Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
احمد
خلیل:
Ahmed
Xalil
Ahmed
Xalil:
Ahmed
Xalil
ئەو
دابڕانەی
کە
ڕووی
دا
ئازیز
لە
نێوانمانە
Diese
Trennung,
die
zwischen
uns
geschah,
mein
Lieber,
مەڵێ
بێ
وەفایە
زەمانە
Sag
nicht,
dass
die
Zeit
untreu
ist.
دنیا
بێ
وەفا
نییە
لە
ئەو
مەگرە
بەهانە
Die
Welt
ist
nicht
untreu,
such
keine
Ausreden
darin,
ئەوی
ڕوویدا
خەتای
خۆمانە
Was
geschah,
ist
unsere
eigene
Schuld.
ئەو
دابڕانەی
کە
ڕووی
دا
ئازیز
لە
نێوانمانە
Diese
Trennung,
die
zwischen
uns
geschah,
mein
Lieber,
مەڵێ
بێ
وەفایە
زەمانە
Sag
nicht,
dass
die
Zeit
untreu
ist.
دنیا
بێ
وەفا
نییە
قەت
لەو
مەگرە
بەهانە
Die
Welt
ist
niemals
untreu,
such
keine
Ausreden
darin,
ئەوی
ڕوویدا
خەتای
خۆمانە
Was
geschah,
ist
unsere
eigene
Schuld.
گەر
یادت
بئ
شەوان
بێدار
بووین
Wenn
du
dich
erinnerst,
wie
wir
nachts
wach
blieben,
کەوا
چۆن
بین
لە
دوا
ڕۆژمانە
Und
uns
fragten,
wie
unsere
Zukunft
aussehen
würde.
یان
باسی
یەکەم
مناڵ
چ
ناوێک
لە
ئەو
جوانە
Oder
wie
wir
über
unser
erstes
Kind
sprachen,
welchen
Namen
wir
ihm
geben
würden,
خۆمان
بئ
وەفاین
نەک
زەمانە
Wir
selbst
sind
untreu,
nicht
die
Zeit.
یان
باسی
یەکەم
مناڵ
چ
ناوێک
لە
ئەو
جوانە
Oder
wie
wir
über
unser
erstes
Kind
sprachen,
welchen
Namen
wir
ihm
geben
würden,
خۆمان
بئ
وەفاین
نەک
زەمانە
Wir
selbst
sind
untreu,
nicht
die
Zeit.
بێزار
بووم
، بێزار
بووم
Ich
bin
es
leid,
ich
bin
es
leid,
بێزار
بووم
، بێزار
بووم
Ich
bin
es
leid,
ich
bin
es
leid.
بێزار
بووم
لە
ئەشقی
خۆموو
لە
تو
Ich
bin
meiner
eigenen
Liebe
und
deiner
überdrüssig.
بێزار
بووم
، بێزار
بووم
Ich
bin
es
leid,
ich
bin
es
leid,
بێزار
بووم
، بێزار
بووم
Ich
bin
es
leid,
ich
bin
es
leid.
بۆ
یەک
جاریش
کە
تۆ
گوێ
نەگرت
بۆم
Weil
du
mir
nicht
ein
einziges
Mal
zugehört
hast.
چاوم
کەسی
نە
دەدی
ئازیزم
بێجگە
لە
تۆ
Meine
Augen
sahen
niemanden
außer
dir,
mein
Liebling,
بەس
نازانم
چۆن
بوویت
بۆ
من
تۆ
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
du
für
mich
warst.
هەر
خەیاڵێک
بوو
بۆ
من
چەن
زوو
ڕۆوی
ئەم
ژیانە
Es
war
nur
eine
Illusion
für
mich,
wie
schnell
dieses
Leben
verging,
نە
کۆرپەم
دی
نە
خۆشی
لە
تۆ
Ich
sah
weder
ein
Kind
noch
Freude
von
dir.
کەسێک
نەما
کە
تێ
ناگا
ئازیز
لە
نێوانی
من
و
تۆ
Es
gibt
niemanden
mehr,
der
nicht
versteht,
was
zwischen
mir
und
dir
ist,
mein
Lieber,
کەسێک
نەما
کە
تێ
ناگا
ئازیز
لە
نێوانی
من
و
تۆ
Es
gibt
niemanden
mehr,
der
nicht
versteht,
was
zwischen
mir
und
dir
ist,
mein
Lieber.
چاوەڕێئ
ژیانێک
بووم
خۆشی
بێ
بۆ
من
و
تۆ
Ich
habe
auf
ein
Leben
gewartet,
das
für
mich
und
dich
glücklich
sein
würde,
ئەو
ژیانە
مەحاڵە
لە
گەڵ
تۆ
Dieses
Leben
ist
unmöglich
mit
dir.
چاوەڕێئ
ژیانێک
بووم
خۆشی
بێ
بۆ
من
و
تۆ
Ich
habe
auf
ein
Leben
gewartet,
das
für
mich
und
dich
glücklich
sein
würde,
ئەو
ژیانە
مەحاڵە
لە
گەڵ
تۆ
Dieses
Leben
ist
unmöglich
mit
dir.
بێزار
بووم
، بێزار
بووم
Ich
bin
es
leid,
ich
bin
es
leid,
بێزار
بووم
، بێزار
بووم
Ich
bin
es
leid,
ich
bin
es
leid.
بێزار
بووم
، من
زۆر
لە
سۆزی
درو
Ich
bin
es
so
leid,
ich
bin
der
falschen
Zuneigung
überdrüssig.
بێزار
بووم
، بێزار
بووم
Ich
bin
es
leid,
ich
bin
es
leid,
بێزار
بووم
، بێزار
بووم
Ich
bin
es
leid,
ich
bin
es
leid.
دوای
چی
دەڵێئ
جێم
مەهێڵە
مەڕۆ
Was
sagst
du
jetzt
noch?
Verlass
mich
nicht,
geh
nicht.
Lyrcis
By
A
M
A
Lyrics
von
A
M
A
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shahab Allahabadi, Ravi Pawar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.