Paroles et traduction Kamaliya - Freedom
Why
do
we
fall
when
we're
gonna
fly?
Почему
мы
падаем,
когда
собираемся
летать?
Why
do
we
stumble
when
it's
our
moment
to
shine?
Почему
мы
спотыкаемся,
когда
наступает
наш
момент
сиять?
Well,
I
get
a
feeling
that
I
should
go
Что
ж,
у
меня
такое
чувство,
что
я
должен
уйти.
I
think
it's
finally
time
to
keep
walking
on
Думаю,
наконец-то
пришло
время
идти
дальше.
Just
like
a
bird
flying
high
Как
птица,
летящая
высоко.
Open
my
arms
to
the
sky
Открой
мои
объятия
небу.
Freedom,
freedom,
freedom,
this
is
my
destiny
Свобода,
свобода,
свобода-вот
моя
судьба.
Freedom,
freedom,
freedom,
free
from
the
jealousy
Свобода,
свобода,
свобода,
свобода,
свободная
от
ревности.
I
leave
it
all
behind
me
Я
оставляю
все
это
позади.
Don't
you
come
chasing
for
me
Не
смей
гоняться
за
мной.
Freedom,
freedom,
freedom,
this
is
my
legacy
Свобода,
свобода,
свобода-это
мое
наследие.
Oh,
freedom,
freedom
О,
свобода,
свобода
...
I-I-I
had
free-freedom,
freedom
У
меня
была
свобода,
свобода.
Oh,
freedom,
freedom
О,
свобода,
свобода
...
I-I-I
had
free-freedom,
freedom
У
меня
была
свобода,
свобода.
Now
that
the
story's
written
down
Теперь,
когда
история
записана.
How
could
I
ever
have
killed
my
dreams
one
by
one
somehow
Как
я
мог
так
или
иначе
убить
свои
мечты?
I
just
know
that
I,
I'll
be
alright
Я
просто
знаю,
что
со
мной
все
будет
хорошо.
Now
that
I
leave
you
and
all
my
troubles
behind
Теперь,
когда
я
оставил
тебя
и
все
свои
проблемы
позади.
Just
like
a
bird
flying
high
Как
птица,
летящая
высоко.
Open
my
arms
to
the
sky
Открой
мои
объятия
небу.
Freedom,
freedom,
freedom,
this
is
my
destiny
Свобода,
свобода,
свобода-вот
моя
судьба.
Freedom,
freedom,
freedom,
free
from
the
jealousy
Свобода,
свобода,
свобода,
свобода,
свободная
от
ревности.
I
leave
it
all
behind
me
Я
оставляю
все
это
позади.
Don't
you
come
chasing
for
me
Не
смей
гоняться
за
мной.
Freedom,
freedom,
freedom,
this
is
my
legacy
Свобода,
свобода,
свобода-это
мое
наследие.
I'm
choosing
my
freedom,
that's
all
I
need
Я
выбираю
свою
свободу,
это
все,
что
мне
нужно.
I'm
happy
and
high
Я
счастлива
и
под
кайфом.
No
more
bleeding,
and
now
I'm
feeling,
I'm
peeling
Больше
не
будет
кровотечений,
и
теперь
я
чувствую,
что
сдираюсь.
I'm
getting
it
on
Я
начинаю.
Baby,
got
to
go
on
Детка,
нужно
идти
дальше.
Baby,
here
I
go
Детка,
вот
и
я.
I
choose
freedom
Я
выбираю
свободу.
I'm
walking
and
I'm
free
to
believe
and
then
Я
иду,
и
я
свободен
верить,
а
потом
...
I'm
worse
and
don't
look
for
me,
and
my
life
Я
хуже
и
не
ищу
себя
и
свою
жизнь.
I
waited
endlessly
Я
ждал
бесконечно.
I
faded
helplessly
Я
беспомощно
исчез.
I
needed
your
domination,
desperation
Мне
нужно
было
твое
господство,
отчаяние.
In
the
dark
I
see
the
light
В
темноте
я
вижу
свет,
Not
leaving
without
a
fight
не
уходящий
без
боя.
I've
got
my
freedom
У
меня
есть
свобода.
So
don't
you
look
for
me
Так
что
не
ищи
меня.
I'm
dancing
in
the
street
Я
танцую
на
улице.
I
am
free
on
my
feet
Я
свободен
на
ногах.
Freedom,
freedom,
freedom,
this
is
my
destiny
Свобода,
свобода,
свобода-вот
моя
судьба.
Freedom,
freedom,
freedom,
free
from
the
jealousy
Свобода,
свобода,
свобода,
свобода,
свободная
от
ревности.
I
leave
it
all
behind
me
Я
оставляю
все
это
позади.
Don't
you
come
chasing
for
me
Не
смей
гоняться
за
мной.
Freedom,
freedom,
freedom,
this
is
my
legacy
Свобода,
свобода,
свобода-это
мое
наследие.
Oh,
freedom,
freedom
О,
свобода,
свобода
...
I-I-I
had
free-freedom,
freedom
У
меня
была
свобода,
свобода.
Oh,
freedom,
freedom
О,
свобода,
свобода
...
I-I-I
had
free-freedom,
freedom
У
меня
была
свобода,
свобода.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.