Paroles et traduction Kamaitachi - A História de Jhonny - Backstage
A História de Jhonny - Backstage
The Story of Johnny - Backstage
A
História
de
Jhonny
The
Story
of
Johnny
Jhonny
tem
um
pai
alcoólatra
e
uma
mãe
que
é
problemática
Johnny
has
a
father
who's
an
alcoholic
and
a
mother
who's
troubled
O
pai
chapado
de
cachaça
e
ela
de
outras
parada
The
father's
high
on
booze
and
she's
on
other
stuff
O
pai
tem
emprego
em
um
boteco
e
ela
na
boate
lotada
The
father
works
in
a
bar
and
she
works
in
a
crowded
nightclub
A
única
coisa
que
eu
sei
é
que
ela
lá
é
muito
amada
The
only
thing
I
know
is
that
she's
very
loved
there
Jhonny
sabe
disso
tudo,
ele
e
teus
quatro
irmãos
Johnny
knows
all
this,
he
and
his
four
brothers
O
Zezinho,
o
Pedrinho,
o
Joãozinho
e
o
Ramon
Zezinho,
Pedrinho,
Joãozinho
and
Ramon
Zezinho
e
o
Pedrinho
sе
encontram
na
prisão
Zezinho
and
Pedrinho
are
in
prison
O
Joãozinho
ainda
engatinha,
chora
e
gorfa
no
chão
Joãozinho
is
still
crawling,
crying
and
spitting
up
on
the
floor
E
o
Ramon?
Essе
é
o
mais
cuzão
And
Ramon?
He's
the
biggest
asshole
Teu
sonho
de
ir
pra
outro
país
foi
maior
do
que
criar
os
irmãos
His
dream
of
going
to
another
country
was
bigger
than
raising
his
brothers
Dizem
que
ele
pegou
o
dinheiro
que
era
dos
teus
três
irmãos
They
say
he
took
the
money
that
belonged
to
his
three
brothers
Pagou
passagem
de
avião
e
hoje
ele
é
cirurgião
Paid
for
a
plane
ticket
and
today
he's
a
surgeon
Pobre
Jhonny
tão
novo
e
tão
lunático
Poor
Johnny
so
young
and
so
crazy
Vendo
que
teve
que
crescer
um
pouco
mais
rápido
Seeing
that
he
had
to
grow
up
a
little
faster
Seguiu
o
caminho
da
estrada
e
com
teus
pés
descalços
He
followed
the
path
of
the
road
and
with
his
bare
feet
Tocou
a
campainha
em
um
lugar
que
era
internato
He
rang
the
bell
at
a
place
that
was
a
boarding
school
Johnny
não
seja
tão
cuzão
Johnny
don't
be
such
an
asshole
O
internato
vai
ser
bom,
vai
ser
melhor
pro
teu
irmão
Boarding
school
will
be
good,
it
will
be
better
for
your
brother
Jhonny,
Jhonny,
não
enlouqueça,
não
Johnny,
Johnny,
don't
go
crazy,
no
Puta
merda,
tua
cabeça
deve
tá
um
furacão
Holy
shit,
your
head
must
be
a
hurricane
Lá-taratatatata
La-taratatatata
Taratatata-tá
Taratatata-ta
Lalatarara-tá-tá
Lalatarara-ta-ta
Um
pouco
mais
rápido
vai
A
little
faster
come
on
Lá-taratatatata
La-taratatatata
Taratatata-tá
Taratatata-ta
Lalatarara-tá-tá
Lalatarara-ta-ta
Continuo
mais
rápido?
Still
faster?
Abrindo
a
porta
do
internato,
Jhonny
já
desconfortável
Opening
the
door
of
the
boarding
school,
Johnny
already
uncomfortable
Uma
moça
de
olhos
claros,
com
seus
cachos
cor
dourado
A
girl
with
light
eyes,
with
her
golden
curls
Que
trouxe
Jhonny
pra
dentro,
com
o
Joãozinho
agitado
Who
brought
Johnny
inside,
with
Joãozinho
agitated
Que
chorava
sem
parar
com
uma
fome
insaciável
Who
cried
non-stop
with
an
insatiable
hunger
Amélia,
segundo
ela,
é
o
nome
dela
Amelia,
according
to
her,
is
her
name
Eu
duvido
muito,
criam
vulgos
pra
ser
anônima,
discreta
I
highly
doubt
it,
they
create
nicknames
to
be
anonymous,
discreet
Imagine
se
soubesse
o
verdadeiro
nome
dela
Imagine
if
you
knew
her
real
name
Viveria
perturbada
como
os
que
estão
em
celas
She
would
live
disturbed
like
those
in
cells
Apresentou
pra
Jhonny
