Paroles et traduction Kalu - Algún Día
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
que
me
enamoré
de
ti
Я,
влюбившийся
в
тебя,
Aún
te
recuerdo
junto
a
mi
До
сих
пор
помню
тебя
рядом
со
мной.
Tu
me
robaste
el
corazón
Ты
украла
мое
сердце,
Hoy
no
lo
pido
sin
tu
amor
Сегодня
я
не
представляю
жизни
без
твоей
любви.
Las
cosas
pasan
porque
sí
Все
происходит
просто
так,
Aunque
yo
quiera
verte
aquí
Хотя
я
и
хочу
видеть
тебя
здесь.
Pero
ya
no
pido
perdón
Но
я
больше
не
прошу
прощения,
El
tiempo
me
hace
ese
favor
Время
делает
мне
это
одолжение.
Y
si
busco
tu
foto
И
если
я
ищу
твою
фотографию,
No
es
por
sentirme
roto
То
не
для
того,
чтобы
чувствовать
себя
разбитым.
Es
porque
sé
que
es
lo
mejor
Это
потому,
что
я
знаю,
что
это
лучшее
решение.
Si
te
sigo
buscando
Если
я
продолжаю
тебя
искать,
No
es
por
sentirme
ahogado
То
не
для
того,
чтобы
чувствовать
себя
утопающим.
Es
para
recordar
tu
voz
Это
чтобы
вспомнить
твой
голос.
Porque
sé
que
algún
día
Потому
что
я
знаю,
что
когда-нибудь
Tu
y
yo
estaremos
juntos
Мы
будем
вместе.
Porque
sé
que
en
esta
vida
Потому
что
я
знаю,
что
в
этой
жизни
Solo
contigo
debo
estar
Я
должен
быть
только
с
тобой.
Hay
tantas
cosas
que
decir
Так
много
всего
нужно
сказать,
Tantas
promesas
que
cumplir
Так
много
обещаний
нужно
выполнить.
Pero
ninguna
se
rompió
Но
ни
одно
из
них
не
было
нарушено.
Juro
cumplirlas
con
tu
amor
Клянусь
выполнить
их
с
твоей
любовью.
Y
si
busco
tu
foto
И
если
я
ищу
твою
фотографию,
No
es
por
volverme
loco
То
не
для
того,
чтобы
сходить
с
ума.
El
tiempo
es
nuestra
solución
Время
- наше
решение.
Si
te
sigo
llamando
Если
я
продолжаю
тебе
звонить,
No
es
por
sentirme
ahogado
То
не
для
того,
чтобы
чувствовать
себя
утопающим.
Es
para
recordar
tu
voz
Это
чтобы
вспомнить
твой
голос.
Porque
sé
que
algún
día
Потому
что
я
знаю,
что
когда-нибудь
Tu
y
yo
estaremos
juntos
Мы
будем
вместе.
Porque
sé
que
en
esta
vida
Потому
что
я
знаю,
что
в
этой
жизни
Solo
contigo
debo
estar
Я
должен
быть
только
с
тобой.
Porque
sé
que
algún
día
Потому
что
я
знаю,
что
когда-нибудь
Juntos
reiremos
de
esto
mismo
Мы
будем
вместе
смеяться
над
этим.
Porque
sé
que
en
nuestra
vida
Потому
что
я
знаю,
что
в
нашей
жизни
Solo
contigo
debo
estar
Я
должен
быть
только
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Valencia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.