Paroles et traduction Kamakaze feat. Trillary Banks - Where We At?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
look
Да,
да,
смотри
So
where
we
at?
Так
где
мы?
This
one's
for
my
brother's
tryna
stack
Этот
для
моих
братьев,
пытающихся
заработать
Miss
our
loved
ones
so
we
pour
some
yak
Скучаем
по
любимым,
так
что
наливаем
немного
выпивки
Thinkin'
'bout
the
time
we
can't
get
back
Думаем
о
времени,
которое
не
вернуть
Where
we
at?
Where
we
at?
Где
мы?
Где
мы?
Where
we
at?
Where
we
at?
Где
мы?
Где
мы?
This
one's
for
my
brother's
tryna
stack
Этот
для
моих
братьев,
пытающихся
заработать
Miss
our
loved
ones
so
we
pour
some
yak
Скучаем
по
любимым,
так
что
наливаем
немного
выпивки
Thinkin'
'bout
the
time
we
can't
get
back
Думаем
о
времени,
которое
не
вернуть
Where
we
at?
Where
we
at?
Где
мы?
Где
мы?
Where
we
at?
Where
we
at?
Где
мы?
Где
мы?
Guess
a
young
G
grew
wise
in
his
age
Похоже,
молодой
гангстер
поумнел
с
возрастом
Body
of
a
man
and
the
mind
of
a
sage
Тело
мужчины,
а
разум
мудреца
Stab
or
be
king,
there's
still
lines
on
my
page
Быть
жертвой
или
королём,
на
моей
странице
ещё
есть
строки
There's
a
lot
of
pride
in
the
lion
you
caged
В
запертом
льве
много
гордости
I
took
the
lead
when
life
was
a
stage
Я
взял
на
себя
инициативу,
когда
жизнь
была
сценой
Shoutout
the
guys
who
are
finding
a
way
Привет
парням,
которые
находят
свой
путь
Guys
in
the
trap
brushing
white
with
the
wave
Парни
в
ловушке,
смешивающие
белое
с
волной
All
the
nine
to
five
guys
who
grind
for
a
wage
Всем
работягам
с
девяти
до
пяти,
которые
вкалывают
за
зарплату
Shoutout
to
your
mum,
doin'
all
for
her
seeds
Привет
твоей
маме,
которая
делает
всё
для
своих
детей
Doing
up
jobs
and
uni
degrees
Работает
и
получает
высшее
образование
Tryna
take
care
of
the
mouths
that
they
feed
Пытается
заботиться
о
ртах,
которые
кормит
Tryna
make
sure
they
have
all
that
they
need
Пытается
убедиться,
что
у
них
есть
всё,
что
им
нужно
But
please
remember
that
kids
need
dads
Но,
пожалуйста,
помни,
что
детям
нужны
отцы
Even
if
it's
something
that
you
never
had
Даже
если
у
тебя
его
никогда
не
было
One
plus
one
is
three
when
you
add
Один
плюс
один
равно
три,
когда
ты
добавляешь
That
ain't
simple
maths
so
Это
не
простая
математика,
так
что
This
one's
for
my
brother's
tryna
stack
Этот
для
моих
братьев,
пытающихся
заработать
Miss
our
loved
ones
so
we
pour
some
yak
Скучаем
по
любимым,
так
что
наливаем
немного
выпивки
Thinkin'
'bout
the
time
we
can't
get
back
Думаем
о
времени,
которое
не
вернуть
Where
we
at?
Where
we
at?
Где
мы?
Где
мы?
Where
we
at?
Where
we
at?
Где
мы?
Где
мы?
This
one's
for
my
brother's
tryna
stack
Этот
для
моих
братьев,
пытающихся
заработать
Miss
our
loved
ones
so
we
pour
some
yak
Скучаем
по
любимым,
так
что
наливаем
немного
выпивки
Thinkin'
'bout
the
time
we
can't
get
back
Думаем
о
времени,
которое
не
вернуть
Where
we
at?
Where
we
at?
Где
мы?
Где
мы?
Where
we
at?
Where
we
at?
Где
мы?
Где
мы?
X
wise
with
times
Мудр
опытом
Stay
on
my
path,
stay
on
my
grind
Остаюсь
на
своем
пути,
продолжаю
работать
Mine
pon
on
me,
and
money
pon
mine
Моя
жизнь
на
мне,
и
деньги
мои
Stargirl
so
it's
right
that
I
shine
Звездная
девушка,
так
что
правильно,
что
я
сияю
One
of
a
kind,
freedom
bind
Единственная
в
своем
роде,
свобода
связана
Hole
in
the
middle,
all
my
chakra's
aligned
Дыра
посередине,
все
мои
чакры
выровнены
Water
my
angels,
ain't
never
the
time
Поливаю
своих
ангелов,
никогда
не
бывает
времени
I
smoke
and
sip
on
the
holiest
wine
Я
курю
и
пью
святейшее
вино
I'm
doing
good,
I'm
doing
fine
У
меня
все
хорошо,
все
отлично
Free
my
bros,
free
my
slimes
Освободите
моих
братьев,
освободите
моих
близких
And
fuck
the
swine
И
к
черту
свиней
I
do
what
I
gotta
do
to
feed
me
and
mine
Я
делаю
то,
что
должен,
чтобы
прокормить
себя
и
своих
I'm
from
a
block
where
Я
из
квартала,
где
On
the
corner
there's
fox
there
На
углу
есть
наркота
Snuff
cops
so
it's
hot
there
Прессуют
копов,
так
что
там
жарко
And
a
lot
of
homies
get
lost
there
И
много
корешей
там
теряются
I
gotta
elevate,
gets
hard,
self-medicate
Я
должен
подняться,
становится
тяжело,
занимаюсь
самолечением
Just
to
meditate,
now
I'm
a
heavy
weight
Просто
чтобы
помедитировать,
теперь
я
тяжеловес
I
ain't
comin'
out
for
no
tenners
mate,
so
let
me
set
you
straight
Я
не
выйду
ни
за
какие
десятки,
приятель,
так
что
давай
я
тебе
объясню
I'm
a
role
boss,
I
make
boss
moves
Я
босс,
я
делаю
боссовские
ходы
The
flip
boo,
her
like
kung-fu
Переворот,
как
кунг-фу
And
the
block's
hot
for
them
blocks
И
квартал
опасен
для
этих
кварталов
Now
I
smile
when
the
cops
cruise
past
Теперь
я
улыбаюсь,
когда
мимо
проезжают
копы
So
where
we
at?