aquele
belo
lugar
de
merda
She
introduced
Johnny
to
that
beautiful
shitty
place
Com
pessoas
perturbadas
e
mentes
maquiavélicas
With
disturbed
people
and
Machiavellian
minds
Que
alimentou
a
pobre
da
mente
do
Jhonny
That
fed
Johnny's
poor
mind
Teus
dois
irmãos
tão
presos
e
teu
pai
tá
tipo:
Foda-se
Your
two
brothers
are
in
jail
and
your
father
is
like:
Fuck
it
Teu
irmão
meteu
o
pé,
deixou
vocês
passando
fome
Your
brother
took
off,
left
you
starving
Sua
mãe
se
satisfaz
em
um
boteco
com
vários
homens
Your
mother
satisfies
herself
in
a
bar
with
several
men
Jhonny,
não
enforque
os
amiguinhos
Johnny,
don't
hang
your
friends
Deixe
pra
lá
os
delírios
Leave
the
delusions
alone
Melhor
parar
com
isso
Better
stop
this
Jhonny,
controle
o
teus
surtos
Johnny,
control
your
outbursts
Eu
sei
que
é
um
absurdo,
Jhonny
I
know
it's
absurd,
Johnny
Por
favor,
não
pule
o
muro
Please
don't
jump
over
the
wall
Então
Jhonny
pula
o
muro
do
internato
So
Johnny
jumps
over
the
boarding
school
wall
E
volta
pra
sua
casa
revoltado
And
returns
home
outraged
Entra
pela
janela
revoltado
Enters
through
the
window
outraged
E
pega
o
revolver
do
papai
dentro
do
armário
And
takes
his
dad's
revolver
from
the
closet
Jhonny
é
um
monstro
incontrolável
Johnny
is
an
uncontrollable
monster
Jhonny
escuta
Jhonny
em
volume
considerável
Johnny
listens
to
Johnny
at
a
considerable
volume
Jhonny
aponta
a
arma
para
o
alto
Johnny
points
the
gun
up
Jhonny
puxa
o
gatilho
e,
de
repente,
pow
Johnny
pulls
the
trigger
and
suddenly,
pow
Jhonny
Boy,
jovem
assassino
em
série,
Jhonny
Boy
Johnny
Boy,
young
serial
killer,
Johnny
Boy
Ele
se
diverte
com
a
arma
do
pai
e
escutando
Chuck
Berry
He
has
fun
with
his
father's
gun
and
listening
to
Chuck
Berry
Jhonny
fucking
Jhonny
Boy,
jovem
assassino
em
série,
Jhonny
Boy
Johnny
fucking
Johnny
Boy,
young
serial
killer,
Johnny
Boy
Na
arte
de
degolar
com
uma
faca
cega,
eu
garanto
que
ele
é
mestre
In
the
art
of
slitting
throats
with
a
blunt
knife,
I
guarantee
he's
a
master
Taratatatata
Taratatatata
Taratatata-tá
Taratatata-ta
Talatarara-tá-tá
Talatarara-ta-ta
O
pai
do
Jhonny
assistindo
beisebol
na
sala
Johnny's
father
watching
baseball
in
the
living
room
Embriagado,
levanta
assustado
com
a
sua
garrafa
Drunk,
he
gets
up
startled
with
his
bottle
Escuta
o
barulho
de
tiro
Hears
the
gunshot
Chuck
Berry
estouradaço
dando
pra
escutar
na
rua
toda
Chuck
Berry
blasting
loud
enough
to
hear
on
the
whole
street
Jhonny,
saia
desse
quarto
Johnny,
get
out
of
that
room
O
pai
de
Jhonny,
embriagado,
vai
em
direção
ao
quarto
Johnny's
father,
drunk,
goes
towards
the
room
Jhonny,
seu
desgraçado!
Eu
não
tô
louco,
ouvi
disparos
Johnny,
you
bastard!
I'm
not
crazy,
I
heard
shots
Esmurra
a
porta,
transtornado
He
punches
the
door,
distraught
Louco,
louco,
alucinado
Crazy,
crazy,
hallucinated
Xinga:
Jhonny,
seu
diabo!
Arrebenta
a
porta
do
quarto
He
curses:
Johnny,
you
devil!
Breaks
down
the
bedroom
door
Jhonny
tem
na
tua
mão
algo
que
fere
Johnny
has
something
in
his
hand
that
hurts
O
pai
dele
diz:
Larga
essa
merda,
peste
His
father
says:
Drop
that
shit,
pest
E
a
raiva
dele
foi
subindo
e
olha
o
que
o
ódio
faz
And
his
anger
rose
and
look
what
hate
does
Então
mirou
e
pow!
Hoje
tá
com
o
Satanás
So
he
aimed
and
pow!
