Kamaitachi - Dragão de Nome Impronunciável - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kamaitachi - Dragão de Nome Impronunciável




Dragão de Nome Impronunciável
Дракон с Непроизносимым Именем
Sim, é isso mesmo, eu sou um dragão
Да, это так, я дракон,
O mais terrível da escuridão
Самый ужасный из тьмы.
Sim, eu sou indecifrável
Да, я непостижим,
Sim, eu sou indecifrável
Да, я непостижим.
Sou o portador da estrela do abismo
Я носитель звезды бездны,
O espaço que perdeu seu infinito
Пространства, потерявшего свою бесконечность.
Meu nome é impronunciável
Мое имя непроизносимо,
Meu nome é impronunciável
Мое имя непроизносимо.
Eu especulo que você seja mais um guerreiro ambicioso
Полагаю, ты еще один амбициозный воин,
Que quer roubar o tesouro que não é meu, é dos anões
Который хочет украсть сокровище, которое не мое, а гномов,
Que não é meu, é dos anões
Которое не мое, а гномов.
Por isso vem com essa capa, essa coroa e essa espada
Поэтому ты пришел в этом плаще, этой короне и с этим мечом,
E esse olhar que indica raiva
И с этим взглядом, полным гнева.
Eu digo: Volte pra tua casa!
Я говорю: Возвращайся домой!
Mas deixe os teus pertences e volte pra sem nada
Но оставь свои пожитки и уходи ни с чем,
Antes que eu mude de ideia, acabe com tua raça
Прежде чем я передумаю и покончу с твоим родом,
Raça, raça
Родом, родом.
Canções que passavam por estradas escuras
Песни, что звучали на темных дорогах,
Avisava de um ser de capa azul
Предупреждали о существе в синем плаще,
Que acabava com o mal que reinava
Которое уничтожало зло, что правило,
E trazia de volta a paz e a luz
И возвращало мир и свет.
Tua espada tem poder pra encerrar
Твой меч обладает силой положить конец
Eras de escuridão e ele fará
Эпохам тьмы, и он это сделает.
A cabeça do dragão ele trará
Голову дракона он принесет,
E a nossa terra voltará a prosperar
И наша земля снова будет процветать.
Vários príncipes vieram a mim
Многие принцы приходили ко мне,
Dizendo: Algo me pertence aqui
Говоря: Что-то здесь принадлежит мне.
Chama os evaporaram
Пламя их испарило,
Chama os evaporaram
Пламя их испарило.
Vários príncipes pisaram aqui
Многие принцы ступали сюда,
Mas nenhum deles saíram daqui
Но никто из них не вышел отсюда.
Chama os carbonizaram
Пламя их испепелило,
Chama os carbonizaram
Пламя их испепелило.
Você condenou tua própria laia!
Ты обрек свой собственный род!
E todos vão morrer por tua causa
И все умрут из-за тебя.
Humanos são deploráveis
Люди жалки,
Humanos são deploráveis
Люди жалки.
Não entende, por isso tu falha
Ты не понимаешь, поэтому ты терпишь неудачу.
Sou imortal, minha escama é dourada
Я бессмертен, моя чешуя золотая.
Eu sou a singularidade
Я сингулярность,
Eu sou a singularidade
Я сингулярность.
E tudo desabava por
И все там рушилось,
As chamas desse dragão toma o corpo de quem pisa
Пламя этого дракона поглощает тело каждого, кто ступает туда.
A luz dessa espada acende o lugar
Свет этого меча освещает место,
E a escama desse dragão
И чешуя этого дракона
Aguenta o poder da espada de força solar
Выдерживает мощь меча солнечной силы.
Dizem que essa batalha foi travada por bastante tempo
Говорят, эта битва длилась очень долго,
E correu por terras e por eras em milênios
И прошла через земли и эпохи, тысячелетия.
Não se sabe quem é o escolhido e se apagou o inferno
Неизвестно, кто избранный, и погас ли ад.
Não tenho certeza dessa história, eu achei
Я не уверен в этой истории, я нашел ее
Em um baú velho
В старом сундуке.





Writer(s): Rafael Da Cruz Goncalves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.