Paroles et traduction Kalle Gracias - Ge det tillbaks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ge det tillbaks
Give it Back
Allt
började
på
slutet
utav
åttiotalet
It
all
started
at
the
end
of
the
eighties
Djupvikstil
ända
sen
första
dagen
Djupvik
style
since
day
one
Är
inte
den
som
ger
upp
i
första
taget
I'm
not
one
to
give
up
easily
Eller
ger
första
slaget,
nej
inte
nått
utav
det
Or
throw
the
first
punch,
no,
none
of
that
Jag
är
en
fredens
man,
så
jag
ger
en
chans
I'm
a
man
of
peace,
so
I
give
a
chance
Men
jag
är
allt
för
naiv
och
jag
ser
ibland
But
I'm
too
naive
and
I
sometimes
see
Att
det
har
lett
mig
på
dåliga
spår
That
it
has
led
me
down
bad
paths
Har
blivit
utnyttjad,
så
kan
det
gå
Been
taken
advantage
of,
that's
how
it
goes
Har
blivit
bestulen,
blivit
arresterad
Been
robbed,
been
arrested
Krama
den
regerar,
jag
är
fast
besluten
Hug
the
one
who
rules,
I'm
determined
Snubbar
dom
vill
skina
men
dom
pallar
inte
trycket
Dudes
they
want
to
shine
but
they
can't
handle
the
pressure
Kan
aldrig
var
nyktra
när
dom
snackar
de
dom
tycker
Can
never
be
sober
when
they
talk
about
what
they
think
Så
jag
skriver
ner
nått
genuint,
låter
musiken
bli
min
terapi
So
I
write
down
something
genuine,
let
the
music
be
my
therapy
För
vi
lever
i
ett
land
het
utan
empati
är
det
så
det
ska
va
Because
we
live
in
a
country
hot
without
empathy
is
that
how
it
should
be
Så
om
du
känner
som
jag,
bara
ge
det
tillbaks
So
if
you
feel
like
me,
just
give
it
back
En
för
alla,
alla
för
en
One
for
all,
all
for
one
Och
en
för
att
alla
ska
komma
hem
And
one
for
everyone
to
come
home
En
för
min
bröder
och
en
för
mig
själv
One
for
my
brothers
and
one
for
myself
En
för
ödmjuka
som
känner
sig
själv
One
for
the
humble
who
know
themselves
GE
DET
TILLBAKS
GIVE
IT
BACK
En
för
all
och
alla
för
dom
One
for
all
and
all
for
those
Som
kan
visa
kärlek
och
respekt
till
nån
Who
can
show
love
and
respect
to
someone
Annan
än
sig
själv
för
det
handlar
det
om
Other
than
themselves
because
that's
what
it's
about
Det
hadlar
det
om,
så
ba
ge
det
tillbaks
That's
what
it's
about,
so
just
give
it
back
Jag
knegar
för
att
kunna
va
lugn,
för
att
betala
min
skuld
I
work
to
be
able
to
be
calm,
to
pay
my
debt
22
år
ung,
ingen
åldersnojja
här
22
years
young,
no
age
anxiety
here
Hur
kan
man
vara
så
dum,
låt
mig
förklara
en
stund
How
can
you
be
so
stupid,
let
me
explain
for
a
moment
Allt
kan
inte
gå
som
planerat,
jag
menar
Everything
can't
go
as
planned,
I
mean
Vissa
vänner
dom
har
fastna
i
knark
(Asså)
Some
friends
they
got
stuck
in
drugs
(like)
Andra
vänner
dom
har
bildat
familj
(Jaja)
Other
friends
they
started
a
family
(yeah)
Nån
gjorde
karriär
utomlands
Someone
made
a
career
abroad
Och
vissa
dom
har
aldrig
haft
ett
jobb
i
sitt
liv
And
some
they've
never
had
a
job
in
their
lives
Så
lustigt
hur
staden
har
format
oss
på
olika
sätt
So
funny
how
the
city
has
shaped
us
in
different
ways
Men
nästa
seg
är
nog
inte
lika
lätt,
för
But
the
next
leg
is
probably
not
as
easy,
because
För
vad
händer
om
tio
år,
nya
vänner
som
man
får
Because
what
happens
in
ten
years,
new
friends
you
get
Eller
vem
man
mister,
livet
det
går
Or
who
you
lose,
life
goes
on
Så
nej,
majistern,
ingen
kvarsittning
So
no,
teacher,
no
