Paroles et traduction Kamalhasan - Peygalai Nambaathey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peygalai Nambaathey
Peygalai Nambaathey
Peigala
Bhoodhama.
Ghost
of
maidens
Aaviya
aidha.
Is
it
a
spirit?
Toing
toing
toing...
Toing
toing
toing...
Toing
toing...
doi.
Toing
toing...
doi.
Chee
peigala
nambathe
Oh
she's
a
beautiful
maiden
Pinjula
vembathe
Like
a
golden
bird
Neeyo
seedoi...
Will
you
talk
to
me..
Ada
naaloru
poi
vaakku
These
are
just
four
words
Solbavan
punnakku
Spoken
for
fun
Kaal
thoosi
hoi...
Time
will
be
wasted...
Achangal
enum
bhootham
These
evil
spirits,
Unai
andaamal
adhai
Ottu
Do
not
fear
them
Poochandi
thinam
kaattum
Every
day
like
this
Avar
pechellam
vilaiyattu
They
will
play
with
you
Adhil
yemaantha
manam
dhinam
kedum
In
their
company
our
minds
deteriorate
Aah
peigale
nambathe
Aah,
she's
a
beautiful
maiden
Pinjula
vembathe
Like
a
golden
bird
Neeyo
seedoi...
Will
you
talk
to
me..
Naaloru
poi
vaakku
These
are
just
four
words
Solbavan
punnakku
Spoken
for
fun
Kaal
thoosi
hoi...
Time
will
be
wasted...
Edhai
yaaru
sonnapothum
If
anyone
tells
you
this,
Ethu
kelvi
onnu
kelu
Listen
to
this
question,
Periyorgal
sonna
paadam
The
words
spoken
by
the
elders,
Arivaale
edai
pOdu
Are
to
be
dissected
wisely
Or
naalum
unakku
For
you
too
one
day.
Koodathu
bayame
Fear
is
forbidden,
Aarainthu
edhaiyum
Understand
all
these
things,
Nee
kaanu
nijame
Truly
see
them.
Mooda
ennathai
thee
vaithu
moottu
Let
go
of
the
old
fears
Acham
illenu
nee
vaazhnthu
kaattu
Live
your
life
without
fear
AAAHHHH
(Peiyi
Voice)
AAAHHHH
(A
ghost's
voice)
Aechu
puttale
Strange
doll
Paatti
aechu
puttale
Grandmother
Strange
doll
Aechu
puttale
Strange
doll
Paatti
aechu
puttale
Grandmother
Strange
doll
Peiyi
poyachu
ippo
paatti
vandachu
The
ghost
is
gone
now,
now
the
grandmother
has
come.
Mappile
mappile
thelinjutha
Bridegroom,
bridegroom,
understand
Ille
veppile
veppile
adikkava
Or
I
will
beat
you
with
a
stick
Paattiya
ille
bhoodhama
Grandma
is
not
a
ghost
Ippo
arale
mirale
venam
peigala
Now
be
quiet
and
go
away
ghost.
Hmm.
nambathe
Hmm.
beautiful
Pinjule
vembathe
Like
a
golden
bird
Neeyo
seedoi.
ya.
Will
you
talk
to
me.
yes.
Uzhaikkame
vambu
pesi
Speaking
like
a
beautiful
swan
Alaivaane
avan
peiyi
Darling
she
is
a
ghost
Panam
serkka
paadhai
maari
Money
makes
way
Parappaane
avan
bhootham
Darling
she
is
a
ghost
Veerathi
veeran...
Brave
hero...
Nee
endru
ulavu
When
will
you
come
back?
Or
naalum
dhisaiyai...
Or
one
day
you...
Maatrathu
nilavu
Will
be
a
pale
moon
Nee
nerukku
ner
nindru
paaru
Come
close
and
look
at
me
Ethaiyum
yaenendru
yaethendru
kelu
hoi
Listen
to
me,
ask
me
anything
Chee
chee
chee
Chee
chee
chee
Peigala
nambathe
She's
a
beautiful
maiden
Pinjula
vembathe
Like
a
golden
bird
Neeyo
seedoi...
Will
you
talk
to
me..
Naaloru
poi
vaakku
These
are
just
four
words
Solbavan
punnakku
Spoken
for
fun
Kaal
thoosi
hoi...
Time
will
be
wasted...
Achangal
enum
bhootham
These
evil
spirits,
Unai
andaamal
adhai
Ottu
Ottu
Do
not
fear
them
Adhil
yemaantha
manam
dhinam
kedum
In
their
company
our
minds
deteriorate
Thaanana
thaananane
Thaanana
thaananane
Thaanana
thaananane
Thaanana
thaananane
Thaaa.naa.
naa.
naa...
Thaaa.naa.
naa.
naa...
Thaanana
thaananane
Thaanana
thaananane
Thaanana
thaananane
Thaanana
thaananane
Thaaa.naa.
naa.
naa...
Thaaa.naa.
naa.
naa...
AAAAAHHHH...
AAAAAHHHH...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.