Paroles et traduction Kamada - Esta No es Mi Casa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta No es Mi Casa
Это не мой дом
No
entiendo
el
por
que
de
tantas
obligaciones
Не
понимаю,
зачем
столько
обязательств,
Oblíguense
a
vivir
únicamente
Обяжите
себя
жить
только
для
себя.
Cortos
de
mente
hacen
comparaciones
Ограниченные
люди
сравнивают,
No
hay
comparación
pal′
amor
de
mi
gente
Но
нет
сравнения
любви
моих
близких.
Es
que
yo
solo
le
hago
caso
al
corazón,
ves?
Я
просто
слушаю
свое
сердце,
понимаешь?
Muchos
me
dirían
valiente
Многие
назвали
бы
меня
храбрым.
No
hay
motivo
de
adulaciones
Нет
причин
для
лести,
Mas
de
una
vez
resultó
tan
hiriente
Не
раз
это
было
так
больно.
Intente
no
pensar
Пытался
не
думать,
Mas
en
este
lugar
donde
vas
a
mil
Но
в
этом
месте,
где
все
несутся
на
бешеной
скорости,
Donde
quieras
que
escuches
el
karma
Где
бы
ты
ни
услышала
карму,
Va
la
melodía
que
te
pone
hostil
Звучит
мелодия,
которая
тебя
раздражает.
Vas
a
estar
vos,
y
mis
bardos
Будешь
ты
и
мои
барды,
Tus
labios,
mis
dardos
calmantes
Твои
губы
— мои
успокаивающие
стрелы.
Como
el
mar
sos,
y
mis
barcos
Ты
как
море,
а
мои
корабли
Perdidos
en
bosque
brillante
Затеряны
в
сияющем
лесу.
Sos
mi
guerra
y
mi
paz,
sos
gigante
Ты
моя
война
и
мой
мир,
ты
огромна.
Soy
sincero,
y
es
increíble
Я
искренен,
и
это
невероятно.
Yo,
sinceramente
prefiero
vivir
entre
sonrisas
de
(?)
sensibles
Я,
честно
говоря,
предпочитаю
жить
среди
улыбок
чувствительных
(душ?).
Pero
si
podes,
Но
если
можешь,
Ponete
a
pensar
primero
que
lo
que
llena
el
alma
es
invisible
Подумай
сначала
о
том,
что
то,
что
наполняет
душу,
невидимо.
Puedo
volar
y
sin
alas.
Sílabas
hiladas
y
ganas
de
estar
en
el
cielo
Я
могу
летать
и
без
крыльев.
Связанные
слоги
и
желание
быть
на
небесах.
La
tierra
es
adicta
a
la
sangre
y
no
Земля
зависима
от
крови,
и
это
не
Cambia,
y
el
hambre
mato
a
mi
lombriz
solitaria
Меняется,
и
голод
убил
моего
солитера.
Balas
de
plomo,
y
plomo
en
el
aire
Свинцовые
пули,
и
свинец
в
воздухе,
Agua
salada,
desgracia,
barbarie
Соленая
вода,
несчастье,
варварство.
Esta
no
es
mi
casa
Это
не
мой
дом.
Si
lo
que
anhelo
es
efímero,
decime,
¿vos
que
queres
que
elija?
Если
то,
чего
я
жажду,
эфемерно,
скажи
мне,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
выбрал?
Si
una
vida
se
rifa,
y
a
la
paz
la
acompaña
una
cifra
Если
жизнь
разыгрывается
в
лотерею,
а
мир
сопровождается
цифрой,
Mirando
al
baldío,
imagino
un
paraíso
en
mi
ventana
Глядя
на
пустырь,
я
представляю
себе
рай
в
своем
окне.
Hoy
murió
el
libre
albedrío
y
los
frutos
ya
nacen
sin
ganas
Сегодня
умерла
свобода
воли,
и
плоды
уже
рождаются
без
желания.
Sigo
desterrado
de
mi
templo,
Я
все
еще
изгнан
из
своего
храма,
Rodeado
de
ejemplos
de
como
no
hay
que
ser
Окружен
примерами
того,
как
не
нужно
быть.
Soñar
es
gratuito
al
50%,
Мечтать
бесплатно
на
50%,
Si
el
tiempo
es
dinero
y
soñar
lleva
tiempo,
¿no
ves?
Если
время
— деньги,
а
мечтать
требует
времени,
разве
ты
не
понимаешь?
Y
es
que
tal
vez
sea
en
vano
И,
возможно,
это
напрасно
—
Tantas
leyes
juntas
para
un
simple
ser
humano
Столько
законов
для
простого
человека.
Yo
no
pedi
una
mano
Я
не
просил
помощи,
Yo
pedi
un
abrigo.
Pedi
lealtad
Я
просил
тепла.
Просил
верности.
Pero
tu
libertad
se
ensañó
conmigo
Но
твоя
свобода
обошлась
со
мной
жестоко.
