Paroles et traduction Kamaleon feat. Anais Delva - Quiero Vivir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se,
quel
tiempo
se
me
vaya
Знаю,
что
время
уходит,
Recordando
la
dulcera
de
tu
amor
Вспоминая
сладость
твоей
любви.
Rien
que
toi
et
moi,
tu
le
sais
Только
ты
и
я,
ты
знаешь,
Je
te
promets
de
t'aimer
encore
plus
fort
Я
обещаю
любить
тебя
еще
сильнее.
Quiero
vivir,
siempre
a
tu
lado
Хочу
жить,
всегда
рядом
с
тобой,
Quiero
vivir,
entre
tus
brazos
Хочу
жить,
в
твоих
объятиях.
Te
retrouver,
rester
dans
tes
bras
Найти
тебя,
остаться
в
твоих
объятиях,
Je
veux
t'aimer
comme
la
première
fois
Я
хочу
любить
тебя,
как
в
первый
раз.
Se,
quel
tiempo
no
volverá
Знаю,
что
время
не
вернется,
Y
no
olvido
la
locura
de
mi
amor
И
я
не
забываю
безумие
моей
любви.
Avec
le
temps
tout
a
changé
Со
временем
все
изменилось,
Je
veux
croire
à
tes
envies
à
nos
promesses
Я
хочу
верить
в
твои
желания,
в
наши
обещания.
Quiero
vivir,
siempre
a
tu
lado
Хочу
жить,
всегда
рядом
с
тобой,
Quiero
vivir,
entre
tus
brazos
Хочу
жить,
в
твоих
объятиях.
Te
retrouver,
rester
dans
tes
bras
Найти
тебя,
остаться
в
твоих
объятиях,
Je
veux
t'aimer
comme
la
première
fois
Я
хочу
любить
тебя,
как
в
первый
раз.
Yo
quiero
vivir
siempre
a
tu
lado
nena
nena
Я
хочу
жить
всегда
рядом
с
тобой,
милый,
милый,
Al
fin
del
mundo
mi
amor
te
lleva
lleva
На
край
света
моя
любовь
тебя
унесет,
унесет,
Como
decírtelo
pa
que
lo
entienda
mi
princesa
Как
сказать
тебе,
чтобы
ты
понял,
мой
принц,
No
se
como
hacer
de
mi
no
quiere
Не
знаю,
как
сделать,
чтобы
от
меня
не
отказывался.
Pa
salir
con
los
dia
y
no
encontrar
remedio
Чтобы
выйти
с
рассветом
и
не
найти
лекарства,
Lo
he
convertido
sufriendo
por
ti
me
muero
Я
превратила
это
в
страдание,
по
тебе
умираю.
Quiero
vivir,
quiero
vivir
Хочу
жить,
хочу
жить,
Siempre
a
tu
lado
amor
Всегда
рядом
с
тобой,
любимый.
Ton
corps
contre
moi
Твое
тело
рядом
со
мной,
Passer
ma
vie
Провести
свою
жизнь,
Là
où
tu
seras
Там,
где
будешь
ты.
Rester
dans
tes
bras
Остаться
в
твоих
объятиях,
Je
veux
t'aimer
Я
хочу
любить
тебя,
Comme
la
première
fois
Как
в
первый
раз.
(Ton
corps
contre
moi)
(Твое
тело
рядом
со
мной)
Passer
ma
vie
Провести
свою
жизнь,
(Là
où
tu
seras)
(Там,
где
будешь
ты)
(Rester
dans
tes
bras)
(Остаться
в
твоих
объятиях)
(Je
veux
t'aimer)
(Я
хочу
любить
тебя)
(Comme
la
première
fois)
(Как
в
первый
раз)
Passer
ma
vie
là
où
tu
seras
Провести
свою
жизнь
там,
где
будешь
ты,
Rester
dans
tes
bras
Остаться
в
твоих
объятиях,
Je
veux
t'aimer
Я
хочу
любить
тебя,
Comme
la
première
fois
Как
в
первый
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anaïs Delva, Grégoire Noteris, Jerome Dumas, John Fremond, Ken Alberti, Norberto Arias Santana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.