Paroles et traduction Kamaitachi - Godzilla Vs Ghidorah
Godzilla Vs Ghidorah
Godzilla Vs Ghidorah
Se
o
céu
estremecem
If
the
sky
trembles
As
águas
também
moverá
The
waters
will
also
move
Se
o
mal
ataca
Vênus
If
evil
attacks
Venus
Então
seu
nome
é
Ghidorah
Then
its
name
is
Ghidorah
E
quem
salvará
nós
quando
o
céu
se
cobrir
em
trovões?
And
who
will
save
us
when
the
sky
becomes
covered
in
thunder?
E
quem
salvará
nós
quando
o
céu
se
cobrir
em
trovões?
And
who
will
save
us
when
the
sky
becomes
covered
in
thunder?
Eu
digo
quem?
(Quem?
quem?)
I
say
who?
(Who?
who?)
Eu
vi
um
ser
sair
do
céu
mais
alto
I
saw
a
being
come
out
of
the
highest
sky
E
a
cada
bater
das
asas
forma
um
tornado
And
every
beat
of
its
wings
forms
a
tornado
Sua
boca
engole
estrelas
de
todo
espaço
Its
mouth
swallows
stars
from
all
space
E
a
gente
espera
a
morte
de
olhos
fechados
And
we
await
death
with
our
eyes
closed
Mas
quem
salvará
nós
quando
o
céu
se
cobrir
em
trovões?
But
who
will
save
us
when
the
sky
becomes
covered
in
thunder?
Quem
salvará
nós
quando
os
céu
se
cobrir
em
trovões?
Who
will
save
us
when
the
sky
becomes
covered
in
thunder?
Eu
digo
quem?
(Quem?
quem?)
I
say
who?
(Who?
who?)
Godzilla
(quem
salvará
nós
quando
o
céu
se
cobrir
em
trovões?)
Godzilla
(who
will
save
us
when
the
sky
becomes
covered
in
thunder?)
Godzilla
(quem
salvará
nós
quando
o
céu
se
cobrir
em
trovões?)
Godzilla
(who
will
save
us
when
the
sky
becomes
covered
in
thunder?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kamaitachi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.