¿Que
parte
no
entienden?
Что
вы
не
понимаете?
El
eden
pierde
sentido
si
lo
venden,
¿ven?
Эдем
теряет
смысл,
если
его
продают,
понимаешь?
Revuelve
mi
ser
envejecido
Это
тревожит
мое
стареющее
существо.
Lejos
del
lujo,
solo
me
di
lo
merecido
Вдали
от
роскоши,
я
получил
только
то,
что
заслужил
—
Seguir
bendecido
por
esta
paz
interna
Продолжать
быть
благословленным
этим
внутренним
покоем.
Entiendan,
Quiero
disfrutar
de
estar
vivo
Пойми,
я
хочу
наслаждаться
жизнью.
Puedo
volar
y
sin
alas.
Sílabas
hiladas
y
ganas
de
estar
en
el
cielo
Я
могу
летать
и
без
крыльев.
Связанные
слоги
и
желание
быть
на
небесах.
La
tierra
es
adicta
a
la
sangre
y
no
Земля
зависима
от
крови,
и
это
не
Cambia,
y
el
hambre
mato
a
mi
lombriz
solitaria
Меняется,
и
голод
убил
моего
солитера.
Balas
de
plomo,
y
plomo
en
el
aire
Свинцовые
пули,
и
свинец
в
воздухе,
Agua
salada,
desgracia,
barbarie
Соленая
вода,
несчастье,
варварство.
Esta
no
es
mi
casa
Это
не
мой
дом.
Nada
me
separa
de
la
devoción
eterna
Ничто
не
отделяет
меня
от
вечной
преданности,
De
las
ganas
de
vivir
y
de
viajar
От
желания
жить
и
путешествовать,
De
saber
que...
От
знания
того,
что...
Voy
a
ser
feliz
en
la
caverna
en
la
que
Я
буду
счастлив
в
пещере,
где
Pueda
escribir
y
no
tenga
que
trabajar
mas
Смогу
писать
и
мне
не
придется
больше
работать.
Yo
sin
armas,
ellos
con
odio
Я
без
оружия,
они
с
ненавистью.
Yo
y
mi
calma
Я
и
мое
спокойствие.
Me
hice
un
microbio
Я
стал
микробом.
Yo
y
la
misma
economía
que
avería
mi
salud
por
culpa
del
monopolio
Я
и
та
же
экономика,
которая
разрушает
мое
здоровье
из-за
монополии.
Quiero
la
suerte
del
tuerto
que
ve
tu
mitad
destruida
Я
хочу
удачи
одноглазого,
который
видит
твою
разрушенную
половину.
Mi
templo
es
la
paz
Мой
храм
— это
мир.
Vivo
en
la
faz,
en
la
cara
mas
gris
y
enojada
que
te
imaginas
Я
живу
на
поверхности,
на
самом
сером
и
злом
лице,
которое
ты
можешь
себе
представить.
Todos
los
caminos
van
a
Roma
Все
дороги
ведут
в
Рим,
Pero
la
suerte
del
esclavo
si
empeora
Но
судьба
раба
только
ухудшается.
Te
di
mi
vida
porque
ya
no
me
apasiona
Я
отдал
тебе
свою
жизнь,
потому
что
она
меня
больше
не
волнует.
Y
yo
vine
a
morir
en
tu
melena
de
leona
И
я
пришел
умереть
в
твоей
львиной
гриве.
Dame
tu
luz
quiero
mas
Дай
мне
свой
свет,
я
хочу
больше.
Si
me
asusto,
te
busco
y
vos
justo
te
vas
Если
я
пугаюсь,
я
ищу
тебя,
а
ты
как
раз
уходишь.
Por
ese
motivo
mis
días
son
gratos.
Soy
un
veterano
del
cuerpo,
novato
Поэтому
мои
дни
приятны.
Я
ветеран
тела,
новичок
духа.
Una
que
no
cicatriza
y
vacunas
que
curan
solo
hacen
sonrisas
Рана,
которая
не
заживает,
и
вакцины,
которые
лечат,
вызывают
только
улыбки.
Puedo
volar
y
sin
alas.
Sílabas
hiladas
y
ganas
de
estar
en
el
cielo
Я
могу
летать
и
без
крыльев.
Связанные
слоги
и
желание
быть
на
небесах.
La
tierra
es
adicta
a
la
sangre
y
no
Земля
зависима
от
крови,
и
это
не
Cambia,
y
el
hambre
mato
a
mi
lombriz
solitaria
Меняется,
и
голод
убил
моего
солитера.
Balas
de
plomo,
y
plomo
en
el
aire
Свинцовые
пули,
и
свинец
в
воздухе,
Agua
salada,
desgracia,
barbarie
Соленая
вода,
несчастье,
варварство.
Esta
no
es
mi
casa
Это
не
мой
дом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.