Paroles et traduction Kalomira - Ego Eimai I Kalomoira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ego Eimai I Kalomoira
Я - Каломира
Μπορεί
να
μην
έχω
αυτό
που
σ′
αρέσει
Может,
у
меня
нет
того,
что
тебе
нравится,
Μπορεί
να
μην
είμαι
και
τόσο
σέξι
Может,
я
и
не
такая
уж
сексуальная,
Μπορεί
να
μην
ξέρω
πώς
να
φερθώ
Может,
я
не
знаю,
как
себя
вести,
Και
ώρες
- ώρες
να
είμαι
μωρό
И
временами
веду
себя
как
ребенок.
Μπορεί
να
μην
είμαι
αυτό
που
λέν'
γυναίκα
Может,
я
не
такая,
какой
называют
женщиной,
Άντρες
δεν
έχω
στα
πόδια
μου
δέκα
У
меня
к
ногам
не
падает
десяток
мужчин,
Για
όσα
δεν
ξέρω
συνέχεια
ρωτάω
Обо
всем,
что
не
знаю,
я
постоянно
спрашиваю,
Μα
ξέρω
καλά
πόσο
σε
αγαπώ
Но
я
точно
знаю,
как
сильно
люблю
тебя.
Ασ′
το
πάνω
μου
και
θα
δεις
Положись
на
меня,
и
ты
увидишь,
Πόσο
θα
με
ερωτευτείς
Как
сильно
ты
влюбишься
в
меня,
Είναι
γραμμένη
για
σένα
η
μοίρα
Судьба
написана
для
тебя,
Ασ'
το
πάνω
μου
και
θα
δεις
Положись
на
меня,
и
ты
увидишь,
Πόσο
θα
με
ερωτευτείς
Как
сильно
ты
влюбишься
в
меня,
Εγώ
μωρό
μου
είμαι
η
Καλομοίρα
Я,
милый,
Каломира.
Μπορεί
να
μην
έχω
στον
έρωτα
πείρα
Может,
у
меня
нет
опыта
в
любви,
Το
πρώτο
φιλί
μου
ακόμη
δεν
πήρα
Свой
первый
поцелуй
я
еще
не
получила,
Μπορεί
να
μην
ήμουν
ποτέ
ερωτευμένη
Может,
я
никогда
не
была
влюблена,
Μα
τώρα
η
καρδιά
μου
για
σένανε
τρέμει
Но
сейчас
мое
сердце
трепещет
ради
тебя.
Μπορεί
να
μην
είμαι
μοιραία
γυναίκα
Может,
я
не
роковая
женщина,
Άντρες
δεν
έχω
στα
πόδια
μου
δέκα
У
меня
к
ногам
не
падает
десяток
мужчин,
Είμαι
απλά
ένα
αθώο
κορίτσι
Я
просто
невинная
девушка,
Που
εσένα
μωρό
μου
έχει
αγαπήσει
Которая,
милый,
полюбила
тебя.
Ασ'
το
πάνω
μου
και
θα
δεις
Положись
на
меня,
и
ты
увидишь,
Πόσο
θα
με
ερωτευτείς
Как
сильно
ты
влюбишься
в
меня,
Είναι
γραμμένη
για
σένα
η
μοίρα
Судьба
написана
для
тебя,
Ασ′
το
πάνω
μου
και
θα
δεις
Положись
на
меня,
и
ты
увидишь,
Πόσο
θα
με
ερωτευτείς
Как
сильно
ты
влюбишься
в
меня,
Εγώ
μωρό
μου
είμαι
η
Καλομοίρα
Я,
милый,
Каломира.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstandinos Pantzis, Margarita Droutsa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.