kamal. - smilingdownthephone - traduction des paroles en allemand

smilingdownthephone - kamal.traduction en allemand




smilingdownthephone
lächelnd am Telefon
Who'd have thought that you'd be better for me?
Wer hätte gedacht, dass du besser für mich wärst?
Who'd have thought that we'd have grown?
Wer hätte gedacht, dass wir gewachsen wären?
You make every day look better on me
Durch dich sieht jeder Tag an mir besser aus
I couldn't do this on my own
Ich könnte das nicht alleine schaffen
I've been feelin' all this pressure on me
Ich habe all diesen Druck auf mir gespürt
But you've been musclin' that weight
Aber du hast dieses Gewicht gestemmt
All the ways that you be pleasurin' me
All die Arten, wie du mich erfreust
You got me smilin' down the phone
Du bringst mich dazu, am Telefon zu lächeln
But these feelings never seem to last
Aber diese Gefühle scheinen nie zu halten
Half full, but then I broke the glass
Halb voll, aber dann zerbrach ich das Glas
Hands full, I've been here in the past
Hände voll, ich war schon mal hier
Feels like I'm wearin' a mask
Fühlt sich an, als trüge ich eine Maske
Trust issues got me movin' mad
Vertrauensprobleme lassen mich verrückt handeln
Paranoia all up in my brain
Paranoia überall in meinem Gehirn
I know you're the best I've ever had
Ich weiß, du bist die Beste, die ich je hatte
But how can I know that you feel the same?
Aber wie kann ich wissen, dass du genauso fühlst?
Stress is eatin' at my soul (At my soul)
Stress frisst meine Seele auf (Meine Seele)
If you're takin' me then take me whole (Take me whole)
Wenn du mich nimmst, dann nimm mich ganz (Nimm mich ganz)
For you, I'm bitin' on my tongue (On my tongue)
Für dich beiße ich mir auf die Zunge (Auf die Zunge)
And you got me fuckin' up my lungs
Und du bringst mich dazu, meine Lungen zu ruinieren
I've been wonderin' through my mind
Ich habe in meinen Gedanken gegrübelt
And I'm on it, if you want it, then baby, you can roll through
Und ich bin dabei, wenn du es willst, dann Baby, kannst du vorbeikommen
You've been ponderin' all the time
Du hast die ganze Zeit gegrübelt
And I'm on it, if you want it, then baby, you can roll through
Und ich bin dabei, wenn du es willst, dann Baby, kannst du vorbeikommen
You've been wonderin' through my mind
Du bist durch meine Gedanken gewandert
And I'm on it, if you want it, then baby, you can roll through
Und ich bin dabei, wenn du es willst, dann Baby, kannst du vorbeikommen
I've been ponderin' for some time
Ich habe einige Zeit gegrübelt
And I'm on it, if you want it, then baby, we can roll through
Und ich bin dabei, wenn du es willst, dann Baby, können wir es angehen
Who'd have thought that you'd be better for me?
Wer hätte gedacht, dass du besser für mich wärst?
Who'd have thought that we'd have grown?
Wer hätte gedacht, dass wir uns entwickelt hätten?
You make every day look better on me
Durch dich sieht jeder Tag an mir besser aus
I couldn't do this on my own
Ich könnte das nicht alleine schaffen





Writer(s): Kamal Prescod, Kamal., Martin Slattery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.