Kamada - Túnel - traduction des paroles en anglais

Túnel - Kamadatraduction en anglais




Túnel
Tunnel
Épocas de mudanza mental
Times of mental change
Te toca ser tu casa ¿qué tal? ¿Dudás al entrar? (¿Dudás al entrar?)
It's your turn to be your home, how are you? Do you hesitate to enter? (Do you hesitate to enter?)
Hay luces que te trazan un plan
There are lights that draw you a plan
Buscá en un par se te pasan si frenás a googlear
Look for a couple, they'll pass you by if you stop to Google
Eterno gol de oro acordes responden solos
Eternal golden goal, chords respond by themselves
Agarrado al alambrado corte monos si no gano rompen todo
Clinging to the fence, cutting monkeys if I don't win, they'll break everything
Flow de pogo rap de bodegón dato no menor
Pogoflow, rap from a grocery store, a minor piece of information
Un astro me ordenó con el mejor del globo (¡saje!)
An astro sent me with the best in the world (wisdom!)
Traperos andan de shopping
Trappers go shopping
Y yo empino un chop y lloro por Sean P
And I'll have a pint and cry for Sean P
Show me less cotillon please
Show me less party favors, please
Y con el outfit del laburo ese show di (brilló clean)
And with my work outfit, that's what I showed off (it shone clean)
Salgo y destrozo el aro desconsolado suspenso
I go out and break the hoop, heartbroken suspense
En tu plexo solar dejo un beso soñado
I'll leave a dream kiss on your solar plexus
Ansioso y raro más no moldeado lo soportaron
Anxious and strange, but not molded, they put up with it
Almas su peso soltaron ¿ves eso? Ya no soy amo
Souls let go of their weight, you see? I'm no longer master
Falta más calor, que te nazca a vos
It needs more warmth, to be born from you
Para que abra el cascarón
For it to break out of its shell
Falta amor
Lacking love
Falta amor, yeah
Lacking love, yeah
Falta más calor, que te nazca a vos
It needs more warmth, to be born from you
Para que abra el cascarón
For it to break out of its shell
Falta amor
Lacking love
Falta amor, yeah
Lacking love, yeah
Me rompí de verdad di level up
I really broke through, level up
A los pibes le das y no piden el VAR
You give to your kids and they don't ask for VAR
Siguen el plan incrementar partir ese pan
They follow the plan to increase, to share that bread
Active y sembrar no estar donde te obliguen estar
Get active and plant, don't be where they force you to be
Letra fina y clara
Fine print and clear
Mis párrafos filigranas
My paragraphs are filigree
Y mil plagas evadí a lo Rene Magritte
And I dodged a thousand plagues like René Magritte
Te escondí mi cara (Kamada)
I hid my face from you (Kamada)
Cedí mi paz para equilibrarla (hey)
I gave up my peace to balance it out (hey)
Quieren Martini y Prada
They want Martini and Prada
Si ni graban
If they don't even record
Fakes
Fakes
Por resaltar podés sangrar no te salvás
You can bleed for standing out, you can't be saved
Si es pose y no es en post de sanar
If it's a pose and not for the sake of healing
¿Querés ganar? ¿Qué es ganar? Todo es banal
Do you want to win? What is it to win? Everything is so trivial
Proeza gran la de salvar lo artesanal
A great feat is the one to save what's artisanal
Por resaltar podés sangrar porque sabrás
You can bleed for standing out, because you'll know
No te salvás si es pose y no en post de sanar
You can't be saved if it's a pose and not for the sake of healing
¿Querés ganar? ¿Qué es ganar? Todo es banal
Do you want to win? What is it to win? Everything is so trivial
Proeza gran la de salvar lo artesanal
A great feat is the one to save what's artisanal
Esto es L.E.A.L what
This is L.E.A.L what






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.