Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Touch
down
in
your
city
Приземлилась
в
твоем
городе,
It′s
you
first
who
I
call
Ты
первый,
кому
звоню.
Both
of
us
been
busy
Мы
оба
были
заняты,
And
summer
turned
to
fall
И
лето
сменилось
осенью.
Take
me
out
tonight
Выведи
меня
сегодня
вечером,
I
wanna
hear
your
truth
Хочу
услышать
твою
правду.
Time
ain't
on
our
side
Время
не
на
нашей
стороне,
Show
me
your
point
of
view
Покажи
мне
свою
точку
зрения.
The
lake
mirrors
the
depth
you
give
Озеро
отражает
глубину,
которую
ты
даришь,
I
replay
every
thought
Я
прокручиваю
каждую
мысль,
Cause
in
this
moment
is
all
I
ever
wanted
Потому
что
этот
момент
- все,
чего
я
когда-либо
хотела,
So
say
you
still
remember
Скажи,
что
ты
все
еще
помнишь,
Sending
me
off
to
watch
the
Neptune
play
with
the
sun
Как
провожал
меня
смотреть,
как
Нептун
играет
с
солнцем,
Cause
I
miss
your
taste
upon
my
tongue
Потому
что
мне
не
хватает
твоего
вкуса
на
моих
губах,
Like
darkness
needs
the
moon
Как
тьме
нужна
луна.
When
I′m
in
your
town,
show
me
around
Когда
я
в
твоем
городе,
покажи
мне
все
вокруг.
Basic
birds
are
plenty
Обычных
птиц
много,
But
you
were
hard
to
find
Но
тебя
было
трудно
найти.
I
relapse
without
consequence
Я
срываюсь
без
последствий,
For
you,
I
give
my
time
Тебе
я
дарю
свое
время.
Present
when
I
hear
you
speak
Я
вся
внимание,
когда
слышу
твой
голос,
Watch
as
you
exhale
Смотрю,
как
ты
выдыхаешь.
Only
share
my
gift
with
you
Делюсь
своим
даром
только
с
тобой,
On
warm
water,
we
sail
По
теплой
воде
мы
плывем.
So
say
you
still
remember
Скажи,
что
ты
все
еще
помнишь,
Sending
me
off
to
watch
the
Neptune
play
with
the
sun
Как
провожал
меня
смотреть,
как
Нептун
играет
с
солнцем,
Cause
I
miss
your
taste
upon
my
tongue
Потому
что
мне
не
хватает
твоего
вкуса
на
моих
губах,
Like
darkness
needs
the
moon
Как
тьме
нужна
луна.
When
I'm
in
your
town,
show
me
around
Когда
я
в
твоем
городе,
покажи
мне
все
вокруг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kamaliza John Salamba, Tim Sampson, Nikos Smallman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.