Kama - Lettera dal mio mulino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kama - Lettera dal mio mulino




Lettera dal mio mulino
Письмо с моей мельницы
Sono confuso sai e per quanto possa fare finta
Я растерян, знаешь, и как бы я ни пытался притворяться,
Sto male ancora e non è colpa tua
Мне всё ещё плохо, и это не твоя вина.
Provo a parlare ma è sabbia che mi strozza chissà chissà
Пытаюсь говорить, но песок душит меня, кто знает, кто знает.
Tu dormi ed io qui a contare le parole
Ты спишь, а я здесь считаю слова.
Mi sento solo o solamente un uomo
Я чувствую себя одиноким, или просто человеком.
Urlo pensieri e dipingo frasi strane chissà, chissà
Кричу мыслями и рисую странные фразы, кто знает, кто знает.
Ti chiedo solo un attimo di quiete per favore
Прошу тебя, только мгновение покоя, пожалуйста.
Il corpo è così instabile che muoio dal dolore
Тело так нестабильно, что я умираю от боли.
Il mio cervello è in secca sai ormai da troppe ore
Мой мозг опустошен, знаешь, уже слишком много часов.
Sarà, sarà
Так и есть, так и есть.
Che provo ogni giorno a girare la clessidra
Каждый день я пытаюсь перевернуть песочные часы.
La sabbia scende troppo piano e resto a guardarla
Песок падает слишком медленно, и я остаюсь там, наблюдая за ним.
E cado in questa trappola come un bimbo in una buca chissà chissà
И попадаю в эту ловушку, как ребёнок в яму, кто знает, кто знает.
Sto male sto male e non trovo via di uscita
Мне плохо, мне плохо, и я не нахожу выхода.
Sto male ed ho finito anche da bere
Мне плохо, и у меня даже выпить больше ничего нет.
Nient'altro posso fare che aspettare aspettare aspettare
Всё, что я могу делать, это ждать, ждать, ждать.
Distratto aspettare
Отвлеченно ждать.
Ti chiedo solo un attimo di quiete per favore
Прошу тебя, только мгновение покоя, пожалуйста.
Il corpo è così instabile che muoio dal dolore
Тело так нестабильно, что я умираю от боли.
Il mio cervello è in secca sai ormai da troppe ore
Мой мозг опустошен, знаешь, уже слишком много часов.
Sarà, sarà
Так и есть, так и есть.
Che voglio solo un attimo di quiete per favore
Я просто хочу мгновения покоя, пожалуйста.
Che ho voglia di cambiare il mondo e muoio dal dolore
Я хочу изменить мир, и умираю от боли.
Il mio cervello è in secca sai ormai da troppe ore
Мой мозг опустошен, знаешь, уже слишком много часов.
Sarà, sarà
Так и есть, так и есть.
Lettera dal mio mulino, lettera dal mio mulino...
Письмо с моей мельницы, письмо с моей мельницы...





Writer(s): Alessandro Camattini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.