Paroles et traduction Kamaitachi - A História de Jhonny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A História de Jhonny
Jhonny's Story
Ei,
essa
música
aqui
se
chama:
A
História
de
Jhonny
Hey,
this
song
here
is
called:
Jhonny's
Story
Que
conta
a
história
do
infame
Jhonny
Boy
Which
tells
the
story
of
the
infamous
Jhonny
Boy
É,
a
vida
dele
não
foi
tão
fácil
assim
Yeah,
his
life
wasn't
that
easy
Então
escutem
aí
So
listen
up
Jhonny
tem
um
pai
alcoólatra
e
uma
mãe
que
é
problemática
Jhonny
has
an
alcoholic
father
and
a
troubled
mother
O
pai
chapado
de
cachaça
e
ela
de
outras
parada
The
father's
wasted
on
booze
and
she's
on
other
stuff
O
pai
tem
emprego
em
um
boteco
e
ela
numa
boate
lotada
The
father
works
in
a
bar
and
she
works
in
a
crowded
nightclub
A
única
coisa
que
eu
sei
é
que
ela
lá
é
muito
amada
The
only
thing
I
know
is
that
she's
very
loved
there
É,
vocês
não
têm
noção
Yeah,
you
have
no
idea
Jhonny
sabe
disso
tudo,
ele
e
teus
quatro
irmãos
Jhonny
knows
all
this,
him
and
his
four
brothers
O
Zezinho,
o
Pedrinho,
o
Joãozinho
e
o
Ramon
Zezinho,
Pedrinho,
Joãozinho,
and
Ramon
O
Zezinho
e
o
Pedrinho
se
encontram
na
prisão
Zezinho
and
Pedrinho
are
in
prison
O
Joãozinho
ainda
engatinha,
chora
e
gorfa
no
chão
Joãozinho
is
still
crawling,
crying,
and
throwing
up
on
the
floor
E
o
Ramon
esse
é
o
mais
cuzão
And
Ramon,
this
one
is
the
biggest
asshole
Teu
sonho
de
ir
pra
outro
país
foi
maior
do
que
criar
os
irmãos
His
dream
of
going
to
another
country
was
bigger
than
raising
his
brothers
Dizem
que
ele
pegou
o
dinheiro
que
era
dos
teus
três
irmãos
They
say
he
took
the
money
that
belonged
to
his
three
brothers
Pagou
passagem
de
avião
e
hoje
ele
é
cirurgião
Paid
for
a
plane
ticket
and
today
he's
a
surgeon
Pobre
Jhonny
tão
novo
e
tão
lunático
Poor
Jhonny,
so
young
and
so
crazy
Vendo
que
teve
que
crescer
um
pouco
mais
rápido
Seeing
that
he
had
to
grow
up
a
little
faster
Seguiu
o
caminho
da
estrada
e
com
teus
pés
descalços
He
followed
the
path
of
the
road
and
with
his
bare
feet
Tocou
a
campainha
em
um
lugar
que
era
internato
Rang
the
bell
at
a
place
that
was
a
boarding
school
Jhonny,
não
seja
tão
cuzão
Jhonny,
don't
be
such
a
jerk
O
internato
vai
ser
bom,
vai
ser
melhor
pro
teu
irmão
Boarding
school
will
be
good,
it
will
be
better
for
your
brother
Jhonny,
Jhonny,
não
enlouqueça,
não
Jhonny,
Jhonny,
don't
go
crazy,
no
Puta
merda,
tua
cabeça
deve
tá
um
furacão
Holy
shit,
your
head
must
be
a
hurricane
Ta,
taratatatata
Ta,
taratatatata
Taratatata,
ta
Taratatata,
ta
Taratatata,
ta-ta
Taratatata,
ta-ta
(Miles,
os
trompetes,
vai)
(Miles,
the
trumpets,
go)
Ta,
taratatatata
Ta,
taratatatata
Taratatata,
ta,
taratatata
Taratatata,
ta,
taratatata
Abrindo
a
porta
do
internato,
Jhonny
já
desconfortável
Opening
the
door
to
the
boarding
school,
Jhonny
already
uncomfortable
Uma
moça
de
olhos
claros,
com
teus
cachos
cor
dourado
A
light-eyed
girl
with
her
