Paroles et traduction Kalle Gracias - He funk it
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hon
fråga
varför
blir
det
aldrig
kväll
bror
She
asked
why
does
it
never
get
dark,
bro?
Du
förstår
nog
lite
bättre
sen
när
du
blir
stor
You'll
probably
understand
better
when
you
get
older
Så
bit
ihop,
John
Blund
kommer
tid
sno
So
bite
it,
John
Blund
will
soon
come
to
steal
Hon
tyckte
det
var
tråkigt
för
stan
somna
klockan
6
She
thought
it
was
boring
because
the
town
went
to
sleep
at
6
Hon
sa
fan
va
kefft
She
said
it
was
really
lame
Jag
sa
käft
I
said
shut
up
Här
säger
vi
dåligt,
ingen
sån
där
slang
Here
we
say
bad,
not
such
slang
Spetsa
dina
öron
som
en
dobberman
Prick
up
your
ears
like
a
Doberman
Han
snackar
vi
"Hajna"
"Hejna"
och
"Ids
it"
He
talks
about
"Hajna",
"Hejna"
and
"Ids
it"
Anstränga
sig,
palla
va
cheesy
Making
an
effort,
stop
being
cheesy
Hon
sa
jesus,
ta
det
lugnt
Kalle
She
said
Jesus,
take
it
easy,
Kalle
Stila
ner
dumskalle
Calm
down,
you're
being
stupid
Men
jag
är
som
en
skugshuggare
på
nån
manlig
skit
But
I'm
a
jackhammer
on
some
manly
shit
Kokspundare,
rappar
snabbt
på
nåt
dansigt
beat
Cocaine
addict,
rapping
fast
on
some
dance
beat
Dom
ser
på
mig
och
tänker
vad
är
hans
stil
They
look
at
me
and
wonder
what
is
his
style
Men
sitter
ensam
hemma
i
en
onepiece
But
I
sit
alone
at
home
in
a
onesie
Nu
blev
hon
otålig,
tyckte
jag
var
otrevlig
Now
she
got
impatient,
thought
I
was
rude
Osexig
plus
osammanhängande
Unsexy
plus
incoherent
Men
i
sängkammaren
är
vi
oslagbara
men
hon
längtade
hem
But
in
the
bedroom
we're
unbeatable,
but
she
longed
for
home
Hem
till
pulsen
i
stan
för
här
går
inget
fort
Home
to
the
pulse
of
the
city
because
nothing
goes
fast
here
Ingen
tunnelbana
inget
koks
No
subway,
no
coke
Inget
Stureplan,
ingen
VIP-KÖ
No
Stureplan,
no
VIP
queue
Ingen
second
hand
ingen
livsglöd
No
second
hand,
no
zest
for
life
Ingen
tonfisksallad
eller
gravlax
No
tuna
salad
or
gravlax
Ingen
take
away
inge
starbucks
No
take
away,
no
Starbucks
Här
händer
inget
på
stubinen
Nothing
happens
here
on
the
fuse
Ingen
känd
person
som
för
förbi
en
No
celebrity
passing
you
by
Inget
pendeltåg
och
inget
Lidel
No
commuter
train
and
no
Lidl
Så
jag
fattar
att
du
blir
besviken
So
I
understand
you're
disappointed
Men
försök
att
inse
lilla
barn
But
try
to
realize,
little
one
Det
finns
livskvalitet
utanför
innerstan
There's
quality
of
life
outside
the
city
center
För
sånnadära
detaljer
dom
är
inte
relevanta
Because
those
kind
of
details,
they're
not
relevant
Känner
du
som
jag
eller
känner
du
nåt
annat
Do
you
feel
the
same
way
or
do
you
feel
something
else
Gör
jag
dig
förbannad,
borde
vi
träffa
andra
Do
I
piss
you
off,
should
we
meet
others
Eller
ge
oss
en
andra
chans
Or
give
us
a
second
chance
Hon
sa,
det
finns
fler
kandidater
än
just
du
She
said,
there
are
more
candidates
than
just
you
Jag
vet
inte
vad
jag
känner
just
nu
I
don't
know
how
I
feel
right
now
Visst
hon
gilla
min
stil,
men
hon
letar
efter
mera
Sure
she
liked
my
style,
but
she's
looking
for
more
Vill
inte
ha
något
lackbord
från
Ikea,
nej
Doesn't
want
a
coffee
table
from
Ikea,
no
Den
här
tjejen
vill
ha
kaffebord
i
valnöt
This
girl
wants
a
coffee
table
in
walnut
Räcker
inte
längre
med
att
bara
va
söt
It's
not
enough
to
just
be
cute
anymore
Hon
vlii
bli
bjuden
på
en
charterresa
She
wants
to
be
invited
on
a
charter
trip
Bryr
sig
mer
om
vad
jag
ger
än
vad
vi
har
gemensamt
Cares
more
about
what
I
give
than
what
we
have
in
common
Hon
fråga
vart
jag
ser
mig
själv
om
tre
år
She
asked
where
I
see
myself
in
three
years
Jag
sa,
en
ledtråd,
jobbar
knappast
stenhårt
I
said,
a
clue,
hardly
working
hard
Nu
var
det
slutsnackat
jag
var
helt
utmattad
Now
it
was
all
talk,
I
was
completely
exhausted
Hon
hade
sitt
beslut
fattat
She
had
made
up
her
mind
Hon
blev
tyst
en
stund,
hon
blunda
lite
She
was
quiet
for
a
while,
she
closed
her
eyes
a
bit
öppna
sina
ögon,
det
här
funkar
inte
Opened
her
eyes,
this
doesn't
work
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.