,
So
they
grabbed
the
wallet
Поэтому
они
вытащили
бумажник
Out
of
his
pants
Из
его
штанов,
And
with
a
glance
И,
взглянув,
They
can
see
that
he's
an
organ
donor
Они
увидели,
что
он
донор
органов.
Looks
like
the
heart
he
has
Похоже,
что
у
его
сердца
Is
about
to
have
a
brand
new
owner
Вот-вот
появится
новый
владелец.
Plus
inside
that
other
pocket
Плюс
в
другом
кармане
Was
a
little
note
Была
маленькая
записка.
The
ink
could
barely
just
dry
Чернила
едва
успели
высохнуть
From
the
words
he
wrote
От
написанных
им
слов.
A
little
confused
by
what
they
had
read
Немного
смущенные
тем,
что
они
прочитали,
Inside
this
is
all
that
it
said
Они
увидели,
что
там
было
написано:
I
hope
you
know
how
much
I
love
you
Надеюсь,
ты
знаешь,
как
сильно
я
люблю
тебя.
I
hope
you
know
I
do
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
люблю.
I
hope
you
know
it's
true
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
это
правда.
I
hope
you
know
I'll
do
anything
for
you
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
сделаю
для
тебя
все.
I
hope
you
know
how
much
I
love
you
Надеюсь,
ты
знаешь,
как
сильно
я
люблю
тебя.
I
hope
you
know
I
do
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
люблю.
I
hope
you
know
it's
true
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
это
правда.
I
hope
you
know
I'll
do
anything
for
you
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
сделаю
для
тебя
все.
I'll
do
anything
Я
сделаю
все.
I'll
do
anything
Я
сделаю
все.
I'll
do
anything
Я
сделаю
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lloyd Thacker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.