Kamaitachi - A História de Jhonny - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kamaitachi - A História de Jhonny




A História de Jhonny
Jhonny's Story
Ei, essa música aqui se chama: A História de Jhonny
Hey, this song here is called: Jhonny's Story
Que conta a história do infame Jhonny Boy
Which tells the story of the infamous Jhonny Boy
É, a vida dele não foi tão fácil assim
Yeah, his life wasn't that easy
Então escutem
So listen up
Jhonny tem um pai alcoólatra e uma mãe que é problemática
Jhonny has an alcoholic father and a troubled mother
O pai chapado de cachaça e ela de outras parada
The father's wasted on booze and she's on other stuff
O pai tem emprego em um boteco e ela numa boate lotada
The father works in a bar and she works in a crowded nightclub
A única coisa que eu sei é que ela é muito amada
The only thing I know is that she's very loved there
É, vocês não têm noção
Yeah, you have no idea
Jhonny sabe disso tudo, ele e teus quatro irmãos
Jhonny knows all this, him and his four brothers
O Zezinho, o Pedrinho, o Joãozinho e o Ramon
Zezinho, Pedrinho, Joãozinho, and Ramon
O Zezinho e o Pedrinho se encontram na prisão
Zezinho and Pedrinho are in prison
O Joãozinho ainda engatinha, chora e gorfa no chão
Joãozinho is still crawling, crying, and throwing up on the floor
E o Ramon esse é o mais cuzão
And Ramon, this one is the biggest asshole
Teu sonho de ir pra outro país foi maior do que criar os irmãos
His dream of going to another country was bigger than raising his brothers
Dizem que ele pegou o dinheiro que era dos teus três irmãos
They say he took the money that belonged to his three brothers
Pagou passagem de avião e hoje ele é cirurgião
Paid for a plane ticket and today he's a surgeon
Pobre Jhonny tão novo e tão lunático
Poor Jhonny, so young and so crazy
Vendo que teve que crescer um pouco mais rápido
Seeing that he had to grow up a little faster
Seguiu o caminho da estrada e com teus pés descalços
He followed the path of the road and with his bare feet
Tocou a campainha em um lugar que era internato
Rang the bell at a place that was a boarding school
Jhonny, não seja tão cuzão
Jhonny, don't be such a jerk
O internato vai ser bom, vai ser melhor pro teu irmão
Boarding school will be good, it will be better for your brother
Jhonny, Jhonny, não enlouqueça, não
Jhonny, Jhonny, don't go crazy, no
Puta merda, tua cabeça deve um furacão
Holy shit, your head must be a hurricane
Ta, taratatatata
Ta, taratatatata
Taratatata, ta
Taratatata, ta
Taratatata, ta-ta
Taratatata, ta-ta
(Miles, os trompetes, vai)
(Miles, the trumpets, go)
Ta, taratatatata
Ta, taratatatata
Taratatata, ta, taratatata
Taratatata, ta, taratatata
Abrindo a porta do internato, Jhonny desconfortável
Opening the door to the boarding school, Jhonny already uncomfortable
Uma moça de olhos claros, com teus cachos cor dourado
A light-eyed girl with her golden curls
Que trouxe Jhonny pra dentro com o Joãozinho agitado
Who brought Jhonny inside with the agitated Joãozinho
Que chorava sem parar com uma fome insaciável
Who cried incessantly with an insatiable hunger
Amélia, segundo ela, é o nome dela
Amelia, according to her, is her name
Eu duvido muito, criam vulgos pra ser anônima, discreta
I highly doubt it, they create nicknames to be anonymous, discreet
Imagine se soubesse o verdadeiro nome dela
Imagine if you knew her real name
Viveria perturbada como os que estão em celas
