Paroles et traduction Kamaliya - Who's Gonna Love You Tonight
Who's
gonna
love
you
tonight
Кто
будет
любить
тебя
сегодня
ночью
I
was
weak
and
i
was
under
you
spell
Я
был
слаб,
и
я
был
под
твоими
чарами.
I
thought
that
you
would
change
but
now
i
know
you
too
well
Я
думал,
что
ты
изменишься,
но
теперь
я
знаю
тебя
слишком
хорошо.
You
never
really
loved
me
Ты
никогда
не
любил
меня
по-настоящему.
Boy
you
just
loved
to
have
me
Парень,
тебе
просто
нравилось
иметь
меня.
When
you're
you
alone
in
the
dead
of
the
night
Когда
ты
останешься
одна
глубокой
ночью,
You
find
that
im
gone
i
wont
be
holding
you
tight
ты
поймешь,
что
я
ушел,
и
я
не
буду
крепко
обнимать
тебя.
So
now
you
wanna
call
me
Так
что
теперь
ты
хочешь
позвонить
мне
I
guess
you
re
feeling
lonely
Наверное,
тебе
одиноко.
I
took
me
all
my
strenght
to
get
back
on
my
feet
Я
собрал
все
свои
силы,
чтобы
встать
на
ноги.
And
now
im
feeling
stronger
then
ive
ever
been
И
теперь
я
чувствую
себя
сильнее,
чем
когда-либо.
So
i
just
wanna
thank
you
Так
что
я
просто
хочу
поблагодарить
тебя
For
everything
you
put
me
through
За
все,
через
что
ты
заставил
меня
пройти.
For
every
single
time
you
were
telling
me
lies
За
каждый
раз,
когда
ты
лгал
мне.
Baby
no
it
seems
that
youll
be
paying
the
prize
Детка
нет
похоже
ты
заплатишь
приз
I
guess
the
saying
is
true
Думаю,
эта
поговорка
правдива.
What
you
did
is
coming
back
to
you
То,
что
ты
сделал,
вернется
к
тебе.
Tell
me
who's
gonna
love
you
Скажи
мне,
кто
будет
любить
тебя?
Who's
gonna
love
you
tonight
Кто
будет
любить
тебя
сегодня
ночью
Tonight,
tonight,
tonight
сегодня
вечером,
Сегодня
вечером,
Сегодня
вечером.
Who's
gonna
love
you
Кто
будет
любить
тебя
Tonight,
tonight,
tonight
Сегодня
вечером,
Сегодня
вечером,
Сегодня
вечером
...
Who's
love
you
Кто
тебя
любит
Tell
me
whos
gonna
love
you
Скажи
мне,
кто
будет
любить
тебя?
Whos
gonna
love
you
tonight
Кто
будет
любить
тебя
сегодня
вечером
Love
you
tonight
Люблю
тебя
этой
ночью.
Tell
me
whos
gonna
love
you
Скажи
мне,
кто
будет
любить
тебя?
Whos
gonna
love
you
tonight
Кто
будет
любить
тебя
сегодня
вечером
Love
you
tonight
Люблю
тебя
этой
ночью.
Boy
thought
you
had
it
under
controll
Парень
думал
что
у
тебя
все
под
контролем
And
you
thought
that
you
could
break
me
И
ты
думал,
что
сможешь
сломить
меня.
Didnt
think
that
id
be
letting
you
go
go
go
go
Не
думал
что
я
позволю
тебе
уйти
уйти
уйти
уйти
Now
the
shoe
is
on
the
other
foot
Теперь
туфля
на
другой
ноге.
Youre
the
one
who
has
to
take
it
Ты
тот,
кто
должен
принять
это.
What
you
did
is
coming
back
to
you
you
you
То
что
ты
сделал
возвращается
к
Тебе
Тебе
Тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joern-uwe Fahrenkrog-petersen, Nermin Harambasic, Anne Judith Wik, Ronny Svendsen, Robin Jenssen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.