Kállay Saunders - coming home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kállay Saunders - coming home




A battles never won
Битвы, которые никогда не выигрываются.
It′s just a burden on your soul
Это просто бремя на твоей душе.
Never know when your time will come
Никогда не знаешь, когда придет твое время.
All we have is faith and hope
Все что у нас есть это вера и Надежда
I'm right next to you
Я рядом с тобой.
I′m fighting for us
Я сражаюсь за нас.
So sad, but it's true
Так грустно, но это правда.
I'm just a bullet in a gun
Я просто пуля в пистолете.
Said I′m coming home
Я возвращаюсь домой.
They can′t keep me from your love
Они не смогут оградить меня от твоей любви.
If you ever feel alone
Если ты когда нибудь почувствуешь себя одиноким
Just look up at the stars
Просто посмотри на звезды.
I'm trying to hold on
Я пытаюсь держаться.
For you I′m staying strong
Ради тебя я остаюсь сильным.
I'm scared, but not alone
Мне страшно, но я не одинок.
I can feel you in my arms (feel you in my arms)
Я чувствую тебя в своих объятиях (чувствую тебя в своих объятиях).
Hold up, don′t shoot
Стой, не стреляй!
What's the difference between me and you
В чем разница между мной и тобой
I got a wife and a kid, and she just turned two
У меня жена и ребенок, а ей только исполнилось два.
Take a look at her pic, and she just beautiful
Взгляните на ее фотографию, она просто прекрасна
What the hell we fighting for?
За что, черт возьми, мы боремся?
Who is it were dying for?
За кого мы умираем?
Our families just keep cry more
Наши семьи все больше плачут.
Now were looking to the Lord
Теперь мы смотрим на Господа.
Who was the enemy?
Кто был врагом?
Put the gun down, I know you see a friend in me
Опусти пистолет, я знаю, что ты видишь во мне друга.
And I can tell, that youre scared to be
И я могу сказать, что ты боишься быть ...
Another name on a badge, that they send to your family
Еще одно имя на значке, которое они посылают твоей семье.
Maybe in another life
Может быть, в другой жизни.
We could be best friends
Мы могли бы стать лучшими друзьями.
Sippin on a Miller light
Потягиваю Миллер лайт
NFL on a sunday night
НФЛ в воскресный вечер
Man, we don′t gotta fight
Чувак, нам не нужно ссориться.
I'm coming home
Я возвращаюсь домой.
They can't keep me from your love
Они не смогут оградить меня от твоей любви.
If you ever feel alone
Если ты когда нибудь почувствуешь себя одиноким
Just look up at the stars
Просто посмотри на звезды.
Said I′m coming home
Я возвращаюсь домой.
They can′t keep me from your love (keep me from your love)
Они не могут оградить меня от твоей любви (оградить меня от твоей любви).
If you ever feel alone (ever feel alone)
Если ты когда-нибудь почувствуешь себя одиноким (когда-нибудь почувствуешь себя одиноким).
Just look up at the stars (just look up at the star)
Просто посмотри на звезды (просто посмотри на звезды).
Said I'm coming home
Я возвращаюсь домой
I′m coming home
Я возвращаюсь домой






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.