Kamaitachi - A História de Jhonny - Backstage - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kamaitachi - A História de Jhonny - Backstage




A História de Jhonny - Backstage
The Story of Johnny - Backstage
A História de Jhonny
The Story of Johnny
Jhonny tem um pai alcoólatra e uma mãe que é problemática
Johnny has a father who's an alcoholic and a mother who's troubled
O pai chapado de cachaça e ela de outras parada
The father's high on booze and she's on other stuff
O pai tem emprego em um boteco e ela na boate lotada
The father works in a bar and she works in a crowded nightclub
A única coisa que eu sei é que ela é muito amada
The only thing I know is that she's very loved there
Jhonny sabe disso tudo, ele e teus quatro irmãos
Johnny knows all this, he and his four brothers
O Zezinho, o Pedrinho, o Joãozinho e o Ramon
Zezinho, Pedrinho, Joãozinho and Ramon
Zezinho e o Pedrinho encontram na prisão
Zezinho and Pedrinho are in prison
O Joãozinho ainda engatinha, chora e gorfa no chão
Joãozinho is still crawling, crying and spitting up on the floor
E o Ramon? Essе é o mais cuzão
And Ramon? He's the biggest asshole
Teu sonho de ir pra outro país foi maior do que criar os irmãos
His dream of going to another country was bigger than raising his brothers
Dizem que ele pegou o dinheiro que era dos teus três irmãos
They say he took the money that belonged to his three brothers
Pagou passagem de avião e hoje ele é cirurgião
Paid for a plane ticket and today he's a surgeon
Pobre Jhonny tão novo e tão lunático
Poor Johnny so young and so crazy
Vendo que teve que crescer um pouco mais rápido
Seeing that he had to grow up a little faster
Seguiu o caminho da estrada e com teus pés descalços
He followed the path of the road and with his bare feet
Tocou a campainha em um lugar que era internato
He rang the bell at a place that was a boarding school
Johnny não seja tão cuzão
Johnny don't be such an asshole
O internato vai ser bom, vai ser melhor pro teu irmão
Boarding school will be good, it will be better for your brother
Jhonny, Jhonny, não enlouqueça, não
Johnny, Johnny, don't go crazy, no
Puta merda, tua cabeça deve um furacão
Holy shit, your head must be a hurricane
Lá-taratatatata
La-taratatatata
Taratatata-tá
Taratatata-ta
Lalatarara-tá-tá
Lalatarara-ta-ta
Um pouco mais rápido vai
A little faster come on
Lá-taratatatata
La-taratatatata
Taratatata-tá
Taratatata-ta
Lalatarara-tá-tá
Lalatarara-ta-ta
Continuo mais rápido?
Still faster?
Abrindo a porta do internato, Jhonny desconfortável
Opening the door of the boarding school, Johnny already uncomfortable
Uma moça de olhos claros, com seus cachos cor dourado
A girl with light eyes, with her golden curls
Que trouxe Jhonny pra dentro, com o Joãozinho agitado
Who brought Johnny inside, with Joãozinho agitated
Que chorava sem parar com uma fome insaciável
Who cried non-stop with an insatiable hunger
Amélia, segundo ela, é o nome dela
Amelia, according to her, is her name
Eu duvido muito, criam vulgos pra ser anônima, discreta
I highly doubt it, they create nicknames to be anonymous, discreet
Imagine se soubesse o verdadeiro nome dela
Imagine if you knew her real name
Viveria perturbada como os que estão em celas
She would live disturbed like those in cells
Apresentou pra Jhonny aquele belo lugar de merda
She introduced Johnny to that beautiful shitty place
Com pessoas perturbadas e mentes maquiavélicas
With disturbed people and Machiavellian minds
Que alimentou a pobre da mente do Jhonny
That fed Johnny's poor mind
Teus dois irmãos tão presos e teu pai tipo: Foda-se
Your two brothers are in jail and your father is like: Fuck it
Teu irmão meteu o pé, deixou vocês passando fome
Your brother took off, left you starving
Sua mãe se satisfaz em um boteco com vários homens
Your mother satisfies herself in a bar with several men
Jhonny, não enforque os amiguinhos
Johnny, don't hang your friends
Deixe pra os delírios
Leave the delusions alone
Melhor parar com isso
Better stop this
Jhonny, controle o teus surtos
Johnny, control your outbursts
Eu sei que é um absurdo, Jhonny
I know it's absurd, Johnny
Por favor, não pule o muro
Please don't jump over the wall
Então Jhonny pula o muro do internato
So Johnny jumps over the boarding school wall
E volta pra sua casa revoltado
And returns home outraged
Entra pela janela revoltado
Enters through the window outraged
E pega o revolver do papai dentro do armário
And takes his dad's revolver from the closet
Jhonny é um monstro incontrolável
Johnny is an uncontrollable monster
Jhonny escuta Jhonny em volume considerável
Johnny listens to Johnny at a considerable volume
Jhonny aponta a arma para o alto
Johnny points the gun up
Jhonny puxa o gatilho e, de repente, pow
Johnny pulls the trigger and suddenly, pow
Jhonny Boy, jovem assassino em série, Jhonny Boy
Johnny Boy, young serial killer, Johnny Boy
Ele se diverte com a arma do pai e escutando Chuck Berry
He has fun with his father's gun and listening to Chuck Berry
Jhonny fucking Jhonny Boy, jovem assassino em série, Jhonny Boy
Johnny fucking Johnny Boy, young serial killer, Johnny Boy
Na arte de degolar com uma faca cega, eu garanto que ele é mestre
In the art of slitting throats with a blunt knife, I guarantee he's a master
Taratatatata
Taratatatata
Taratatata-tá
Taratatata-ta
