Paroles et traduction Kamal Khan - Sach 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haan
haan...
haan...
Да,
да...
да...
Haan
haan...
haan...
Да,
да...
да...
Nazraan
ton
gir
gaye
tere
ni...
Ты
пала
в
моих
глазах...
Kalle
aeb
gaya
te
mere
ni
Ты
один
виноват
в
этом,
а
не
я.
Jo
dhoke
kitte
naal
mere
tu...
Ты
обманул
меня...
O
gallan
vich
tere
mere
ni
Об
этом
и
речи
быть
не
может.
Aap
bani
phire
mahaan
tu
Строишь
из
себя
великую...
Assi
chuppan
vich
sahaar
gaye
А
мы
молча
всё
сносили.
O
koi
hor
hunda
taan
jar
lainde
Если
бы
это
был
кто-то
другой,
я
бы
с
ним
расправился.
Sadde
apne
hi
saanu
maar
gaye
Но
свои
же
нас
и
убили.
Koi
hor
hunda
taan
jar
lainde
Если
бы
это
был
кто-то
другой,
я
бы
с
ним
расправился.
Sadde
apne
hi
saanu
maar
gaye
Но
свои
же
нас
и
убили.
Main
enna
vi
ni
sona
si
Я
не
был
таким
наивным,
Jinna
si
tainu
lagda
ni
Каким
ты
меня
считала.
Haan
kade
tere
wangu
lokan
'ch
Да,
никогда
среди
таких,
как
ты,
Naa
tainu
maada
dasda
ni
Я
не
показывал
свою
слабость.
Bass
assi
tan
dil
ton
layiaan
si
Просто
мы
любили
от
всего
сердца,
Tussi
hi
kar
wyapaar
gaye
А
ты
превратила
это
в
торговлю.
O
koi
hor
hunda
taan
jar
lainde
Если
бы
это
был
кто-то
другой,
я
бы
с
ним
расправился.
Sadde
apne
hi
saanu
maar
gaye
Но
свои
же
нас
и
убили.
Koi
hor
hunda
taan
jar
lainde
Если
бы
это
был
кто-то
другой,
я
бы
с
ним
расправился.
Sadde
apne
hi
saanu
maar
gaye
Но
свои
же
нас
и
убили.
Haan
sach
taan
tainu
taan
dassde
Да,
я
бы
сказал
тебе
правду,
Je
khot
hundi
sadde
pyaaran
'ch
Если
бы
была
ложь
в
моей
любви.
Naa
nazraan
badliyan
tere
lyi
Я
не
изменил
своего
взгляда
на
тебя,
Bas
fark
peh
gaye
aitbaaran
'ch
Просто
увидел
разницу
в
доверии.
Naa
toran
badliyan
sun
le
tu
Я
не
менял
своих
привычек,
послушай,
Bas
badal
tere
hi
raah
gaye
Просто
изменился
твой
путь.
O
koi
hor
hunda
taan
jar
lainde
Если
бы
это
был
кто-то
другой,
я
бы
с
ним
расправился.
Sadde
apne
hi
saanu
maar
gaye
Но
свои
же
нас
и
убили.
Koi
hor
hunda
taan
jar
lainde
Если
бы
это
был
кто-то
другой,
я
бы
с
ним
расправился.
Sadde
apne
hi
saanu
maar
gaye
Но
свои
же
нас
и
убили.
Haan
ha
ho...
Да,
да,
хо...
Khan
kalla
kera
seh
gaya
Хан
один
всё
вынес
Ae
pattharan
de
sheharan
'ch
В
этих
каменных
джунглях.
Main
har
ke
vi
ajj
jit
geya
Я
проиграв,
сегодня
победил,
Tussi
har
gaye
jhoothe
pyaaran
'ch
А
ты
проиграла
в
лживой
любви.
Rajveer
tere
sutte
teeran
de
Раджвир,
твои
пьяные
стрелы,
Asi
hi
ho
shikaar
gaye
Сделали
нас
своей
жертвой.
O
koi
hor
hunda
taan
jar
lainde
Если
бы
это
был
кто-то
другой,
я
бы
с
ним
расправился.
Sadde
apne
hi
saanu
maar
gaye
Но
свои
же
нас
и
убили.
Koi
hor
hunda
taan
jar
lainde
Если
бы
это
был
кто-то
другой,
я
бы
с
ним
расправился.
Sadde
apne
hi
saanu
maar
gaye
Но
свои
же
нас
и
убили.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jatinder jeetu
Album
Sach 2
date de sortie
17-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.