Kamaal Khan - Haaye Mera Dil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kamaal Khan - Haaye Mera Dil




Haaye Mera Dil
О, мое сердце
Oh Mud Aavegi Phir Yaara,
О, ты вернешься, любимая,
Langh Geya Kina Chir Yaara,
Много времени прошло, любимая,
Eh Hanju Sanu De Gayi Jo,
Эти слезы, что ты мне оставила,
Hun Andro Andri Peene Aan,
Теперь я пью их внутри себя,
Haan Main Te Mera Dil Dowein,
Да, я и мое сердце,
Es Aas Sahare Jeene Aaan,
Живем с этой надеждой,
Oh Mud Awegi Phir Yaara.
О, ты вернешься, любимая.
Oh Mod Te Baithe Rehne Aan,
О, я сижу на том повороте,
Jis Mod Te Chhad Gayi Si,
Где ты меня оставила,
Haan Jaan Jaan Sanu Kehn Wali,
Да, та, что называла меня своей жизнью,
Sadi Jaan Hi Kadd Gayi Si,
Забрала мою жизнь,
Din Te Raat Da Farak Nahi, Haye,
Нет разницы между днем и ночью, эх,
Din te Raat Da Farak Nahi,
Нет разницы между днем и ночью,
Kayi Langh Gaye Saal Mahine Aa,
Прошли годы и месяцы, а,
Main Te Meraa Dil Dowein,
Я и мое сердце,
Es Aas Sahare Jeene Aan,
Живем с этой надеждой,
Oh Mud Aavegi Fir Yaara.
О, ты вернешься, любимая.
Nizampuri Bhula Sakda Nai,
Не могу забыть Низампури,
Na Bhullan Jog Kahaniya,
Незабываемые истории,
Chal Ik Gal Changi Kar Gayi Oh,
Ты сделала одну хорошую вещь,
Tere Geetan Di Haye, Raani Aa,
Королева моих песен, эх,
Dard Te Zakhm Taan Bharde Nai,
Боль и раны не заживают,
Haye... Ho,
Эх... О,
Dard Te Zakhm Taan Bharde Nai,
Боль и раны не заживают,
Bhawein Lakh Kaale Seene Aan,
Даже если пройдут тысячи лет,
Main Te Mera Dil Dowein,
Я и мое сердце,
Es Aas Sahare Jeene Aan,
Живем с этой надеждой,
Oh Mud Aawegi Fir Yaara,
О, ты вернешься, любимая,
Kangh Geya Kina Chir Yaara,
Много времени прошло, любимая,
Eh Hanju Sanu De Gayi Jo,
Эти слезы, что ты мне оставила,
Hun Andro Andri Peene Aan,
Теперь я пью их внутри себя,
Haan Main te Mera Dil Dovein,
Да, я и мое сердце,
Is Aas Sahaare Jeene Aan,
Живем с этой надеждой,
Oh Mud Awegi Fir Yaara.
О, ты вернешься, любимая.





Writer(s): KAMAAL KHAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.