Kamankola - Con La Lengua Afuera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kamankola - Con La Lengua Afuera




Con La Lengua Afuera
With Your Tongue Out
Esto es Cuba, carajo y cuenta-propismo,
This is Cuba, damn it, and self-employment,
Esto es poco trabajo y candela,
This is little work and fire,
Esto es suda cabrón pa′ que goce el turismo,
You sweat your balls off so the tourists can enjoy themselves,
Y nosotros con la lengua afuera.
And we're with our tongues hanging out.
Sin mucha lucha
Without much fighting
Violento,
Violent,
Poca pincha mucho sexo
Little bit of this, a lot of sex
A lo cubano 100%.
Totally Cuban 100%.
Dame fuego pa' fumar,
Give me fire to smoke,
Pásame la caneca,
Pass me the can,
Que mi país se parte en dos,
My country is breaking in two,
Y sobrio no hay quien se lo meta,
And there's no one sober who can handle it,
Drama,
Drama,
La historia gira sobre giro,
History goes round and round,
Esto es locura a la cubana.
This is Cuban madness.
Y van nuestras marianas,
And there go our Marians,
De la mano de españoles y de ingleses,
Hand in hand with the Spanish and the English,
Y de cuantos mercenarios nos invadan.
And from every mercenary who invades us.
Y van nuestros Marties,
And there go our Marties,
Con niñas de Guatemala,
With Guatemalan girls,
Y advertencia por asedio,
And a warning for harassment,
Y límites en La Habana.
And limits in Havana.
La isla es el paraíso,
The island is paradise,
Con sus putas en cuaresma,
With its whores in Lent,
Piden prórroga,
They ask for an extension,
Más turista en cuarentena.
More tourists in quarantine.
Yo voy a tirarlo todo a mierda,
I'm going to throw it all away,
Si al final nada me toca,
If in the end nothing touches me,
Y voy a gozar con lo que tenga,
And I'm going to enjoy what I have,
Y lo que venga que me joda.
And whatever comes, fuck it.
Esto es Cuba, carajo y cuenta-propismo,
This is Cuba, damn it, and self-employment,
Esto es poco trabajo y candela,
This is little work and fire,
Esto es suda cabrón pa′ que goce el turismo,
You sweat your balls off so the tourists can enjoy themselves,
Y nosotros con la lengua afuera.
And we're with our tongues hanging out.
Sin tanto foco, arrabal,
Without so much focus, a slum,
Poco legal y mucho invento,
A little bit legal and a lot of invention,
A lo cotidiano tal cual.
The everyday, just like that.
Dame rumba pa' alegrarme,
Give me a party to cheer me up,
Tírame un salve,
Throw me a lifeline,
Quiero mojarme con to',
I want to get wet with everything,
Pa′ vacilar por si me parten,
To have fun in case they break me,
Arde,
Burn,
Esto es o to′ o ná',
This is all or nothing,
Sin cavidad pa′ los cobardes.
No room for cowards.
Y van nuestros Ismaelillos,
And there go our Ismaelillos,
Obligados por las madres,
Forced by their mothers,
A asediar el capitolio,
To besiege the Capitol,
Y a esperar las caridades.
And to wait for charity.
Y va nuestra cultura,
And there goes our culture,
Haciendo sopa en los portales,
Making soup in the doorways,
20 kilos en el sombrero,
20 kilos in the hat,
Y otra ronda de chanchanes.
And another round of noise.
Y corriendo por el Prado,
And running through the Prado,
En calzoncillos un Alemán,
In his underpants, a German,
Qué calor hay en La Habana,
How hot it is in Havana,
Pero ná' le pué′ pasar.
But nothing can happen to him.
Y yo empapao de cochambre,
And I'm soaked in filth,
Voy tumbando a mi jodienda,
I'm knocking over my shack,
Arrestao cuenta-propista,
Self-employment arrested,
Negociándome la lengua.
Negotiating my tongue.
Esto es Cuba, carajo y cuenta-propismo,
This is Cuba, damn it, and self-employment,
Esto es poco trabajo y candela,
This is little work and fire,
Esto es suda cabrón pa' que goce el turismo,
You sweat your balls off so the tourists can enjoy themselves,
Y nosotros con la lengua afuera.
And we're with our tongues hanging out.





Writer(s): Jorge Lían García Díaz - Aka. Kamankola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.