detention
Jag
vill
leva
nu,
inga
väntelister
I
want
to
live
now,
no
waiting
lists
Ingen
övertid,
sudden
death,
inget
slöseri
No
overtime,
sudden
death,
no
waste
Min
kalender
är
tom
så
kom
och
möt
mig
vid
My
calendar
is
empty
so
come
meet
me
at
Butiken,
står
å
ba
kränger
nå
sneakers
The
store,
just
standing
there
selling
some
sneakers
Eller
hänger
vid
nån
bar
med
vänner
för
livet
Or
hanging
out
at
some
bar
with
friends
for
life
Så
om
du
känner
som
jag
So
if
you
feel
like
me
Släng
upp
en
hand
och
ba
ge,
ge,
ge
det
tillbaks
Throw
up
a
hand
and
just
give,
give,
give
it
back
En
för
alla,
alla
för
en
One
for
all,
all
for
one
Och
en
för
att
alla
ska
komma
hem
And
one
for
everyone
to
come
home
En
för
min
bröder
och
en
för
mig
själv
One
for
my
brothers
and
one
for
myself
En
för
ödmjuka
som
känner
sig
själv
One
for
the
humble
who
know
themselves
GE
DET
TILLBAKS
GIVE
IT
BACK
En
för
all
och
alla
för
dom
One
for
all
and
all
for
those
Som
kan
visa
kärlek
och
respekt
till
nån
Who
can
show
love
and
respect
to
someone
Annan
än
sig
själv
för
det
handlar
det
om
Other
than
themselves
because
that's
what
it's
about
Det
hadlar
det
om,
så
ba
ge
det
tillbaks
That's
what
it's
about,
so
just
give
it
back
Jag
minns
98,
på
våren
när
snön
hade
smällt
I
remember
98,
in
the
spring
when
the
snow
had
melted
Min
pappas
blicka
sa
att
nått
hade
hänt
My
dad's
eyes
said
that
something
had
happened
Men
vi
var
för
unga
för
att
fatta
att
det
var
så
hemskt
But
we
were
too
young
to
understand
that
it
was
so
horrible
Ett
hjärtfel
och
en
konsekvens,
du
vet
A
heart
defect
and
a
consequence,
you
know
Min
bror
fick
stroke
när
han
var
fjorton
My
brother
had
a
stroke
when
he
was
fourteen
Så
jag
är
väl
bekant
med
ordet
motgång
So
I'm
familiar
with
the
word
setback
Det
känns
som
nyss
men
det
har
gått
så
lång
tid
It
feels
like
yesterday
but
it's
been
so
long
13
år
av
smärta
gungar
i
hans
gångstil
13
years
of
pain
rocking
in
his
gait
Han
blev
förlamad,
tappa
förmågan
att
tala
He
was
paralyzed,
lost
the
ability
to
speak
Men
han
gav
aldrig
upp
och
han
kom
tillbaka
But
he
never
gave
up
and
he
came
back
Ibland
handlar
allt
om
perspektiv
Sometimes
it's
all
about
perspective
För
att
uppskatta
saker
i
vårt
eget
liv
To
appreciate
things
in
our
own
lives
Så
min
bror
är
ett
levande
bevis
So
my
brother
is
living
proof
På
om
du
jobbar
nog
hårt
så
kan
du
bli
någonting
That
if
you
work
hard
enough
you
can
become
something
Du
kan
bli
någonting
You
can
be
something
Om
du
jobbar
nog
hårt
kan
du
bli
någonting
If
you
work
hard
enough
you
can
be
something
En
för
alla,
alla
för
en
One
for
all,
all
for
one
Och
en
för
att
alla
ska
komma
hem
And
one
for
everyone
to
come
home
En
för
min
bröder
och
en
för
mig
själv
One
for
my
brothers
and
one
for
myself
En
för
ödmjuka
som
känner
sig
själv
One
for
the
humble
who
know
themselves
GE
DET
TILLBAKS
GIVE
IT
BACK
En
för
all
och
alla
för
dom
One
for
all
and
all
for
those
Som
kan
visa
kärlek
och
respekt
till
nån
Who
can
show
love
and
respect
to
someone
Annan
än
sig
själv
för
det
handlar
det
om
Other
than
themselves
because
that's
what
it's
about
Det
hadlar
det
om,
så
ba
ge
det
tillbaks
That's
what
it's
about,
so
just
give
it
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.