Today
he's
with
Satan
Jhonny
foi
em
direção
àquele
bar,
aquela
boate
Johnny
went
towards
that
bar,
that
nightclub
Onde
sua
mãe
se
encontra
lá
Where
his
mother
is
there
Depois
que
a
encontrou,
ele
disse:
Pode
voltar
After
he
found
her,
he
said:
You
can
come
back
Papai
voltou
pro
inferno,
nunca
mais
vai
retornar
Dad
went
back
to
hell,
he'll
never
return
Jhonny
volta
pro
internato,
vai
buscar
o
seu
irmão
Johnny
goes
back
to
the
boarding
school,
he's
going
to
get
his
brother
Não
deixe
ele
com
os
ratos,
Jhonny,
encontre
João
Don't
leave
him
with
the
rats,
Johnny,
find
João
Jhonny
volta
pro
internato,
vai
buscar
o
seu
irmão
Johnny
goes
back
to
the
boarding
school,
he's
going
to
get
his
brother
Não
deixe
ele
com
os
ratos,
Jhonny,
encontre
João
Don't
leave
him
with
the
rats,
Johnny,
find
João
Jhonny
volta
pro
internato,
vai
buscar
o
seu
irmão
Johnny
goes
back
to
the
boarding
school,
he's
going
to
get
his
brother
Não
deixe
ele
com
os
ratos,
Jhonny,
encontre
João
Don't
leave
him
with
the
rats,
Johnny,
find
João
Então
Jhonny
volta
pro
internato
So
Johnny
goes
back
to
the
boarding
school
Revoltado,
punitivo,
tua
mente
tá
ao
contrário
Revolted,
punitive,
his
mind
is
upside
down
Jhonny
em
três
minutos
torra
um
maço
Johnny
burns
a
pack
in
three
minutes
Jhonny
não
tolera
mais
a
encheção
de
saco
Johnny
no
longer
tolerates
the
bullshit
Jhonny
vai
em
direção
a
João
Johnny
goes
towards
João
Tá
doido
pra
arrancar
a
língua
de
quem
dizer
não
He's
crazy
to
rip
out
the
tongue
of
anyone
who
says
no
Jhonny
é
um
herói
em
erupção
Johnny
is
a
hero
in
eruption
A
morte
das
pessoas
é
a
primeira
opção
The
death
of
people
is
the
first
option
Amélia
vem
correndo
em
direção
de
onde
Jhonny
se
encontra
Amelia
comes
running
towards
where
Johnny
is
Nunca
esperaria
que
um
dia
voltaria
She
never
expected
that
one
day
he
would
return
Arregalou
seu
olho
claro,
arrepiou
o
cacho
dourado
She
widened
her
light
eye,
her
golden
curl
stood
on
end
Abriu
a
boca,
botou
a
mão
no
rosto,
deu
um
grito
memorável
She
opened
her
mouth,
put
her
hand
on
her
face,
let
out
a
memorable
scream
Jhonny,
completamente
encharcado
Johnny,
completely
soaked
Revoltado,
voltou
pro
internato
pra
buscar
o
João
Revolted,
he
returned
to
the
boarding
school
to
get
João
Que
tava
sendo
mal
cuidado,
coitado,
todo
largado
Who
was
being
poorly
cared
for,
poor
thing,
all
abandoned
Isso
aumentou
ainda
mais
a
insanidade
do
irmão
This
further
increased
his
brother's
insanity
Que
amarrou
o
diretor
com
uma
corda
Who
tied
the
director
up
with
a
rope
E
foi
puxando,
e
puxando,
e
puxando
até
encostar
no
teto
And
kept
pulling,
and
pulling,
and
pulling
until
he
touched
the
ceiling
Espantou
Amélia
e
toda
aquela
gente
He
scared
Amelia
and
all
those
people
Que
corria
sem
parar
pra
sair
de
dentro
do
inferno
Who
ran
non-stop
to
get
out
of
hell
Jhonny
é
um
monstro
incontrolável
Johnny
is
an
uncontrollable
monster
Jhonny
escuta
Jhonny
em
volume
considerável
Johnny
listens
to
Johnny
at
a
considerable
volume
Jhonny
aponta
a
arma
para
o
alto
Johnny
points
the
gun
up
Jhonny
puxa
o
gatilho
e,
de
repente,
pow
Johnny
pulls
the
trigger
and
suddenly,
pow
Jhonny
Boy,
jovem
assassino
em
série,
Jhonny
Boy
Johnny
Boy,
young
serial
killer,
Johnny
Boy
Ele
se
diverte
com
a
arma
do
pai
e
escutando
Chuck
Berry
He
has
fun
with
his
father's
gun
and
listening
to
Chuck
Berry
Jhonny
fucking
Jhonny
Boy,
jovem
assassino
em
série,
Jhonny
Boy
Johnny
fucking
Johnny
Boy,
young
serial
killer,
Johnny
Boy
Na
arte
de
degolar
com
uma
faca
cega,
eu
garanto
que
ele
é
mestre
In
the
art
of
slitting
throats
with
a
blunt
knife,
I
guarantee
he's
a
master
Jhonny
Boy,
jovem
assassino
em
série,
Jhonny
Boy
Johnny
Boy,
young
serial
killer,
Johnny
Boy
Ele
se
diverte
com
a
arma
do
pai
e
escutando
Chuck
Berry
He
has
fun
with
his
father's
gun
and
listening
to
Chuck
Berry
Jhonny
fucking
Jhonny
Boy,
jovem
assassino
em
série,
Jhonny
Boy
Johnny
fucking
Johnny
Boy,
young
serial
killer,
Johnny
Boy
Na
arte
de
degolar
com
uma
faca
cega,
eu
garanto
que
ele
é
mestre
In
the
art
of
slitting
throats
with
a
blunt
knife,
I
guarantee
he's
a
master
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kamaitachi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.