She would live disturbed like those who are in cells
Apresentou pra Jhonny aquele belo lugar de merda
She introduced Jhonny to that beautiful shitty place
Com pessoas perturbadas e mentes maquiavélicas
With disturbed people and Machiavellian minds
Que alimentou a pobre da mente do Jhonny
That fed the poor mind of Jhonny
Teus dois irmãos tão presos e teu pai tipo: Foda-se
Your two brothers are in jail and your father is like: Fuck it
Teu irmão meteu o pé, deixou vocês passando fome
Your brother took off, left you guys starving
Sua mãe se satisfaz em um boteco com vários homens
Your mother satisfies herself in a bar with several men
Jhonny, não enforque os amiguinhos
Jhonny, don't hang your little friends
Deixe pra os delírios
Forget about the delusions
Melhor parar com isso
Better stop doing that
Jhonny, controle os teus surtos
Jhonny, control your outbursts
Eu sei que é um absurdo
I know it's absurd
Por favor, não pule o muro
Please don't jump over the wall
Então Jhonny pula o muro do internato
So Jhonny jumps over the boarding school wall
E volta pra sua casa revoltado
And goes back to his house outraged
Entra pela janela revoltado
He enters through the window outraged
E pega o resolve do papai dentro do armário
And takes his dad's gun from the closet
Jhonny é um monstro incontrolável
Jhonny is an uncontrollable monster
Jhonny escuta Jhonny em volume considerável
Jhonny listens to Jhonny at a considerable volume
Jhonny aponta a arma para o alto
Jhonny points the gun up
Jhonny puxa o gatilho e, de repente, pow!
Jhonny pulls the trigger and, suddenly, pow!
Jhonny Boy, jovem assassino em série, Jhonny Boy
Jhonny Boy, young serial killer, Jhonny Boy
Ele se diverte com a arma do pai e escutando Chuck Berry
He has fun with his dad's gun and listening to Chuck Berry
Jhonny fucking Jhonny Boy, jovem assassino em série, Jhonny Boy
Jhonny fucking Jhonny Boy, young serial killer, Jhonny Boy
Na arte de degolar com uma faca cega, eu garanto que ele é mestre
In the art of slitting throats with a blunt knife, I guarantee he's a master
Depois de escutar um barulho estrondoso
After hearing a loud noise
De tiro vindo do quarto do Jhonny
Of a shot coming from Jhonny's room
Sabendo que o Jhonny tinha fugido de casa
Knowing that Jhonny had run away from home
O pai dele levanta assustado e vai ver o que aconteceu, né?
His father gets up scared and goes to see what happened, right?
O pai do Jhonny assistindo beisebol na sala
Jhonny's father watching baseball in the living room
Embriagado, levanta assustado com a sua garrafa
Drunk, gets up scared with his bottle
Escuta o barulho de tiro
Hears the sound of gunfire
Chuck Berry estouradaço dando pra escutar na rua toda
Chuck Berry blasting loud enough to be heard all over the street
Jhonny, saia desse quarto!
Jhonny, get out of that room!
O pai de Jhonny, embriagado, vai em direção ao quarto
Jhonny's father, drunk, goes towards the room
Jhonny, seu desgraçado eu não louco, ouvi disparos
Jhonny, you bastard I'm not crazy, I heard shots
Esmurra a porta, transtornado louco, louco, alucinado
He punches the door, deranged, crazy, crazy, hallucinated
Xinga Jhonny, seu diabo arrebenta a porta do quarto
He curses Jhonny, the devil breaks down the bedroom door
Jhonny tem na tua mão algo que fere
Jhonny has in his hand something that hurts
E o pai dele diz: Larga essa merda, peste!
And his father says: Drop that shit, pest!
