Kamankola - Como Palo Pa Candela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kamankola - Como Palo Pa Candela




Como Palo Pa Candela
Как палка для огня
Y como palo pa' candela pa' arriba del lío
И как палка для огня, в самую гущу событий
Y con mi hierba buena pa' no estar fundio
И с моей травкой, чтобы не быть на мели
Y que me suelten los perros los hierros las fieras
И пусть натравят на меня собак, железо, зверей
Que voy pa' arriba del lio como palo pa' candela
Ведь я иду в самую гущу, как палка для огня
Como palo pa' candela pa' arriba del lío
Как палка для огня, в самую гущу событий
Y con mi hierba buena pa' no estar fundio
И с моей травкой, чтобы не быть на мели
Y que me suelten los perros los hierros la fierra
И пусть натравят на меня собак, железо, зверей
Que voy pa' arriba del lío como palo pa' candela
Ведь я иду в самую гущу, как палка для огня
Y como palo pa' candela pa' arriba del lío
И как палка для огня, в самую гущу событий
Y con mi hierba buena pa' no estar fundio
И с моей травкой, чтобы не быть на мели
Y que me suelten los perros los hierros la fiera
И пусть натравят на меня собак, железо, зверей
Que voy pa' arriba del lío como palo pa' candela
Ведь я иду в самую гущу, как палка для огня
Sudando, lucha, callejeo, invento
Потею, борюсь, шатаюсь, выдумываю
Con un cigarro en la boca y el otro en el pensamiento
С сигаретой во рту и другой в мыслях
Chivatones, pulmoneo
Стукачи, дышу полной грудью
Energía yendo y viniendo
Энергия приходит и уходит
Respirando, consumiendo al suave
Дышу, потребляю потихоньку
A lo loco pero suave, loco
Как сумасшедший, но спокойно, сумасшедший
A lo suave pero loco, tiempo once-once y seis-seis-uno corrompiendo
Спокойно, но как сумасшедший, время одиннадцать-одиннадцать и шесть-шесть-один разлагает
Me estoy dejando robar, es el precio
Я позволяю себя обкрадывать, это цена
Está caliente la caliente
Жарко, очень жарко
No se sabe na' de na' y to' con to' resuelve cayendo
Ничего не известно, и все решается само собой
La jugada de medio lado y yo más profundo que nunca
Игра вполсилы, а я глубже, чем когда-либо
Metaforizándome la vida pa' que me nazca más linda
Метафоризирую свою жизнь, чтобы она стала прекраснее
Y que me den la mala que yo voy con to'
И пусть мне желают зла, я справлюсь со всем
Arrabalero camínalo
Житель трущоб, пройди свой путь
Y como palo pa' candela pa' arriba del lío
И как палка для огня, в самую гущу событий
Y con mi hierba buena pa' no estar fundio
И с моей травкой, чтобы не быть на мели
Y que me suelten los perros los hierros las fieras
И пусть натравят на меня собак, железо, зверей
Que voy pa' arriba del lío como palo pa' candela
Ведь я иду в самую гущу, как палка для огня
Y como palo pa' candela pa' arriba del lío
Как палка для огня, в самую гущу событий
Y con mi hierba buena pa' no estar fundio
И с моей травкой, чтобы не быть на мели
Y que me suelten los perros los hierros las fieras
И пусть натравят на меня собак, железо, зверей
Que voy pa' arriba del lío como palo pa' candela
Ведь я иду в самую гущу, как палка для огня
Corretaje en los solares
Махинации в трущобах
Cerradera deschave
Запертые двери
Y que me enrolan y me velan
И пусть меня окружают и следят за мной
Y no me agito que me enredan
И я не волнуюсь, пусть меня запутывают
Y meten miedo por su parte
И пугают со своей стороны
Y que el metal quiere su salve
И что металл требует своего спасения
Y coge toda la seña
И забирает весь задаток
Y no resbale que me encierran
И не дай мне оступиться, иначе меня запрут
Y que lo mío es lo mío
И что мое - это мое
Y que me saquen la venta
И пусть мне дадут продавать
Que yo voy pa' arriba del lío
Ведь я иду в самую гущу событий
Como palo pa' candela y que se forme la revuelta
Как палка для огня, и пусть начнется бунт
Y como palo pa' candela pa' arriba del lío
И как палка для огня, в самую гущу событий
Y con mi hierba buena pa' no estar fundio
И с моей травкой, чтобы не быть на мели
Y que me suelten los perros, los hierros, las fieras
И пусть натравят на меня собак, железо, зверей
Que voy arriba del lio como palo candela
Ведь я иду в самую гущу, как палка для огня
Y como palo pa' candela pa' arriba del lío
И как палка для огня, в самую гущу событий
Y con mi hierba buena pa' no estar fundio
И с моей травкой, чтобы не быть на мели
Y que me suelten los perros, los hierros, las fieras
И пусть натравят на меня собак, железо, зверей
Que voy arriba del lio como palo candela
Ведь я иду в самую гущу, как палка для огня
Y como palo pa' candela pa' arriba del lío
И как палка для огня, в самую гущу событий
Y con mi hierba buena pa' no estar fundio
И с моей травкой, чтобы не быть на мели
Y que me suelten los perros, los hierros, las fieras
И пусть натравят на меня собак, железо, зверей
Que voy arriba del lio como palo candela
Ведь я иду в самую гущу, как палка для огня
Y como palo pa' candela pa' arriba del lío
И как палка для огня, в самую гущу событий
Y con mi hierba buena pa' no estar fundio
И с моей травкой, чтобы не быть на мели
Y que me suelten los perros, los hierros, las fieras
И пусть натравят на меня собак, железо, зверей
Que voy arriba del lio como palo candela
Ведь я иду в самую гущу, как палка для огня
Y como palo pa' candela pa' arriba del lío
И как палка для огня, в самую гущу событий
Y con mi hierba buena pa' no estar fundio
И с моей травкой, чтобы не быть на мели
Y que me suelten los perros, los hierros, las fieras
И пусть натравят на меня собак, железо, зверей
Que voy arriba del lio como palo candela
Ведь я иду в самую гущу, как палка для огня





Writer(s): Jorge Lian García Díaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.