golden
curls
Que
trouxe
Jhonny
pra
dentro
com
o
Joãozinho
agitado
Who
brought
Jhonny
inside
with
the
agitated
Joãozinho
Que
chorava
sem
parar
com
uma
fome
insaciável
Who
cried
incessantly
with
an
insatiable
hunger
Amélia,
segundo
ela,
é
o
nome
dela
Amelia,
according
to
her,
is
her
name
Eu
duvido
muito,
criam
vulgos
pra
ser
anônima,
discreta
I
highly
doubt
it,
they
create
nicknames
to
be
anonymous,
discreet
Imagine
se
soubesse
o
verdadeiro
nome
dela
Imagine
if
you
knew
her
real
name
Viveria
perturbada
como
os
que
estão
em
celas
She
would
live
disturbed
like
those
who
are
in
cells
Apresentou
pra
Jhonny
aquele
belo
lugar
de
merda
She
introduced
Jhonny
to
that
beautiful
shitty
place
Com
pessoas
perturbadas
e
mentes
maquiavélicas
With
disturbed
people
and
Machiavellian
minds
Que
alimentou
a
pobre
da
mente
do
Jhonny
That
fed
the
poor
mind
of
Jhonny
Teus
dois
irmãos
tão
presos
e
teu
pai
tá
tipo:
Foda-se
Your
two
brothers
are
in
jail
and
your
father
is
like:
Fuck
it
Teu
irmão
meteu
o
pé,
deixou
vocês
passando
fome
Your
brother
took
off,
left
you
guys
starving
Sua
mãe
se
satisfaz
em
um
boteco
com
vários
homens
Your
mother
satisfies
herself
in
a
bar
with
several
men
Jhonny,
não
enforque
os
amiguinhos
Jhonny,
don't
hang
your
little
friends
Deixe
pra
lá
os
delírios
Forget
about
the
delusions
Melhor
parar
com
isso
Better
stop
doing
that
Jhonny,
controle
os
teus
surtos
Jhonny,
control
your
outbursts
Eu
sei
que
é
um
absurdo
I
know
it's
absurd
Por
favor,
não
pule
o
muro
Please
don't
jump
over
the
wall
Então
Jhonny
pula
o
muro
do
internato
So
Jhonny
jumps
over
the
boarding
school
wall
E
volta
pra
sua
casa
revoltado
And
goes
back
to
his
house
outraged
Entra
pela
janela
revoltado
He
enters
through
the
window
outraged
E
pega
o
resolve
do
papai
dentro
do
armário
And
takes
his
dad's
gun
from
the
closet
Jhonny
é
um
monstro
incontrolável
Jhonny
is
an
uncontrollable
monster
Jhonny
escuta
Jhonny
em
volume
considerável
Jhonny
listens
to
Jhonny
at
a
considerable
volume
Jhonny
aponta
a
arma
para
o
alto
Jhonny
points
the
gun
up
Jhonny
puxa
o
gatilho
e,
de
repente,
pow!
Jhonny
pulls
the
trigger
and,
suddenly,
pow!
Jhonny
Boy,
jovem
assassino
em
série,
Jhonny
Boy
Jhonny
Boy,
young
serial
killer,
Jhonny
Boy
Ele
se
diverte
com
a
arma
do
pai
e
escutando
Chuck
Berry
He
has
fun
with
his
dad's
gun
and
listening
to
Chuck
Berry
Jhonny
fucking
Jhonny
Boy,
jovem
assassino
em
série,
Jhonny
Boy
Jhonny
fucking
Jhonny
Boy,
young
serial
killer,
Jhonny
Boy
Na
arte
de
degolar
com
uma
faca
cega,
eu
garanto
que
ele
é
mestre
In
the
art
of
slitting
throats
with
a
blunt
knife,
I
guarantee
he's
a
master
Depois
de
escutar
um
barulho
estrondoso
After
hearing
a
loud
noise
De
tiro
vindo
do
quarto
do
Jhonny
Of
a
shot
coming
from
Jhonny's
room
Sabendo
que
o
Jhonny
tinha
fugido
de
casa
Knowing
that
Jhonny
had
run
away
from
home
O
pai
dele
levanta
assustado
e
vai
ver
o
que
aconteceu,
né?
