Kam Prada - HOME - traduction des paroles en allemand

HOME - Kam Pradatraduction en allemand




HOME
ZUHAUSE
(Welcome onboard flight C557 with service from Kitchener to Calgary)
(Willkommen an Bord von Flug C557 von Kitchener nach Calgary)
(Please fasten your seatbelts at this time, secure all baggage, and
(Bitte schnallen Sie sich jetzt an, verstauen Sie Ihr gesamtes Gepäck und
Ensure that your seats and tray tables are in the upright position
stellen Sie sicher, dass sich Ihre Sitze und Tische in aufrechter Position befinden
For takeoff)
für den Start)
(Please turn your electronic devices to airplane mode for the duration
(Bitte schalten Sie Ihre elektronischen Geräte für die Dauer des Fluges in den Flugmodus
Of the flight)
des Fluges)
(Thank you for choosing Celestial Airlines)
(Vielen Dank, dass Sie sich für Celestial Airlines entschieden haben)
(Enjoy your flight)
(Genießen Sie Ihren Flug)
I'm in a room full of people I can't trust
Ich bin in einem Raum voller Leute, denen ich nicht trauen kann.
I got a phone full of hoes I cannot love
Ich habe ein Handy voller Frauen, die ich nicht lieben kann.
I praise the Lord and I thank the one above
Ich preise den Herrn und danke dem da oben.
I keep praying, ah
Ich bete weiter, ah.
I keep my cool when they wanna get reactions
Ich bleibe cool, wenn sie Reaktionen wollen.
Can't fall in love 'cuz I know it's a distraction
Ich kann mich nicht verlieben, weil ich weiß, dass es eine Ablenkung ist.
I broke my rule for this one it fucked me up
Ich habe meine Regel für diese eine gebrochen, es hat mich fertig gemacht.
I keep praying and I tried
Ich bete weiter und ich habe versucht,
Tried to forget your lies
deine Lügen zu vergessen.
Tried to go get what's mine
Ich habe versucht, mir zu holen, was mir gehört.
But really in the end, I'm still full of regret
Aber am Ende bin ich immer noch voller Bedauern.
But I'm used to them cold cold nights
Aber ich bin an diese kalten, kalten Nächte gewöhnt.
My city so cold at night
Meine Stadt ist so kalt in der Nacht,
So my heart's been froze inside
also ist mein Herz innerlich gefroren.
But really in the end, I'm still learning how to live
Aber am Ende lerne ich immer noch, wie man lebt.
I can't go through this again
Ich kann das nicht noch einmal durchmachen.
Uh, fuck it, hahaha
Ach, scheiß drauf, hahaha.
I said "Let's go to Bora Bora" and made like 20k right there
Ich sagte: "Lass uns nach Bora Bora gehen" und habe gleich 20.000 verdient.
Now they let me touch this money so I read it like its Braille yeah
Jetzt lassen sie mich dieses Geld anfassen, also lese ich es wie Blindenschrift, ja.
I've been thanking God when I see the man in the mirror
Ich habe Gott gedankt, wenn ich den Mann im Spiegel sehe.
I rock Fear of God 'cuz God's the only thing I fear
Ich trage "Fear of God", weil Gott das Einzige ist, was ich fürchte.
I looked into my future all I see is dollar signs
Ich blickte in meine Zukunft, alles, was ich sehe, sind Dollarzeichen.
I have a, different type of love for my city late at night
Ich habe eine andere Art von Liebe für meine Stadt spät in der Nacht.
She told me, I'm the only one but I know that she was lying
Sie sagte mir, ich sei der Einzige, aber ich weiß, dass sie gelogen hat.
So I wait patiently until the day I find my ride or die uh
Also warte ich geduldig, bis ich die Frau fürs Leben finde, uh.
I can't let this lil' hoe play me
Ich kann nicht zulassen, dass dieses kleine Miststück mich verarscht.
These people actin' so fugazi
Diese Leute tun so verlogen.
Get the fuck up off me lil' bitch I can't save you
Verschwinde von mir, kleine Schlampe, ich kann dich nicht retten.
That's not my baby nah
Das ist nicht mein Baby, nein.
I'm back in the C I got new money and new problems
Ich bin zurück in der Stadt, ich habe neues Geld und neue Probleme.
Everybody leaves her feelings changing like it's Autumn
Jeder verlässt sie, ihre Gefühle ändern sich wie im Herbst.
Can't believe I gave you all of me I musta' been off one
Ich kann nicht glauben, dass ich dir alles von mir gegeben habe, ich muss wohl neben der Spur gewesen sein.
In the stu' I gotta spazz I told my brother that we got one
Im Studio muss ich ausrasten, ich habe meinem Bruder gesagt, dass wir eine haben.
I'm back in the C I got new money and new problems
Ich bin zurück in der Stadt, ich habe neues Geld und neue Probleme.
Everybody leaves her feelings changing like it's Autumn
Jeder verlässt sie, ihre Gefühle ändern sich wie im Herbst.
Can't believe I gave you all of me I musta' been off one
Ich kann nicht glauben, dass ich dir alles von mir gegeben habe, ich muss wohl neben der Spur gewesen sein.
In the stu' I gotta spazz I told my brother that we got one
Im Studio muss ich ausrasten, ich habe meinem Bruder gesagt, dass wir eine haben.
That night, I was too far gone
In dieser Nacht war ich zu weit weg.
And that night, I was too lovestruck
Und in dieser Nacht war ich zu verliebt.
That night, I was too far gone
In dieser Nacht war ich zu weit weg.
And now I'm out of love
Und jetzt bin ich nicht mehr verliebt.





Writer(s): Kamran Ahamed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.