Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seven
seconds
on
my
phone
Sieben
Sekunden
auf
meinem
Handy
No
more,
but
I
still
changed
Nicht
mehr,
aber
ich
habe
mich
trotzdem
verändert
Separate
lives
in
separate
homes
Getrennte
Leben
in
getrennten
Häusern
No
love,
but
I
feel
things
Keine
Liebe,
aber
ich
fühle
Dinge
There's
a
war
outside
Draußen
ist
Krieg
I
keep
my
windows
closed
and
my
curtains
shut
Ich
halte
meine
Fenster
geschlossen
und
meine
Vorhänge
zu
Tired
of
telling
lies
Müde
davon,
Lügen
zu
erzählen
Nothing
matters
anyway,
so
it
all
seems
dumb
Nichts
ist
sowieso
wichtig,
also
scheint
alles
dumm
I
still
remember
when
we
were
one
Ich
erinnere
mich
noch
daran,
als
wir
eins
waren
I
still
remember
when
we
were
naked
Ich
erinnere
mich
noch
daran,
als
wir
nackt
waren
You
never
blamed
me
because
we're
young
Du
hast
mir
nie
die
Schuld
gegeben,
weil
wir
jung
sind
You'd
never
blame
me
in
case
I
make
it
Du
würdest
mir
nie
die
Schuld
geben,
falls
ich
es
schaffe
Thinking
of
summer
under
the
sun
Denke
an
den
Sommer
unter
der
Sonne
Drinking
Prosecco
out
on
your
patio
Trinke
Prosecco
draußen
auf
deiner
Terrasse
I
know
you'll
hate
me
when
it's
all
done
Ich
weiß,
du
wirst
mich
hassen,
wenn
alles
vorbei
ist
Running
out
of
time
on
my
Casio
Die
Zeit
auf
meiner
Casio
läuft
ab
There's
a
war
outside
Draußen
ist
Krieg
I
keep
my
windows
closed
and
my
curtains
shut
Ich
halte
meine
Fenster
geschlossen
und
meine
Vorhänge
zu
Tired
of
telling
lies
Müde
davon,
Lügen
zu
erzählen
Nothing
matters
anyway,
so
it
all
seems
dumb
Nichts
ist
sowieso
wichtig,
also
scheint
alles
dumm
There's
a
war
outside
Draußen
ist
Krieg
I
keep
my
windows
closed
and
my
curtains
shut
Ich
halte
meine
Fenster
geschlossen
und
meine
Vorhänge
zu
Tired
of
telling
lies
Müde
davon,
Lügen
zu
erzählen
Nothing
matters
anyway,
so
it
all
seems
dumb
Nichts
ist
sowieso
wichtig,
also
scheint
alles
dumm
It
don't
matter
what
the
weather
say
Es
ist
egal,
was
das
Wetter
sagt
I
see
through
it
like
it's
cellophane
Ich
sehe
hindurch,
als
wäre
es
Zellophan
It
don't
matter
what
they
televise
Es
ist
egal,
was
sie
im
Fernsehen
zeigen
Nobody
could
ever
empathize
Niemand
könnte
jemals
mitfühlen
I
guess
I
just
gotta
hold
on
Ich
schätze,
ich
muss
einfach
durchhalten
There's
a
war
outside
Draußen
ist
Krieg
I
keep
my
windows
closed
and
my
curtains
shut
Ich
halte
meine
Fenster
geschlossen
und
meine
Vorhänge
zu
Tired
of
telling
lies
Müde
davon,
Lügen
zu
erzählen
Nothing
matters
anyway,
so
it
all
seems
dumb
Nichts
ist
sowieso
wichtig,
also
scheint
alles
dumm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Vincenzo Mooncie, Kamal Daniel Prescod
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.