Paroles et traduction Kamankola - Con La Lengua Afuera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con La Lengua Afuera
With Your Tongue Out
Esto
es
Cuba,
carajo
y
cuenta-propismo,
This
is
Cuba,
damn
it,
and
self-employment,
Esto
es
poco
trabajo
y
candela,
This
is
little
work
and
fire,
Esto
es
suda
cabrón
pa′
que
goce
el
turismo,
You
sweat
your
balls
off
so
the
tourists
can
enjoy
themselves,
Y
nosotros
con
la
lengua
afuera.
And
we're
with
our
tongues
hanging
out.
Sin
mucha
lucha
Without
much
fighting
Poca
pincha
mucho
sexo
Little
bit
of
this,
a
lot
of
sex
A
lo
cubano
100%.
Totally
Cuban
100%.
Dame
fuego
pa'
fumar,
Give
me
fire
to
smoke,
Pásame
la
caneca,
Pass
me
the
can,
Que
mi
país
se
parte
en
dos,
My
country
is
breaking
in
two,
Y
sobrio
no
hay
quien
se
lo
meta,
And
there's
no
one
sober
who
can
handle
it,
La
historia
gira
sobre
giro,
History
goes
round
and
round,
Esto
es
locura
a
la
cubana.
This
is
Cuban
madness.
Y
van
nuestras
marianas,
And
there
go
our
Marians,
De
la
mano
de
españoles
y
de
ingleses,
Hand
in
hand
with
the
Spanish
and
the
English,
Y
de
cuantos
mercenarios
nos
invadan.
And
from
every
mercenary
who
invades
us.
Y
van
nuestros
Marties,
And
there
go
our
Marties,
Con
niñas
de
Guatemala,
With
Guatemalan
girls,
Y
advertencia
por
asedio,
And
a
warning
for
harassment,
Y
límites
en
La
Habana.
And
limits
in
Havana.
La
isla
es
el
paraíso,
The
island
is
paradise,
Con
sus
putas
en
cuaresma,
With
its
whores
in
Lent,
Piden
prórroga,
They
ask
for
an
extension,
Más
turista
en
cuarentena.
More
tourists
in
quarantine.
Yo
voy
a
tirarlo
todo
a
mierda,
I'm
going
to
throw
it
all
away,
Si
al
final
nada
me
toca,
If
in
the
end
nothing
touches
me,
Y
voy
a
gozar
con
lo
que
tenga,
And
I'm
going
to
enjoy
what
I
have,
Y
lo
que
venga
que
me
joda.
And
whatever
comes,
fuck
it.
Esto
es
Cuba,
carajo
y
cuenta-propismo,
This
is
Cuba,
damn
it,
and
self-employment,
Esto
es
poco
trabajo
y
candela,
This
is
little
work
and
fire,
Esto
es
suda
cabrón
pa′
que
goce
el
turismo,
You
sweat
your
balls
off
so
the
tourists
can
enjoy
themselves,
Y
nosotros
con
la
lengua
afuera.
And
we're
with
our
tongues
hanging
out.
Sin
tanto
foco,
arrabal,
Without
so
much
focus,
a
slum,
Poco
legal
y
mucho
invento,
A
little
bit
legal
and
a
lot
of
invention,
A
lo
cotidiano
tal
cual.
The
everyday,
just
like
that.
Dame
rumba
pa'
alegrarme,
Give
me
a
party
to
cheer
me
up,
Tírame
un
salve,
Throw
me
a
lifeline,
Quiero
mojarme
con
to',
I
want
to
get
wet
with
everything,
Pa′
vacilar
por
si
me
parten,
To
have
fun
in
case
they
break
me,
Esto
es
o
to′
o
ná',
This
is
all
or
nothing,
Sin
cavidad
pa′
los
cobardes.
No
room
for
cowards.
Y
van
nuestros
Ismaelillos,
And
there
go
our
Ismaelillos,
Obligados
por
las
madres,
Forced
by
their
mothers,
A
asediar
el
capitolio,
To
besiege
the
Capitol,
Y
a
esperar
las
caridades.
And
to
wait
for
charity.
Y
va
nuestra
cultura,
And
there
goes
our
culture,
Haciendo
sopa
en
los
portales,
Making
soup
in
the
doorways,
20
kilos
en
el
sombrero,
20
kilos
in
the
hat,
Y
otra
ronda
de
chanchanes.
And
another
round
of
noise.
Y
corriendo
por
el
Prado,
And
running
through
the
Prado,
En
calzoncillos
un
Alemán,
In
his
underpants,
a
German,
Qué
calor
hay
en
La
Habana,
How
hot
it
is
in
Havana,
Pero
ná'
le
pué′
pasar.
But
nothing
can
happen
to
him.
Y
yo
empapao
de
cochambre,
And
I'm
soaked
in
filth,
Voy
tumbando
a
mi
jodienda,
I'm
knocking
over
my
shack,
Arrestao
cuenta-propista,
Self-employment
arrested,
Negociándome
la
lengua.
Negotiating
my
tongue.
Esto
es
Cuba,
carajo
y
cuenta-propismo,
This
is
Cuba,
damn
it,
and
self-employment,
Esto
es
poco
trabajo
y
candela,
This
is
little
work
and
fire,
Esto
es
suda
cabrón
pa'
que
goce
el
turismo,
You
sweat
your
balls
off
so
the
tourists
can
enjoy
themselves,
Y
nosotros
con
la
lengua
afuera.
And
we're
with
our
tongues
hanging
out.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Lían García Díaz - Aka. Kamankola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.