Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
party
on
a
weekday
Du
feierst
Party
an
einem
Wochentag
Wouldn't
even
see
me
Würdest
mich
nicht
einmal
sehen
I
don't
wanna'
push
'cuz
it's
workin'
for
you
Ich
will
nicht
drängen,
weil
es
für
dich
funktioniert
Memories
on
replay
Erinnerungen
in
Dauerschleife
Don't
play
me
like
it's
EA
Spiel
nicht
mit
mir,
als
wäre
es
EA
I'm
already
attached
I
think
I'm
fallin'
for
you
Ich
bin
schon
verknallt,
ich
glaube,
ich
verliebe
mich
in
dich
Don't
lead
me
on,
I
seen
this
here
like
one
too
many
times
Mach
mir
nichts
vor,
ich
habe
das
schon
zu
oft
erlebt
My
mind
is
fogged,
I
don't
know
what
to
think
is
true
Mein
Kopf
ist
vernebelt,
ich
weiß
nicht,
was
ich
glauben
soll
You
stole
my
heart
I
thought
you'd
be
here
'till
the
finish
line
Du
hast
mein
Herz
gestohlen,
ich
dachte,
du
wärst
bis
zum
Ende
für
mich
da
You
played
your
part
and
now
I'm
flying
in
this
coupe
Du
hast
deine
Rolle
gespielt
und
jetzt
fliege
ich
in
diesem
Coupé
Two
three
hours
away
Zwei,
drei
Stunden
entfernt
Past
the
farm
and
by
the
lake
Vorbei
am
Bauernhof
und
am
See
Do
I
go
or
should
I
stay
like
a
fool?
Soll
ich
gehen
oder
wie
ein
Narr
bleiben?
Windows
down
put
on
my
shades
Fenster
runter,
Sonnenbrille
auf
Don't
got
nothing
in
my
tank
Ich
habe
nichts
mehr
im
Tank
You're
two
hundred
miles
away
from
me
too
Du
bist
auch
zweihundert
Meilen
von
mir
entfernt
I'll
go
100
on
the
freeway
Ich
fahre
160
auf
der
Autobahn
If
you
wanna
see
me
Wenn
du
mich
sehen
willst
I
don't
wanna
push
'cuz
it's
workin'
for
you
Ich
will
nicht
drängen,
denn
es
läuft
gut
für
dich
You
tell
me
that
you
need
me
Du
sagst
mir,
dass
du
mich
brauchst
But
then
act
so
misleading
Aber
dann
tust
du
so
irreführend
I'm
already
attached
I
think
I'm
fallin'
for
you
Ich
hänge
schon
an
dir,
ich
glaube
ich
verliebe
mich
in
dich
Yeah
yeah,
yeah
yeah,
oo-oo-oo
Yeah
yeah,
yeah
yeah,
oo-oo-oo
Yeah
yeah,
yeah
yeah,
oo-oo-oo
Yeah
yeah,
yeah
yeah,
oo-oo-oo
Yeah
yeah,
yeah
yeah,
oo-oo-oo
Yeah
yeah,
yeah
yeah,
oo-oo-oo
Yeah
yeah,
yeah
yeah,
oo-oo-oo
Yeah
yeah,
yeah
yeah,
oo-oo-oo
I
seen
two
shadows
when
you
went
and
turned
the
lights
on
yeah
Ich
habe
zwei
Schatten
gesehen,
als
du
das
Licht
angemacht
hast,
ja
A
different
car's
already
parked
in
my
spot
Ein
anderes
Auto
parkt
bereits
auf
meinem
Platz
I
drove
three
hours
just
to
see
you
now
I
might
not
yeah
Ich
bin
drei
Stunden
gefahren,
nur
um
dich
zu
sehen,
jetzt
vielleicht
nicht
mehr,
ja
Is
this
something
that's
just
part
of
your
plot?
Ist
das
etwas,
das
Teil
deines
Plans
ist?
Two
three
hours
away
Zwei,
drei
Stunden
entfernt
Past
the
farm
and
by
the
lake
Vorbei
am
Bauernhof
und
am
See
Do
I
go
or
should
a
stay
like
a
fool?
Soll
ich
gehen
oder
wie
ein
Narr
bleiben?
Windows
down
put
on
my
shades
Fenster
runter,
Sonnenbrille
auf
Don't
got
nothing
in
my
tank
Ich
habe
nichts
mehr
im
Tank
You're
two
hundred
miles
away
from
me
too
Du
bist
auch
zweihundert
Meilen
von
mir
entfernt
I'll
go
100
on
the
freeway
Ich
fahre
160
auf
der
Autobahn
If
you
wanna
see
me
Wenn
du
mich
sehen
willst
I
don't
wanna'
push
'cuz
it's
workin'
for
you
Ich
will
nicht
drängen,
denn
es
läuft
gut
für
dich.
You
tell
me
that
you
need
me
Du
sagst,
dass
du
mich
brauchst
But
then
act
so
misleading
Aber
dann
verhältst
du
dich
so
irreführend
I'm
already
attached
I
think
I'm
fallin'
for
you
Ich
bin
schon
verknallt,
ich
glaube,
ich
verliebe
mich
in
dich
Yeah
yeah,
yeah
yeah,
oo-oo-oo
Yeah
yeah,
yeah
yeah,
oo-oo-oo
Yeah
yeah,
yeah
yeah,
oo-oo-oo
Yeah
yeah,
yeah
yeah,
oo-oo-oo
Yeah
yeah,
yeah
yeah,
oo-oo-oo
Yeah
yeah,
yeah
yeah,
oo-oo-oo
Yeah
yeah,
yeah
yeah,
oo-oo-oo
Yeah
yeah,
yeah
yeah,
oo-oo-oo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dairy, Proelium
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.