Kamaal Khan - Jaane Ja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kamaal Khan - Jaane Ja




Jaane Ja
Forgotten Love
Lakeera Kithe Jurdiya Ne, Ae Sabbh Jaan De
The lines of fate are cut, everyone knows
Kithe TutDiyan Jaane Koi ...
Where they will break, no one knows ...
Tennu Khabar Na Koi, Tennu Kadar Na Koi
You have no news of me, you have no regard for me
Palka De Olle Olle Beh Ke, Akh Meri Kadh Kadh Royi
Teardrops fall from my eyelids constantly, my eyes cry constantly
Haan Akh Meri Kadh Kadh Royi
Yes, my eyes cry constantly
Jane Dil Ja Main
Did you know me in my heart?
Jane Dil Ja Main
Did you know me in my heart?
Tennu Khabar Na Koi, Tennu Kadar Na Koi
You have no news of me, you have no regard for me
Meinu Ta Enj laggda Ae, Haayeee
I feel like, oh
Door Tere Ton Reh Reh Ke
Every moment I'm away from you
Dil Mera Tutda Jaavein
My heart breaks
Ishqe De Ghum Seh Seh Ke
Enduring the pain of love
(Female)
(Female)
Meinu Ta Enj laggda Ae, Haayeee
I feel like, oh
Door Tere Ton Reh Reh Ke
Every moment I'm away from you
Dil Mera Tutda Jaavein
My heart breaks
Ishqe De Ghum Seh Seh Ke
Enduring the pain of love
Ishqe De Ghum Seh Seh Ke
Enduring the pain of love
Tetho Jo Judha Hoyi, Jind Mainu Lagge Moyi Moyi
When we parted ways, my soul felt dead
Palka De Olle Olle Beh Ke, Akh Meri Kadh Kadh Royi
Teardrops fall from my eyelids constantly, my eyes cry constantly
Akh Meri Kadh Kadh Royi
My eyes cry constantly
Jane Dil Ja Main
Did you know me in my heart?
Jane Dil Ja Main
Did you know me in my heart?
Tennu Khabar Na Koi, Tennu Kadar Na Koi
You have no news of me, you have no regard for me
Haaan...! ooohHHhhhh...
Yes...! ooohHHhhhh...
(Male)
(Male)
Chubdiya Sahaan Nu Judiyaan
Connections are shattered, like shattered glass
Das Diya Ae Tanhaaiyan
You have given me only loneliness
Jaan Na Kadd Lain Meri
Don't let me die
Teriya Ae Be-Varaiyan
Because of your indifference
Teriya Ae Be-Varaiyan ...2x
Because of your indifference ...2x
Ambran De Chann Kolo Puch Le
Ask the moon in the sky
Sadi Ta Raat Vi Na Soyi
We haven't slept a night
(Female)
(Female)
Palka De Olle Olle Beh Ke, Akh Meri Kadh Kadh Royi
Teardrops fall from my eyelids constantly, my eyes cry constantly
Akh Meri Kadh Kadh Royi
My eyes cry constantly
Jane Dil Ja Main
Did you know me in my heart?
Jane Dil Ja Main
Did you know me in my heart?
Tennu Khabar Na Koi, Tennu Kadar Na Koi
You have no news of me, you have no regard for me





Writer(s): KOTWAL MEHBOOB ALAM, KAMAAL KHAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.