Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Addicted To Ballin'
Süchtig nach Ballin'
Mustard
on
the
beat,
hoe!
Mustard
am
Beat,
Schatz!
I'm
addicted
to
ballin',
I
have
to
get
my
cash
Ich
bin
süchtig
nach
Ballin',
ich
muss
mein
Geld
holen
The
money
is
callin',
got
bands,
got
bands,
got
bands
Das
Geld
ruft,
hab
Bündel,
Bündel,
Bündel
I'm
addicted
to
ballin'
(I,
I,
I,
I)
Ich
bin
süchtig
nach
Ballin'
(Ich,
ich,
ich,
ich)
I'm
addicted
to
ballin'
(I,
I,
I,
I)
Ich
bin
süchtig
nach
Ballin'
(Ich,
ich,
ich,
ich)
I
have
to
get
my
ends
Ich
muss
mein
Geld
machen
I
pull
up
in
my
Benz
(woah)
Ich
fahr
in
meinem
Benz
vor
(whoa)
Flexin',
countin'
my
bands
(woah,
woah)
Flexe,
zähl
meine
Bündel
(whoa,
whoa)
Started
gettin'
money,
I
see
how
it
feels
to
be
rich
(woah,
woah)
Hab
angefangen
Kohle
zu
machen,
weiß
jetzt
wie
sich
Reichtum
anfühlt
(whoa,
whoa)
I
live
by
the
beach
now
(woah,
woah)
Ich
leb
jetzt
am
Strand
(whoa,
whoa)
That's
how
a
boss
should
live
(woah,
woah)
So
sollte
ein
Boss
leben
(whoa,
whoa)
Since
I
was
a
toddler,
I
knew
that
I
would
become
this
(woah,
woah)
Seit
ich
ein
Kleinkind
war,
wusste
ich,
dass
ich
so
werd
(whoa,
whoa)
I
cannot
move
slow
(woah,
woah)
Ich
kann
nicht
langsam
machen
(whoa,
whoa)
That's
a
big,
big
no
(woah,
woah)
Das
ist
ein
großes
Nein
(whoa,
whoa)
Gotta
chase
this
money,
bankroll
after
big
bankroll
Muss
dem
Geld
hinterher,
ein
Batzen
nach
dem
anderen
I
must
get
this
money
Ich
muss
dieses
Geld
machen
I
must
get
this
money
Ich
muss
dieses
Geld
machen
I
must
get
this
money
Ich
muss
dieses
Geld
machen
Get
this
money,
get
this
money
Mach
dieses
Geld,
mach
dieses
Geld
I'm
addicted
to
ballin',
I
have
to
get
my
cash
Ich
bin
süchtig
nach
Ballin',
ich
muss
mein
Geld
holen
The
money
is
callin',
got
bands,
got
bands,
got
bands
Das
Geld
ruft,
hab
Bündel,
Bündel,
Bündel
I'm
addicted
to
ballin'
(I,
I,
I,
I)
Ich
bin
süchtig
nach
Ballin'
(Ich,
ich,
ich,
ich)
I'm
addicted
to
ballin'
(I,
I,
I,
I)
Ich
bin
süchtig
nach
Ballin'
(Ich,
ich,
ich,
ich)
I
have
to
get
my
ends
Ich
muss
mein
Geld
machen
Huh,
got
a
hunnid
hoes,
I
need
bands
(woah,
woah)
Huh,
hab
hundert
Girls,
ich
brauch
Bündel
(whoa,
whoa)
Drunk
as
fuck,
now
look
at
my
dance
(my
dance,
dance,
damn)
Voll
betrunken,
schau
meinen
Tanz
an
(mein
Tanz,
Tanz,
verdammt)
Where
the
bitches
at?
This
my
jam
(my
jam,
my
jam)
Wo
sind
die
Bitches?
Das
ist
mein
Song
(mein
Song,
mein
Song)
Fuck
around
and
get
you
that
Benz
(woo,
woo)
Mach
dich
locker
und
hol
dir
den
Benz
(whoo,
whoo)
Rich
as
fuck
and
turnin'
that
party
up
Steinreich
und
mach
die
Party
an
Used
to
hide
the
Glock
in
my
Nautica
Hab
früher
die
Knarre
in
Nautica
versteckt
Nigga
know
the
money
be
callin'
us
(yeah,
yeah)
Alle
wissen,
das
Geld
ruft
uns
(yeah,
yeah)
Fuck
a
friend,
I'm
tryna
fuck
all
of
y'all
Scheiß
auf
Freund,
ich
will
euch
alle
bumsen
Talk
about
he
ballin',
watch
this
(watch
this
bitch)
Erzählt,
er
ballert,
schau
zu
(schau
zu,
Bitch)
Bitches
start
to
love
me
too
quick
(too
quick)
Bitches
fangen
zu
schnell
an
mich
zu
lieben
(zu
schnell)
Went
to
Oakland
with
a
few
Crips
War
in
Oakland
mit
ein
paar
Crips
Tell
Kamaiyah,
"Gas
break,
dip,
yeah"
Sag
Kamaiyah:
"Gas
geben,
bremsen,
abhauen,
yeah"
Imagine
what
I
paid
for
the
rollie
(rollie)
Stell
dir
vor,
was
ich
für
die
Rolex
zahlte
(Rolex)
Niggas
still
run
from
the
police
(police)
Niggas
rennen
immer
noch
vor
den
Bullen
(Bullen)
24
karats,
I'm
a
Kobe,
yeah,
yeah
24
Karat,
ich
bin
Kobe,
yeah,
yeah
Nigga
that
bitch
for
the
homies,
ah
Nigga,
diese
Bitch
für
die
Homies,
ah
I'm
addicted
to
ballin',
I
have
to
get
my
cash
Ich
bin
süchtig
nach
Ballin',
ich
muss
mein
Geld
holen
The
money
is
callin',
got
bands,
got
bands,
got
bands
Das
Geld
ruft,
hab
Bündel,
Bündel,
Bündel
I'm
addicted
to
ballin'
(I,
I,
I,
I)
Ich
bin
süchtig
nach
Ballin'
(Ich,
ich,
ich,
ich)
I'm
addicted
to
ballin'
(I,
I,
I,
I)
Ich
bin
süchtig
nach
Ballin'
(Ich,
ich,
ich,
ich)
I
have
to
get
my
ends
Ich
muss
mein
Geld
machen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Flippin, Kamaiyah Johnson, Dijon Isaiah Mcfarlane, Quincey Hanley, William Curtis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.