Talatarara-tá-tá
Talatarara-ta-ta
O pai do Jhonny assistindo beisebol na sala
Johnny's father watching baseball in the living room
Embriagado, levanta assustado com a sua garrafa
Drunk, he gets up startled with his bottle
Escuta o barulho de tiro
Hears the gunshot
Chuck Berry estouradaço dando pra escutar na rua toda
Chuck Berry blasting loud enough to hear on the whole street
Jhonny, saia desse quarto
Johnny, get out of that room
O pai de Jhonny, embriagado, vai em direção ao quarto
Johnny's father, drunk, goes towards the room
Jhonny, seu desgraçado! Eu não louco, ouvi disparos
Johnny, you bastard! I'm not crazy, I heard shots
Esmurra a porta, transtornado
He punches the door, distraught
Louco, louco, alucinado
Crazy, crazy, hallucinated
Xinga: Jhonny, seu diabo! Arrebenta a porta do quarto
He curses: Johnny, you devil! Breaks down the bedroom door
Jhonny tem na tua mão algo que fere
Johnny has something in his hand that hurts
O pai dele diz: Larga essa merda, peste
His father says: Drop that shit, pest
E a raiva dele foi subindo e olha o que o ódio faz
And his anger rose and look what hate does
Então mirou e pow! Hoje com o Satanás
So he aimed and pow! Today he's with Satan
Jhonny foi em direção àquele bar, aquela boate
Johnny went towards that bar, that nightclub
Onde sua mãe se encontra
Where his mother is there
Depois que a encontrou, ele disse: Pode voltar
After he found her, he said: You can come back
Papai voltou pro inferno, nunca mais vai retornar
Dad went back to hell, he'll never return
Jhonny volta pro internato, vai buscar o seu irmão
Johnny goes back to the boarding school, he's going to get his brother
Não deixe ele com os ratos, Jhonny, encontre João
Don't leave him with the rats, Johnny, find João
Jhonny volta pro internato, vai buscar o seu irmão
Johnny goes back to the boarding school, he's going to get his brother
Não deixe ele com os ratos, Jhonny, encontre João
Don't leave him with the rats, Johnny, find João
Jhonny volta pro internato, vai buscar o seu irmão
Johnny goes back to the boarding school, he's going to get his brother
Não deixe ele com os ratos, Jhonny, encontre João
Don't leave him with the rats, Johnny, find João
Então Jhonny volta pro internato
So Johnny goes back to the boarding school
Revoltado, punitivo, tua mente ao contrário
Revolted, punitive, his mind is upside down
Jhonny em três minutos torra um maço
Johnny burns a pack in three minutes
Jhonny não tolera mais a encheção de saco
Johnny no longer tolerates the bullshit
Jhonny vai em direção a João
Johnny goes towards João
doido pra arrancar a língua de quem dizer não
He's crazy to rip out the tongue of anyone who says no
Jhonny é um herói em erupção
Johnny is a hero in eruption
A morte das pessoas é a primeira opção
The death of people is the first option
Amélia vem correndo em direção de onde Jhonny se encontra
Amelia comes running towards where Johnny is
Nunca esperaria que um dia voltaria
She never expected that one day he would return
Arregalou seu olho claro, arrepiou o cacho dourado
She widened her light eye, her golden curl stood on end
Abriu a boca, botou a mão no rosto, deu um grito memorável
She opened her mouth, put her hand on her face, let out a memorable scream
Jhonny, completamente encharcado
Johnny, completely soaked
Revoltado, voltou pro internato pra buscar o João
Revolted, he returned to the boarding school to get João
Que tava sendo mal cuidado, coitado, todo largado
Who was being poorly cared for, poor thing, all abandoned
Isso aumentou ainda mais a insanidade do irmão
This further increased his brother's insanity
Que amarrou o diretor com uma corda
Who tied the director up with a rope
E foi puxando, e puxando, e puxando até encostar no teto
And kept pulling, and pulling, and pulling until he touched the ceiling
Espantou Amélia e toda aquela gente
He scared Amelia and all those people
Que corria sem parar pra sair de dentro do inferno
Who ran non-stop to get out of hell
Jhonny é um monstro incontrolável
Johnny is an uncontrollable monster
Jhonny escuta Jhonny em volume considerável
Johnny listens to Johnny at a considerable volume
Jhonny aponta a arma para o alto
Johnny points the gun up
Jhonny puxa o gatilho e, de repente, pow
Johnny pulls the trigger and suddenly, pow
Jhonny Boy, jovem assassino em série, Jhonny Boy
Johnny Boy, young serial killer, Johnny Boy
Ele se diverte com a arma do pai e escutando Chuck Berry
He has fun with his father's gun and listening to Chuck Berry
Jhonny fucking Jhonny Boy, jovem assassino em série, Jhonny Boy
Johnny fucking Johnny Boy, young serial killer, Johnny Boy
Na arte de degolar com uma faca cega, eu garanto que ele é mestre
In the art of slitting throats with a blunt knife, I guarantee he's a master
De novo
Again
Jhonny Boy, jovem assassino em série, Jhonny Boy
Johnny Boy, young serial killer, Johnny Boy
Ele se diverte com a arma do pai e escutando Chuck Berry
He has fun with his father's gun and listening to Chuck Berry
Jhonny fucking Jhonny Boy, jovem assassino em série, Jhonny Boy
Johnny fucking Johnny Boy, young serial killer, Johnny Boy
Na arte de degolar com uma faca cega, eu garanto que ele é mestre
In the art of slitting throats with a blunt knife, I guarantee he's a master





Writer(s): Kamaitachi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.