Paroles et traduction Kamal Uddin - His Name Is Muhammad
His Name Is Muhammad
Его имя Мухаммад
There
is
no
man
more
dear
to
me
Нет
человека
дороже
для
меня
Throughout
the
whole
of
history
Во
всей
истории
человечества,
Than
the
one
who
was
sent
as
a
guide
Чем
тот,
кто
был
послан
как
проводник,
Leading
people
from
darkness
to
light
Ведущего
людей
из
тьмы
к
свету.
His
message
was
simple
and
clear
Его
послание
было
простым
и
ясным:
That
there
is
one
God
whom
we
must
all
fear
Есть
один
Бог,
которого
мы
все
должны
чтить.
Inviting
people
towards
Allah
Призывая
людей
к
Аллаху,
His
name
is
Muhammad
Mustafa
Его
имя
- Мухаммад
Мустафа,
His
name
is
Muhammad
Mustafa
Его
имя
- Мухаммад
Мустафа.
Balagal
ula
bikamalihi
Полное
благословение
ему,
Kashafat
duja
bijamalihi
Открытие
божественной
красоты,
Hasunat
jami'u
khisalihi
Все
добродетели
собраны
в
нем,
Sallu
alaihi
wa
alihi
Да
пребудет
мир
с
ним
и
его
семьей!
He
is
the
greatest
man
of
all
time
Он
- величайший
человек
всех
времен,
He
came
to
teach
the
whole
of
mankind
Он
пришел,
чтобы
научить
все
человечество,
That
we
must
worship
only
one
Lord
Что
мы
должны
поклоняться
только
одному
Господу,
Besides
Him
there
is
no
other
God
Кроме
Него
нет
другого
Бога.
Islam
is
what
he
came
to
teach
Ислам
- это
то,
чему
он
пришел
научить,
To
every
corner
of
the
world
did
he
preach
В
каждый
уголок
мира
он
нес
свою
проповедь,
That
we
can
all
come
together
and
pray
Что
мы
все
можем
собраться
вместе
и
молиться
To
the
one
who
provides
us
each
day
Тому,
кто
дает
нам
каждый
день,
To
the
one
who
provides
us
each
day
Тому,
кто
дает
нам
каждый
день.
Balagal
ula
bikamalihi
Полное
благословение
ему,
Kashafat
duja
bijamalihi
Открытие
божественной
красоты,
Hasunat
jami'u
khisalihi
Все
добродетели
собраны
в
нем,
Sallu
alaihi
wa
alihi
Да
пребудет
мир
с
ним
и
его
семьей!
He
was
a
shelter
for
the
orphans
and
poor
Он
был
прибежищем
для
сирот
и
бедных,
He
is
my
only
ticket
for
the
heaven
door
Он
- мой
единственный
билет
к
вратам
рая.
He
confirmed
all
that
was
sent
before
Он
подтвердил
все,
что
было
послано
до
него,
Than
the
whole
world
do
I
love
Him
more
Больше,
чем
весь
мир,
я
люблю
его.
I
swear
if
I
only
had
a
chance
Клянусь,
если
бы
у
меня
был
шанс
To
go
back
in
time
for
one
glance
Вернуться
назад
во
времени
хоть
на
мгновение,
At
the
face
of
Muhammad
Al
Ameen
Взглянуть
на
лицо
Мухаммада
Аль-Амина,
I
would
wonder
whether
I've
had
a
dream
Я
бы
задумался,
не
сон
ли
это,
I
would
wonder
whether
I've
had
a
dream
Я
бы
задумался,
не
сон
ли
это.
Balagal
ula
bikamalihi
Полное
благословение
ему,
Kashafat
duja
bijamalihi
Открытие
божественной
красоты,
Hasunat
jami'u
khisalihi
Все
добродетели
собраны
в
нем,
Sallu
alaihi
wa
alihi
Да
пребудет
мир
с
ним
и
его
семьей!
Diba
nishi
bole
Re
mon
Скажи
мне,
о
сердце
моё,
Ar
diyo
na
jontrona
Не
мучь
меня
больше.
Dhone
jodi
hoitam
dhoni
Если
бы
я
был
богат,
Jaitam
sonar
Madina
Я
бы
отправился
в
золотую
Медину,
Jaitam
sonar
Madina
Я
бы
отправился
в
золотую
Медину.
Balagal
ula
bikamalihi
Полное
благословение
ему,
Kashafat
duja
bijamalihi
Открытие
божественной
красоты,
Hasunat
jami'u
khisalihi
Все
добродетели
собраны
в
нем,
Sallu
alaihi
wa
alihi
Да
пребудет
мир
с
ним
и
его
семьей!
Balagal
ula
bikamalihi
Полное
благословение
ему,
Kashafat
duja
bijamalihi
Открытие
божественной
красоты,
Hasunat
jami'u
khisalihi
Все
добродетели
собраны
в
нем,
Sallu
alaihi
wa
alihi
Да
пребудет
мир
с
ним
и
его
семьей!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmad Hussain, Kamal Uddin, Promotions Iqra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.