Paroles et traduction Kamal Heer - Kanthe Vala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
nachna
tapna
reejh
dillan
di
O,
I
long
to
dance
and
express
the
feelings
of
my
heart
Aarz
tenu
ta
kitti
My
desire
for
you
is
boundless
Tu
moda
maar
ke
langh
gaya
mainu
hoo
You
have
left
me
behind,
hurting
me
deeply
Haan
moda
maar
ke
langh
gaya
mainu
Yes,
you
have
left
me
behind,
hurting
me
deeply
Vatt
ke
khada
kachichi
I
stand
frozen
in
my
steps
Main
viah
wadi
to
door
Far
from
marriage
or
any
union
Teri
mere
naal
preeti
datan
rang
di
The
love
between
us
burns
brightly
O
tu
nirne
kalje
kiti
datan
rangdi
ve
O,
you
have
painted
my
heart
with
vibrant
colors
Nirne
kalje
kiti
datan
rangdi
ve
You
have
painted
my
heart
with
vibrant
colors
Ho
ghund
chak
de
patliye
naare
Ho,
unveil
your
thin
veil,
my
beloved
Ho
ghund
chak
de
patliye
naare
Ho,
unveil
your
thin
veil,
my
beloved
Kainthe
wala
paave
boliyan
The
one
with
the
thorny
locks
speaks
Tere
koke
de
tadpde
saare
All
your
woes
will
be
forgotten
Kainthe
wala
paave
boliyan
The
one
with
the
thorny
locks
speaks
Ghund
chak
de
patliye
naare
Unveil
your
thin
veil,
my
beloved
Kenthe
wala
paave
boliyan
The
one
with
the
thorny
locks
speaks
Vanga
naal
bhariyan
ne
Filled
with
bangles
on
my
arms
Channa
bahan
meriyan
My
sisters-in-law,
the
stars
of
my
eyes
Akhaan
naal
hundiyan
nai
They
do
not
shy
away
from
glances
Saathon
din
choriyan
They
steal
away
secretly,
night
after
night
O
pind
pekeyan
da
takde
ne
saare
O,
the
villagers
watch
me
intently
Haan
pind
pekeyan
da
takde
ne
saare
Yes,
the
villagers
watch
me
intently
Main
nach
nach
vehda
patt
dau
I
dance
and
spin,
captivating
their
gaze
Chad
aunde
ambar
te
taare
As
stars
descend
from
the
heavens
Nach
nach
vehda
pat
dau
I
dance
and
spin,
captivating
their
gaze
Ambraan
da
chann
tera
baneya
ae
tikka
ni
The
moon
in
the
sky
has
become
your
tilak
Shukar
Khuda
tera
nakhra
ae
nikka
ni
Thank
God
for
your
captivating
charm
Ho
nai
ta
yaaron
taun
ganaunda
firre
laare
Ho,
otherwise,
my
friends
would
gossip
and
laugh
Kainthe
wala
paave
boliyan
The
one
with
the
thorny
locks
speaks
Ghund
chak
de
patliye
naare
Unveil
your
thin
veil,
my
beloved
Kainthe
wala
paawe
boliyan
The
one
with
the
thorny
locks
speaks
Chad
aunde
ambar
te
taare
As
stars
descend
from
the
heavens
Nach
nach
veda
pat
daun
I
dance
and
spin,
captivating
their
gaze
Ho
ghund
chak
de
patliye
naare
Ho,
unveil
your
thin
veil,
my
beloved
Kainthe
wala
paave
boliyan
The
one
with
the
thorny
locks
speaks
Ghund
chakde
haad
ni
khund
chakde
Veil
or
no
veil,
I
will
uncover
your
beauty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.