His
father
gets
up
scared
and
goes
to
see
what
happened,
right?
O
pai
do
Jhonny
assistindo
beisebol
na
sala
Jhonny's
father
watching
baseball
in
the
living
room
Embriagado,
levanta
assustado
com
a
sua
garrafa
Drunk,
gets
up
scared
with
his
bottle
Escuta
o
barulho
de
tiro
Hears
the
sound
of
gunfire
Chuck
Berry
estouradaço
dando
pra
escutar
na
rua
toda
Chuck
Berry
blasting
loud
enough
to
be
heard
all
over
the
street
Jhonny,
saia
desse
quarto!
Jhonny,
get
out
of
that
room!
O
pai
de
Jhonny,
embriagado,
vai
em
direção
ao
quarto
Jhonny's
father,
drunk,
goes
towards
the
room
Jhonny,
seu
desgraçado
eu
não
tô
louco,
ouvi
disparos
Jhonny,
you
bastard
I'm
not
crazy,
I
heard
shots
Esmurra
a
porta,
transtornado
louco,
louco,
alucinado
He
punches
the
door,
deranged,
crazy,
crazy,
hallucinated
Xinga
Jhonny,
seu
diabo
arrebenta
a
porta
do
quarto
He
curses
Jhonny,
the
devil
breaks
down
the
bedroom
door
Jhonny
tem
na
tua
mão
algo
que
fere
Jhonny
has
in
his
hand
something
that
hurts
E
o
pai
dele
diz:
Larga
essa
merda,
peste!
And
his
father
says:
Drop
that
shit,
pest!
E
a
raiva
dele
foi
subindo
e
olha
o
que
o
ódio
faz
And
his
anger
was
rising
and
look
what
hate
does
Então
mirou
e
pow,
hoje
tá
com
o
Satanás
So
he
aimed
and
pow,
today
he's
with
Satan
Jhonny
foi
em
direção
àquele
bar,
àquela
boate
Jhonny
went
towards
that
bar,
that
nightclub
Sua
mãe
se
encontra
lá
His
mother
is
there
Depois
que
a
encontrou,
ele
disse:
Pode
voltar
After
he
found
her,
he
said:
You
can
go
back
Papai
voltou
pro
inferno,
nunca
mais
vai
retornar
Dad
went
back
to
hell,
he'll
never
come
back
Jhonny
volta
pro
internato,
vai
buscar
o
seu
irmão
Jhonny
goes
back
to
the
boarding
school
to
get
his
brother
Não
deixe
ele
com
os
ratos
Jhonny,
encontre
João
Don't
leave
him
with
the
rats
Jhonny,
find
João
Jhonny
volta
pro
internato,
vai
buscar
o
seu
irmão
Jhonny
goes
back
to
the
boarding
school
to
get
his
brother
Não
deixe
ele
com
os
ratos
Jhonny,
encontre
João
Don't
leave
him
with
the
rats
Jhonny,
find
João
Jhonny
volta
pro
internato,
vai
buscar
o
seu
irmão
Jhonny
goes
back
to
the
boarding
school
to
get
his
brother
Não
deixe
ele
com
os
ratos
Jhonny,
encontre
João
Don't
leave
him
with
the
rats
Jhonny,
find
João
Então
Jhonny
volta
pro
internato
So
Jhonny
goes
back
to
the
boarding
school
Revoltado,
punitivo,
tua
mente
tá
ao
contrário
Revolted,
punitive,
his
mind
is
upside
down
Jhonny
em
três
minutos
torra
um
maço
Jhonny
burns
through
a
pack
in
three
minutes
Jhonny
não
tolera
mais
a
encheção
de
saco
Jhonny
can't
stand
the
nagging
anymore
Jhonny
vai
em
direção
ao
João
Jhonny
goes
towards
João
Tá
doido
pra
arrancar
a
língua
de
quem
dizer
não
He's
crazy
to
rip
out
the
tongue
of
anyone
who
