Kamal Haasan - Kadhal Piriyamal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kamal Haasan - Kadhal Piriyamal




Kadhal Piriyamal
Love's First Taste
Kaadhal pryamal kavidhai donhadhu
Love's first taste isn't a poem, my love,
Kaviin thiru attile
It's in the poet's sacred space,
Pookkal ashyamal
Flowers aren't imperishable,
Kanis donhadhu
They wither, my darling,
Kodein varalakile
In the folds of time.
Ennai kaviyays seyvaya illai
Don't make me a poet, my dear,
Kaniays seyvaya
Make me a fruit,
Babbi podum bhavaiye
A fruit that you would savor.
Kaadhal pryamal kavidhai donhadhu
Love's first taste isn't a poem, my love,
Kaviin thiru attile
It's in the poet's sacred space,
Pookkal ashyamal
Flowers aren't imperishable,
Kanis donhadhu
They wither, my darling,
Kodein varalakile
In the folds of time.
Ennai kaviyays seyvaya illai
Don't make me a poet, my dear,
Kaniays seyvaya
Make me a fruit,
Babbi podum bhavaiye
A fruit that you would savor.
Nayaki ennai ningyatale
My beloved pinched me playfully,
Vidu vellichodip pochu
Leaving a white mark,
Narpuram khannir sunandathanale
The temple of my back, cool with sweat,
Kattil divak achu
Became a bed.
Manamakum munbu gannan nanae
Before us, many were lovers, my sweet,
Manaman binbu ramanthane
After us, many will love,
Adi sitai nee sonnal
You said it was a lie, my love,
Ind raman diklipeine
This love is like a sudden eclipse,
Ille kasaril uir kalapane...
Life blooms in an barren land...
Kanbhane ellaam pigus endu kondal
If everything is seen as sin, my darling,
Vaazha mudiyadhu pennae
Life cannot be lived, my love,
Gairus ellaam bambenak khandal
If everything is seen as poison,
Kangal urangadhu kanne
Eyes cannot sleep, my beloved,
En porviotu undhan rattham
Your blood flows in my veins,
En gangalotu khannir teppam
Tears flow like a river in my heart,
Valiotu tanneer nirkuma
Pain mixes with my breath,
Uyir neengi udal nirkuma
Life leaves, the body remains,
Undan utal thiruma aa... aa...
Let your body tremble, oh... oh...
Kaadhal pryamal kavidhai donhadhu
Love's first taste isn't a poem, my love,
Kaviin thiru attile
It's in the poet's sacred space,
Pookkal ashyamal
Flowers aren't imperishable,
Kanis donhadhu
They wither, my darling,
Kodein varalakile
In the folds of time.
Ennai kaviyays seyvaya illai
Don't make me a poet, my dear,
Kaniays seyvaya
Make me a fruit,
Babbi potum bhavaiye... e...
A fruit that you would savor... oh...





Writer(s): Deva, R Vairamuthu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.