Так
где
мы?
This
one's
for
my
brother's
tryna
stack
Этот
для
моих
братьев,
пытающихся
заработать
Miss
our
loved
ones
so
we
pour
some
yak
Скучаем
по
любимым,
так
что
наливаем
немного
выпивки
Thinkin'
'bout
the
time
we
can't
get
back
Думаем
о
времени,
которое
не
вернуть
Where
we
at?
Where
we
at?
Где
мы?
Где
мы?
Where
we
at?
Where
we
at?
Где
мы?
Где
мы?
This
one
for
my
brother's
tryna
stack
Этот
для
моих
братьев,
пытающихся
заработать
Miss
our
loved
ones
so
we
pour
some
yak
Скучаем
по
любимым,
так
что
наливаем
немного
выпивки
Thinkin'
'bout
the
time
we
can't
get
back
Думаем
о
времени,
которое
не
вернуть
Where
we
at?
Where
we
at?
Где
мы?
Где
мы?
Where
we
at?
Where
we
at?
Где
мы?
Где
мы?
We
still
sip
Henney,
fold
it
over
on
the
fifth
twenty
Мы
все
еще
пьем
Хеннесси,
складываем
купюры
по
пятьдесят
фунтов
How
many
times
do
we
send
many
Сколько
раз
мы
отправляем
много
What
lesson
did
you
learn,
if
any
(if
any)
Какой
урок
ты
извлек,
если
вообще
какой-либо
(если
вообще
какой-либо)
But
this
thing
ain't
about
glorifying
Но
дело
не
в
прославлении
Not
everyone
could
be
law-abiding
Не
все
могут
быть
законопослушными
But
I
don't
see
why
young
boys
are
dyin'
Но
я
не
понимаю,
почему
молодые
парни
умирают
I
guess
my
friend
needs
fortifyin'
'cause
Думаю,
моему
другу
нужно
подкрепление,
потому
что
He
ain't
got
GCSEs,
but
he's
got
PTSD
У
него
нет
аттестата,
но
у
него
есть
ПТСР
He
don't
want
no
yard
but
VVS'
tees
Он
не
хочет
двор,
а
футболки
с
бриллиантами
There's
a
lot
of
young
men
we
need
to
set
free
Есть
много
молодых
людей,
которых
нам
нужно
освободить
Suicide,
we
gotta
talk
about
it
Самоубийство,
мы
должны
говорить
об
этом
Mental
health,
we
gotta
talk
about
it
Психическое
здоровье,
мы
должны
говорить
об
этом
And
why
he
feels
he
can't
walk
without
it
И
почему
он
чувствует,
что
не
может
ходить
без
этого
Why
he
feels
he
can't
talk
about
it
Почему
он
чувствует,
что
не
может
говорить
об
этом
So
where
we
at?
Так
где
мы?
This
one's
for
my
brother's
tryna
stack
Этот
для
моих
братьев,
пытающихся
заработать
Miss
our
loved
ones
so
we
pour
some
yak
Скучаем
по
любимым,
так
что
наливаем
немного
выпивки
Thinkin'
'bout
the
time
we
can't
get
back
Думаем
о
времени,
которое
не
вернуть
Where
we
at?
Where
we
at?
Где
мы?
Где
мы?
Where
we
at?
Where
we
at?
Где
мы?
Где
мы?
So
where
we
at?
Так
где
мы?
This
one's
for
my
brother's
in
the
trap
Этот
для
моих
братьев,
которые
в
ловушке
Feelin'
stressed
so
might
just
bill
up
tight
Чувствую
стресс,
так
что
могу
просто
плотно
забить
косяк
Thinkin'
'bout
the
time
we
can't
get
back
Думаем
о
времени,
которое
не
вернуть
Where
we
at?
Where
we
at?
Где
мы?
Где
мы?
Where
we
at?
Where
we
at?
Где
мы?
Где
мы?
This
one's
for
my
mother's
in
the
jack
Этот
для
моих
матерей,
которые
вкалывают
Tryna
keep
that
penance
in
the
past
Пытаются
оставить
это
покаяние
в
прошлом
Thinkin'
'bout
the
time
we
can't
get
back
Думаем
о
времени,
которое
не
вернуть
Where
we
at?
Where
we
at?
Где
мы?
Где
мы?
Where
we
at?
Where
we
at?
Где
мы?
Где
мы?
This
one's
for
my
youngins
who
still
trap
Этот
для
моей
молодежи,
которая
все
еще
в
ловушке
Ball
weighs
down
and
just
one
baller
rap
Бремя
ответственности
давит,
и
только
один
рэпер-баскетболист
Always
more
than
one
road
on
the
map
На
карте
всегда
больше
одной
дороги
Where
we
at?
Where
we
at?
Где
мы?
Где
мы?
Where
we
at?
Where
we
at?
Где
мы?
Где
мы?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.