says
no
Jhonny
é
um
herói
em
erupção
Jhonny
is
a
hero
in
eruption
A
morte
das
pessoas
é
a
primeira
opção
The
death
of
people
is
the
first
option
Amélia
vem
correndo
em
direção
de
onde
Jhonny
se
encontra
Amelia
comes
running
towards
where
Jhonny
is
Nunca
pensou
que
um
dia
voltaria
Never
thought
he
would
come
back
one
day
Arregalou
seu
olho
claro,
arrepiou
o
cacho
dourado
Her
light
eyes
widened,
her
golden
curls
stood
on
end
Abriu
a
boca,
botou
a
mão
no
rosto,
deu
um
grito
memorável
She
opened
her
mouth,
put
her
hand
to
her
face,
and
let
out
a
memorable
scream
Jhonny,
completamente
encharcado
Jhonny,
completely
soaked
Revoltado,
voltou
pro
internato
pra
buscar
o
João
Revolted,
he
went
back
to
the
boarding
school
to
get
João
Que
tava
sendo
malcuidado,
coitado,
todo
largado
Who
was
being
mistreated,
poor
thing,
all
abandoned
Isso
aumentou
ainda
mais
a
insanidade
do
irmão
This
further
increased
his
brother's
insanity
Que
amarrou
o
diretor
com
uma
corda
Who
tied
the
principal
up
with
a
rope
E
foi
puxando
e
puxando
e
puxando
até
encostar
no
teto
And
kept
pulling
and
pulling
and
pulling
until
he
hit
the
ceiling
Espantou
Amélia
e
toda
aquela
gente
He
scared
Amelia
and
all
those
people
Que
corria
sem
parar
pra
sair
de
dentro
do
inferno
Who
were
running
non-stop
to
get
out
of
hell
Jhonny
é
um
monstro
incontrolável
Jhonny
is
an
uncontrollable
monster
Jhonny
escuta
Jhonny
em
volume
considerável
Jhonny
listens
to
Jhonny
at
a
considerable
volume
Jhonny
aponta
a
arma
para
o
alto
Jhonny
points
the
gun
up
Jhonny
puxa
o
gatilho
e,
de
repente,
pow!
Jhonny
pulls
the
trigger
and,
suddenly,
pow!
Jhonny
Boy,
jovem
assassino
em
série,
Jhonny
Boy
Jhonny
Boy,
young
serial
killer,
Jhonny
Boy
Ele
se
diverte
com
a
arma
do
pai
e
escutando
Chuck
Berry
He
has
fun
with
his
dad's
gun
and
listening
to
Chuck
Berry
Jhonny
fucking
Jhonny
Boy,
jovem
assassino
em
série,
Jhonny
Boy
Jhonny
fucking
Jhonny
Boy,
young
serial
killer,
Jhonny
Boy
Na
arte
de
degolar
com
uma
faca
cega,
eu
garanto
que
ele
é
mestre
In
the
art
of
slitting
throats
with
a
blunt
knife,
I
guarantee
he's
a
master
Jhonny
Boy,
jovem
assassino
em
série,
Jhonny
Boy
Jhonny
Boy,
young
serial
killer,
Jhonny
Boy
Ele
se
diverte
com
a
arma
do
pai
e
escutando
Chuck
Berry
He
has
fun
with
his
dad's
gun
and
listening
to
Chuck
Berry
Jhonny
fucking
Jhonny
Boy,
jovem
assassino
em
série,
Jhonny
Boy
Jhonny
fucking
Jhonny
Boy,
young
serial
killer,
Jhonny
Boy
Na
arte
de
degolar
com
uma
faca
cega,
eu
garanto
que
ele
é
mestre
In
the
art
of
slitting
throats
with
a
blunt
knife,
I
guarantee
he's
a
master
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Da Cruz Goncalves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.