Kaly Pikante - La Grasa (feat. Rey Gatsby) - traduction des paroles en allemand

La Grasa (feat. Rey Gatsby) - Kaly Pikantetraduction en allemand




La Grasa (feat. Rey Gatsby)
Das Fett (feat. Rey Gatsby)
La positiva mi hijo usted sabe que
Das Positive, meine Süße, du weißt doch, dass
La Cueva inc Es una chimba monstruo es
La Cueva Inc. Das ist ein Wahnsinnsding, Monster, das ist
Una chimbaaaaa
Ein Wahnsinnsdiiiiing
Si no aguanta el calor es mejor que te salga de la cosita
Wenn du die Hitze nicht aushältst, ist es besser, du verlässt das kleine Ding hier,
Que se ta cocinado la grasa que ba a romper la avenida
Denn das Fett, das die Straße rocken wird, wird gerade gekocht.
Si no aguanta el calor es mejor que te salga de la cocina
Wenn du die Hitze nicht aushältst, ist es besser, du verlässt die Küche,
Que se ta cocinando la grasa que ba a romper la avenida
Denn das Fett, das die Straße rocken wird, wird gerade gekocht.
La grasa la grasa la grasa que va a romper la avenida
Das Fett, das Fett, das Fett, das die Straße rocken wird.
La grasa la grasa la grasa que va a romper la avenida
Das Fett, das Fett, das Fett, das die Straße rocken wird.
La grasa grasa grasa grasa grasa grasa
Das Fett Fett Fett Fett Fett Fett
La grasa grasa gra gra gra grasa
Das Fett Fett Fe Fe Fe Fett
Dale dos pata a esto que traje
Zieh zweimal dran, an dem, was ich mitgebracht hab,
Y valla con Dios si pago su peaje
Und geh mit Gott, wenn du deine Maut bezahlt hast.
Tu nevó no tiene sauce pues dile que baje
Dein Typ hat keinen Style, also sag ihm, er soll runterkommen,
Que le voy a vender los códigos pa que te maje
Ich verkauf ihm die Codes, damit er dich beeindruckt.
Te juro que los monos se sacan un pale
Ich schwör's dir, die Bullen machen einen großen Fang,
Si encuentran to lo que tengo en el chale
Wenn sie alles finden, was ich im Chalet habe.
Como big papi fue que se la saque
Wie Big Papi hab ich's rausgehauen,
Gracias a Dios uno se sabe mover
Gott sei Dank weiß man, wie man sich bewegt.
Rey Gatsby
Rey Gatsby
Si no aguanta el calor es mejor que te salga de la cosita
Wenn du die Hitze nicht aushältst, ist es besser, du verlässt das kleine Ding hier,
Que se ta cocinado la grasa que ba a romper la avenida
Denn das Fett, das die Straße rocken wird, wird gerade gekocht.
Si no aguanta el calor es mejor que te salga de la cocina
Wenn du die Hitze nicht aushältst, ist es besser, du verlässt die Küche,
Que se ta cocinando la grasa que ba a romper la avenida
Denn das Fett, das die Straße rocken wird, wird gerade gekocht.
La grasa la grasa la grasa que va a romper la avenida
Das Fett, das Fett, das Fett, das die Straße rocken wird.
La grasa la grasa la grasa que va a romper la avenida
Das Fett, das Fett, das Fett, das die Straße rocken wird.
La grasa grasa grasa grasa grasa grasa
Das Fett Fett Fett Fett Fett Fett
La grasa grasa gra gra gra grasa
Das Fett Fett Fe Fe Fe Fett
Móntate pa que no te quede
Steig ein, damit du nicht zurückbleibst,
De la exotic le tamos soplando el humo en la cara de ustedes
Vom Exotischen blasen wir euch den Rauch ins Gesicht.
Dándole por donde duele
Wir treffen da, wo es wehtut,
No es la cuchara es quien el caldero mueve
Es ist nicht der Löffel, sondern wer den Kessel rührt.
Te fuiste en contra que stupid
Du hast dich gegen uns gestellt, wie dumm,
Paca no cruse
Hier rüber kommst du nicht.
Con tu mala dándole al peluche
Mit deiner Süßen, die es mit dem Kuscheltier treibt,
En voz alta pa que el vecino escuche
Laut, damit der Nachbar es hört,
Pa que busque una y se truche
Damit er sich eine sucht und es auch treibt.
Si no aguanta el calor es mejor que te salga de la cosita
Wenn du die Hitze nicht aushältst, ist es besser, du verlässt das kleine Ding hier,
Que se ta cocinado la grasa que ba a romper la avenida
Denn das Fett, das die Straße rocken wird, wird gerade gekocht.
Si no aguanta el calor es mejor que te salga de la cocina
Wenn du die Hitze nicht aushältst, ist es besser, du verlässt die Küche,
Que se ta cocinando la grasa que ba a romper la avenida
Denn das Fett, das die Straße rocken wird, wird gerade gekocht.
La grasa la grasa la grasa que va a romper la avenida
Das Fett, das Fett, das Fett, das die Straße rocken wird.
La grasa la grasa la grasa que va a romper la avenida
Das Fett, das Fett, das Fett, das die Straße rocken wird.
La grasa grasa grasa grasa grasa grasa
Das Fett Fett Fett Fett Fett Fett
La grasa grasa gra gra gra grasa
Das Fett Fett Fe Fe Fe Fett





Writer(s): Eddy Polanco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.