E a raiva dele foi subindo e olha o que o ódio faz
And his anger was rising and look what hate does
Então mirou e pow, hoje com o Satanás
So he aimed and pow, today he's with Satan
Jhonny foi em direção àquele bar, àquela boate
Jhonny went towards that bar, that nightclub
Sua mãe se encontra
His mother is there
Depois que a encontrou, ele disse: Pode voltar
After he found her, he said: You can go back
Papai voltou pro inferno, nunca mais vai retornar
Dad went back to hell, he'll never come back
Jhonny volta pro internato, vai buscar o seu irmão
Jhonny goes back to the boarding school to get his brother
Não deixe ele com os ratos Jhonny, encontre João
Don't leave him with the rats Jhonny, find João
Jhonny volta pro internato, vai buscar o seu irmão
Jhonny goes back to the boarding school to get his brother
Não deixe ele com os ratos Jhonny, encontre João
Don't leave him with the rats Jhonny, find João
Jhonny volta pro internato, vai buscar o seu irmão
Jhonny goes back to the boarding school to get his brother
Não deixe ele com os ratos Jhonny, encontre João
Don't leave him with the rats Jhonny, find João
Então Jhonny volta pro internato
So Jhonny goes back to the boarding school
Revoltado, punitivo, tua mente ao contrário
Revolted, punitive, his mind is upside down
Jhonny em três minutos torra um maço
Jhonny burns through a pack in three minutes
Jhonny não tolera mais a encheção de saco
Jhonny can't stand the nagging anymore
Jhonny vai em direção ao João
Jhonny goes towards João
doido pra arrancar a língua de quem dizer não
He's crazy to rip out the tongue of anyone who says no
Jhonny é um herói em erupção
Jhonny is a hero in eruption
A morte das pessoas é a primeira opção
The death of people is the first option
Amélia vem correndo em direção de onde Jhonny se encontra
Amelia comes running towards where Jhonny is
Nunca pensou que um dia voltaria
Never thought he would come back one day
Arregalou seu olho claro, arrepiou o cacho dourado
Her light eyes widened, her golden curls stood on end
Abriu a boca, botou a mão no rosto, deu um grito memorável
She opened her mouth, put her hand to her face, and let out a memorable scream
Jhonny, completamente encharcado
Jhonny, completely soaked
Revoltado, voltou pro internato pra buscar o João
Revolted, he went back to the boarding school to get João
Que tava sendo malcuidado, coitado, todo largado
Who was being mistreated, poor thing, all abandoned
Isso aumentou ainda mais a insanidade do irmão
This further increased his brother's insanity
Que amarrou o diretor com uma corda
Who tied the principal up with a rope
E foi puxando e puxando e puxando até encostar no teto
And kept pulling and pulling and pulling until he hit the ceiling
Espantou Amélia e toda aquela gente
He scared Amelia and all those people
Que corria sem parar pra sair de dentro do inferno
Who were running non-stop to get out of hell
Jhonny é um monstro incontrolável
Jhonny is an uncontrollable monster
Jhonny escuta Jhonny em volume considerável
Jhonny listens to Jhonny at a considerable volume
Jhonny aponta a arma para o alto
Jhonny points the gun up
Jhonny puxa o gatilho e, de repente, pow!
Jhonny pulls the trigger and, suddenly, pow!
Jhonny Boy, jovem assassino em série, Jhonny Boy
Jhonny Boy, young serial killer, Jhonny Boy
Ele se diverte com a arma do pai e escutando Chuck Berry
He has fun with his dad's gun and listening to Chuck Berry
Jhonny fucking Jhonny Boy, jovem assassino em série, Jhonny Boy
Jhonny fucking Jhonny Boy, young serial killer, Jhonny Boy
Na arte de degolar com uma faca cega, eu garanto que ele é mestre
In the art of slitting throats with a blunt knife, I guarantee he's a master
Jhonny Boy, jovem assassino em série, Jhonny Boy
Jhonny Boy, young serial killer, Jhonny Boy
Ele se diverte com a arma do pai e escutando Chuck Berry
He has fun with his dad's gun and listening to Chuck Berry
Jhonny fucking Jhonny Boy, jovem assassino em série, Jhonny Boy
Jhonny fucking Jhonny Boy, young serial killer, Jhonny Boy
Na arte de degolar com uma faca cega, eu garanto que ele é mestre
In the art of slitting throats with a blunt knife, I guarantee he's a master





Writer(s): Rafael Da Cruz Goncalves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.