Kamal Khan - Sach 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kamal Khan - Sach 2




Sach 2
Truth 2
Haan haan... haan...
Uh huh... yes...
Haan haan... haan...
Uh huh... yes...
Nazraan ton gir gaye tere ni...
You snatched away my gaze...
Kalle aeb gaya te mere ni
But you made me lose my dignity
Jo dhoke kitte naal mere tu...
The amount of times you betrayed me...
O gallan vich tere mere ni
You've tainted the memories I have with you
Aap bani phire mahaan tu
You pretend to be so pure
Assi chuppan vich sahaar gaye
I kept my mouth shut
O koi hor hunda taan jar lainde
If it was anyone else, I would have sued them
Sadde apne hi saanu maar gaye
But my own people killed me
Koi hor hunda taan jar lainde
If it was anyone else, I would have sued them
Sadde apne hi saanu maar gaye
But my own people killed me
Haa. o...
Yes, oh...
Main enna vi ni sona si
I wasn't as good as you thought
Jinna si tainu lagda ni
Unlike you, I didn't go around slandering people
Haan kade tere wangu lokan 'ch
Yes, sometimes I would get angry with you
Naa tainu maada dasda ni
But I would never stoop as low as you
Bass assi tan dil ton layiaan si
I only ever gave you my heart
Tussi hi kar wyapaar gaye
But you sold it for profit
O koi hor hunda taan jar lainde
If it was anyone else, I would have sued them
Sadde apne hi saanu maar gaye
But my own people killed me
Koi hor hunda taan jar lainde
If it was anyone else, I would have sued them
Sadde apne hi saanu maar gaye
But my own people killed me
Haan sach taan tainu taan dassde
Yes, I would've told you the truth
Je khot hundi sadde pyaaran 'ch
If there was any fault in our love
Naa nazraan badliyan tere lyi
I didn't change my perspective towards you
Bas fark peh gaye aitbaaran 'ch
But I realized the difference in our priorities
Naa toran badliyan sun le tu
I didn't change my ways, listen up
Bas badal tere hi raah gaye
It's just that my path has changed
O koi hor hunda taan jar lainde
If it was anyone else, I would have sued them
Sadde apne hi saanu maar gaye
But my own people killed me
Koi hor hunda taan jar lainde
If it was anyone else, I would have sued them
Sadde apne hi saanu maar gaye
But my own people killed me
Haan ha ho...
Yes, haha ho...
Khan kalla kera seh gaya
Khan alone has endured the pain
Ae pattharan de sheharan 'ch
In this city of stone
Main har ke vi ajj jit geya
I have lost, but today I have won
Tussi har gaye jhoothe pyaaran 'ch
You lost because of your fake love
Rajveer tere sutte teeran de
Rajveer and your gang of traitors
Asi hi ho shikaar gaye
You hunted me down
O koi hor hunda taan jar lainde
If it was anyone else, I would have sued them
Sadde apne hi saanu maar gaye
But my own people killed me
Koi hor hunda taan jar lainde
If it was anyone else, I would have sued them
Sadde apne hi saanu maar gaye
But my own people killed me





Writer(s): jatinder jeetu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.