Kamankola - Hazte Viento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kamankola - Hazte Viento




Hazte Viento
Стань ветром
Que estuve en cada siglo de tus besos,
Что я был в каждом веке твоих поцелуев,
Unas vidas mas al fondo,
Несколькими жизнями глубже,
Que estuve en los profundos de tus luces,
Что я был в глубинах твоих огней,
Hasta oscurecerme,
Пока не померк,
Y en los ojos de tu voz,
И в глазах твоего голоса,
Amaneciendo ausente.
Встречал рассвет, отсутствуя.
Que en los descalzos de tu intimidad,
Что в босых ногах твоей близости,
Desnudo mis asmas,
Обнажал свои души,
Que en los desiertos de tu ingravidez,
Что в пустынях твоей невесомости,
Adolezco en los miedos,
Страдаю от страхов,
Y en los hondos de una luna,
И в глубинах одной луны,
La soledad del cielo.
Одиночество неба.
Que no me curo de tu cruz tan lejos, de tu lluvias,
Что я не исцеляюсь от твоего креста так далеко, от твоих дождей,
Que no consigo armarme el corazón,
Что я не могу собрать свое сердце,
Que se me rompen trazos intentando vidas,
Что у меня ломаются линии, когда я пытаюсь жить,
Que no me tengo fe.
Что я не верю в себя.
Hazte viento,
Стань ветром,
Hazte viento.
Стань ветром.
Que estuve en cada signo de tu cuerpo,
Что я был в каждом знаке твоего тела,
Unas pieles mas intensas,
Несколькими кожами интенсивнее,
Que estuve en los adentros del suspiro,
Что я был во внутренностях вздоха,
Hasta los silencios,
Вплоть до тишины,
Y en los pasos del temblor,
И в шагах трепета,
Trascendiendo.
Превосходя.
Que no me curo de tu cruz tan lejos, de tu lluvias,
Что я не исцеляюсь от твоего креста так далеко, от твоих дождей,
Que no consigo armarme el corazón,
Что я не могу собрать свое сердце,
Que se me rompen trazos intentando vidas,
Что у меня ломаются линии, когда я пытаюсь жить,
Que no me tengo fe.
Что я не верю в себя.
Hazte viento,
Стань ветром,
Hazte viento.
Стань ветром.





Writer(s): Jorge Lian García Díaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.