Тихо
хожу
я
по
улице
Leise
gehe
ich
die
Straße
entlang
Вижу
на
"снеге"
следы
Sehe
Spuren
im
"Schnee"
И
с
опаской
смотрю
на
кого-то
Und
schaue
ängstlich
auf
jemanden
Наверное
меня
хотят
убить
Wahrscheinlich
will
man
mich
töten
Спина
в
крови
от
лезвий
тех
кому
я
зря
поверил
Mein
Rücken
ist
blutig
von
Klingen
derer,
denen
ich
umsonst
vertraut
habe
Не
так
и
прост
этот
успех,
которым
ты
так
грезил
So
einfach
ist
dieser
Erfolg
nicht,
von
dem
du
so
geträumt
hast
Ведь
на
пути
сотни
помех,
но
главное
дойти
Denn
auf
dem
Weg
gibt
es
hunderte
Hindernisse,
aber
das
Wichtigste
ist,
anzukommen
И
на
моих
руках
кровь
тех,
кого
я
подводил
Und
auf
meinen
Händen
ist
das
Blut
derer,
die
ich
im
Stich
gelassen
habe
Но
нет,
не
к
алтарю,
а
когда
во
мне
нуждались
Aber
nein,
nicht
zum
Altar,
sondern
wenn
man
mich
brauchte
И
все
их
ожидания
буквально
испарялись
Und
all
ihre
Erwartungen
haben
sich
buchstäblich
in
Luft
aufgelöst
Я
был
лучём
надежд,
которых
не
осталось
Ich
war
ein
Lichtstrahl
der
Hoffnung,
der
nicht
mehr
existiert
Подвёл
я
этот
город,
и
только
в
этом
правда
Ich
habe
diese
Stadt
im
Stich
gelassen,
und
nur
das
ist
wahr
Это
все
моя
Das
ist
alles
meine
Это
все
моя
Das
ist
alles
meine
Пара
пара,
ноя
ноя
Paar,
Paar,
Noah,
Noah
Пара
пара,
ноя
ноя
Paar,
Paar,
Noah,
Noah
Пара
пара,
ноя
ноя
Paar,
Paar,
Noah,
Noah
Пара
пара,
ноя
ноя
Paar,
Paar,
Noah,
Noah
Что
за
ковчег
Ноя?
Что
за
пара
дам
Was
für
eine
Arche
Noah?
Was
für
ein
paar
Damen?
Не
забывайте,
нужны
дамы
королям
Vergesst
nicht,
Könige
brauchen
Damen
Будто
вы
не
знали
что
каждой
тваре
по
паре
Als
ob
ihr
nicht
wüsstet,
dass
jedes
Tier
ein
Paar
braucht
Это
мудрость
из
Библии,
и
ковчеги
на
радаре
Das
ist
Weisheit
aus
der
Bibel,
und
Archen
sind
auf
dem
Radar
Ходить
без
оглядки
я
уже
не
могу
Ich
kann
nicht
mehr
gehen,
ohne
mich
umzusehen
Меня
напрягает
даже
самый
тихий
звук
Mich
beunruhigt
sogar
das
leiseste
Geräusch
Иногда
во
мне
не
хватает
героя
Manchmal
fehlt
mir
der
Held
in
mir
Иначе
бы
не
мучала
Sonst
würde
mich
das
nicht
quälen
Парано-о-ойя
Parano-o-oia
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 7ventus, Malloy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.