Kamal Khan - Galliyan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kamal Khan - Galliyan




Galliyan
Alleyways
O yahin doobe din mere
My days drown here
Yahin hote hain savere
My dawns happen here
Yahin marna aur jeena
To live and die here
Yahin mandir aur madeena
Here are the temples and the mosques
O yahin doobe din mere
My days drown here
Yahin hote hain savere
My dawns happen here
Yahin marna aur jeena
To live and die here
Yahin mandir aur madeena
Here are the temples and the mosques
Teri galliyan galliyan
Your alleyways, alleyways
Teri galliyan
Your alleyways
Mujhko bhaavein
I like them
Galliyan teri galliyan
Your alleys, your alleyways
Teri galiyan galiyaan
Your alleyways, alleyways
Teri galliyan
Your alleyways
Yuhin tadpavein
Let me suffer like this
Galliyan teri galliyan
Your alleys, your alleyways
Tu meri neendo me sota hai
You sleep in my dreams
Tu mere ashqo mein rota hai
You cry in my tears
Sargoshi si hai khayalon mein
There is a whisper in my thoughts
Tu na ho phir bhi tu hota hai
Even when you're not here, you are
Hai sila tu mere dard ka
You are the balm for my pain
Mere dil ki duaayein hain
My heart's prayers are
Teri galliyan
Your alleyways
Galliyan teri galliyan
Your alleyways, your alleyways
Mujhko bhaavein
I like them
Galiyan teri galiyan
Your alleys, your alleyways
Teri galiyan
Your alleyways
Galiyaan teri galliyan
Your alleyways, your alleyways
Yuhin tadpaavein
Let me suffer like this
Galliyan teri galliyan
Your alleys, your alleyways
Kaisa hai rishta tera-mera
What is this connection between you and me?
Be-chehra phir bhi kitna gehra
Faceless yet so profound
Ye lamhe lamhe ye resham se
These moments, these delicate moments
Kho jaayein kho
Let them end, let them end
Na jaayein humse
Don't go away from me
Kaafila waqt ka rok le
Stop the caravan of time
Abr se juda na ho
Don't let go of the clouds
Teri galliyan
Your alleyways
Galliyan teri galliyan
Your alleyways, your alleyways
Mujhko bhaave
I like it
Galiyan teri galiyan
Your alleys, your alleyways
Teri galiyan
Your alleyways
Galiyaan teri galliyan
Your alleyways, your alleyways
Yuhin tadpaave
Let me suffer like this
Galliyan teri galliyan
Your alleys, your alleyways
Galliyan teri galliyan
Your alleyways, your alleyways
Tadpaavein.
Let me suffer.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.